Ламштедт
Община
Ламштедт
Lamstedt
Показать/скрыть карты
|
Ламштедт (нем. Lamstedt) — коммуна в Германии, в земле Нижняя Саксония.
Входит в состав района Куксхафен. Подчиняется управлению Бёрде Ламштедт. Население составляет 3249 человек (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 52,64 км². Официальный код — 03 3 52 029.
Коммуна подразделяется на 6 сельских округов.
Фотографии
- Lamstedt boerdehalle 01.jpg
- Lamstedt landschaftspark 01.jpg
Ратуша
- Lamstedt rathaus polizei 01.jpg
Ратуша
- Lamstedt boerdehuus loomst 03.jpg
- Lamstedt boerdehuus loomst 01.jpg
- Lamstedt boerdehuus loomst 02.jpg
- Lamstedt kirche 02.jpg
- Lamstedt kirche 03.jpg
- Lamstedt kirche 04.jpg
Церковь
- Lamstedt kirche 05.jpg
- Lamstedt kirche 06.jpg
- Lamstedt -St. Bartholomäus Kirche- 2006 by-RaBoe 07.jpg
Напишите отзыв о статье "Ламштедт"
Примечания
- ↑ [www1.nls.niedersachsen.de/statistik/html/parametereingabe.asp?DT=K1000014&CM=Bev%F6lkerungsfortschreibung Landesbetrieb für Statistik und Kommunikationstechnologie Niedersachsen – Bevölkerungsfortschreibung]
Ссылки
- [www.lamstedt.de/ Официальная страница]
|
Это заготовка статьи по географии Нижней Саксонии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Ламштедт
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.
Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.