Левадия (футбольный клуб)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Левадия
Полное
название
«MTÜ SK FC «Levadia»
Прозвища «Бело - Зеленые» («Valge - rohelised»)
«Народная команда» («People ' s meeskond»)
«Столичные» («Pealinna»)
Основан 20 октября 1998 (25 лет)
Стадион «Кадриорг»
Вместимость 4 700
Президент Виктор Левада
Тренер Игорь Принс
Рейтинг 298-е место в рейтинге УЕФА
Сайт [fclevadia.ee/ Официальный сайт]
Соревнование Мейстрилига
2015 2
Основная
форма
Гостевая
форма
2015
К:Футбольные клубы, основанные в 1998 годуЛевадия (футбольный клуб)Левадия (футбольный клуб)

«Лева́дия» (эст. MTÜ SK FC Levadia, «Спортивный клуб ФК Левадия») — эстонский футбольный клуб из города Таллин, выступающий в Мейстрилиге. Многократный чемпион (9 раз) и восьмикратный обладатель Кубка Эстонии.





Прежние названия

  • 22.10.1998 — ФК «Левадия» Маарду
  • с 29.12.2003 — ФК «Левадия» Таллин

История

Официально годом основания ФК «Левадия» считается 1999 год, когда фирма «Левадия», занимающаяся продажей металла, стала оказывать поддержку клубу первой лиги чемпионата Эстонии «Олимп» Маарду (эст. FK Olümp Maardu), основанному в 1991 году, завоевавшему по итогам сезона путёвку в Лигу мастеров. В честь названия генерального спонсора 22 октября 1999 года команда была переименована в «Левадию». С того времени вплоть до 2008 года президентом клуба являлся Виктор Левада. В 2008 году Виктора Леваду сменил Юрий Чурилкин.

Перед началом сезона 1999 года произошло слияние ФК «Левадия» и таллинского ФК «Таллинна Садам» (эст. JK Tallinna Sadam, «Таллинский порт»), основанного в 1991 году, двукратного обладателя Кубка Эстонии. Объединённая команда продолжила выступления под названием ФК «Левадия» Маарду.

В последующие два сезона 1999 и 2000 годов команда побеждает во всех внутренних турнирах, дважды выигрывает чемпионат, Кубок и Суперкубок Эстонии, а также дебютирует в Кубке УЕФА и отборочном раунде Лиги Чемпионов.

В 1999 году был учреждён фарм-клуб «Левадии» — ФК «Маарду» (эст. FC Maardu), который начал выступать в чемпионате Эстонии со второй лиги. Состав второй команды формировался, в основном, за счет молодых игроков. Однако, уже через 2 года ФК «Маарду» получил право начать сезон в Лиге мастеров, и в начале 2001 года был переименован в ФК «Левадия» Таллин. Кроме того, уже в следующем, 2002 году к двум «Левадиям» в Лиге мастеров присоединилась третья — ФК «Пярну Левадия» (эст. FC Pärnu Levadia), впрочем, продержавшаяся там всего один сезон.

В 2002 году в финале Кубка Эстонии сошлись главная команда «Левадии» из Маарду и её фарм-клуб из Таллина. Совершенно неожиданно, победу со счётом 2:0 одержала молодёжная команда — ФК «Левадия» Таллин. По итогам того сезона сразу две команды ФК «Левадия» получили право представлять Эстонию в еврокубках.

29 декабря 2003 года руководством клуба было принято решение отказаться от участия двух команд в Лиге мастеров. Главная команда ФК «Левадия» Маарду сменила место прописки и стала называться ФК «Левадия» Таллин, а фарм-клуб (получивший имя «Левадия II») опустился на один дивизион вниз. Изменения в структуре пошли клубу на пользу. По итогам сезона «Левадия» сделала «золотой дубль», победив в чемпионате и кубке страны.

В дальнейшем клуб побеждал в Кубке Эстонии (2005, 2007), становился чемпионом (2006), стал постоянным участником европейских клубных турниров. Особого успеха ФК «Левадия» добилась в розыгрыше Кубка УЕФА 2006/2007, пройдя два предварительных раунда и уступив лишь английскому «Ньюкасл Юнайтед» с общим счётом 1:3

2013 год клубу принес восьмой чемпионский титул, который был завоеван досрочно и оформлен в игре против столичной команды «Инфонет»[1].

В 2014 году в финале Кубка Эстонии со счётом 4:0 клуб обыграл команду «Сантос Тарту» из третьего дивизиона и стал восьмикратным обладателем трофея[2]. В первом квалификационном раунде Лиги чемпионов эстонский клуб встречался с чемпионом Сан-Марино «Ла Фиорита». В первой игре «Левадия» выиграла со счётом 1:0, а в ответном матче разгромила соперника 7:0, тем самым обеспечив себе выход во второй квалификационный раунд[3]. Следующим соперником таллинцев стал чемпион Чехии футбольный клуб «Спарта», первая игра прошла 15 июля в Праге, где «Левадия» проиграла со счётом 7:0[4]. Ответная игра в Таллине закончилась ничейным результатом 1-1, но по сумме двух встреч таллинцы не прошли дальше[5].

В марте 2015 года команда завоевала Суперкубок Эстонии, со счётом 5:0 был вновь обыгран футбольный клуб «Сантос Тарту»[6]. В первом квалификационном раунде Лиги чемпионов 2015/16 Левадия встречалась с клубом из Северной Ирландии «Крузейдерс». Выездная игра в Белфасте закончилась со счётом 0:0[7], а домашняя 1:1. В итоге Левадия не смогла продолжить своё участие в Лиге чемпионов[8]. 7 ноября стало известно, что закончился контракт с Марко Кристал и на его место назначен Сергей Ратников. В этот же день команда завоевала серебряные медали чемпионата Эстонии[9]. В 1/8 финала Кубка Эстонии сезона 2015/16 команда проиграла футбольному клубу «Калев» из Силламяэ со счётом 1:0[10].

В июле 2016 года, невзирая на успешное выступление в квалификации Лиги Европы, Сергей Ратников был смещен с поста главного тренера команды. На его место назначен ранее тренировавший команду Игорь Принс. В первом матче под его началом команда успешно сыграла в домашнем матче с чешской Славией. В ответном матче «Левадия» уступила 0:2 и по сумме двух матчей закончила выступление в еврокубках.

Болельщики

Подавляющее большинство болельщиков команды являются представителями русскоязычной части население Таллина.

Фан движение WGS (White Green Supporters) существует уже с 2008 года и поддерживает команду на всех домашних и гостевых матчах в Эстонии, так и Европе. Предшественниками WGS было объединение фанатов под названием «Maardu Ultras», существовавшее приблизительно в период с 2000 по 2004 год. Враги: «Флора».

Титулы

Национальные титулы

  • Кубок Эстонии (рекорд)
  • Обладатель (8): 1999, 2000, 2004, 2005, 2007, 2010, 2012, 2014
  • Финалист (1): 2001/02

Состав

Тренерский штаб

Игроки

по состоянию на 1 кв. раунд Лиги Европы 2015/2016[11]

Позиция Имя Год рождения
1 Вр Владислав Цветков 1997
12 Вр Алексей Широков 1989
30 Вр Прийт Пиккер 1987
35 Вр Сергей Парейко 1977
2 Защ Хиндрек Оямаа 1995
3 Защ Артем Рахманов 1990
4 Защ Юусо Лайтинен 1990
18 Защ Дмитрий Круглов 1984
22 Защ Артур Пикк 1993
23 Защ Артем Артюнин 1990
29 Защ Таави Ряхн 1981
38 Защ Иван Пеха 1986
5 ПЗ Омар Эль-Хуссьени 1985
6 ПЗ Илья Антонов 1992
7 ПЗ Максим Липин 1992
Позиция Имя Год рождения
15 ПЗ Хенри Рохтла 1991
17 ПЗ Сийм Лутс 1989
19 ПЗ Расмус Пеэтсон 1995
20 ПЗ Павел Марин 1995
24 ПЗ Каспар Мутсо 1998
27 ПЗ Андреас Раудсепп 1993
ПЗ Антон Миранчук 1995
9 Нап Артур Ряттель 1993
10 Нап Игорь Субботин 1990
21 Нап Магнар Вайнумяэ 1998
25 Нап Каймар Сааг 1988
33 Нап Марк-Оливер Рооснупп 1997
99 Нап Евгений Кобзарь 1992

Выступления в еврокубках

Сезон Турнир Раунд Соперник Дома В гостях Общий счёт
2002/03 Кубок УЕФА Предварительный раунд Маккаби Тель-Авив 0:2 0:2 0:4
2004/05 Кубок УЕФА Первый отборочный раунд Богемианс Дублин 0:0 3:1 3:1
Второй отборочный раунд Бодо/Глимт 2:1 1:2 3:3(7:8p)
2005/06 Лига чемпионов УЕФА Первый квалификационный раунд Динамо Тбилиси 1:0 0:2 1:2
2006/07 Кубок УЕФА Первый отборочный раунд Хака Валкеакоски 2:0 0:1 2:1
Второй отборочный раунд Твенте Энсхеде 1:0 1:1 2:1
Первый раунд Ньюкасл Юнайтед 0:1 1:2 1:3
2007/08 Лига чемпионов УЕФА Первый квалификационный раунд Победа Прилеп 0:0 1:0 1:0
Второй квалификационный раунд Црвена Звезда 2:1 0:1 2:2(а)
2008/09 Лига чемпионов УЕФА Первый квалификационный раунд Дроэда Юнайтед 0:1 1:2 1:3
2009/10 Лига чемпионов УЕФА Второй квалификационный раунд Висла Краков 1:0 1:1 2:1
Третий квалификационный раунд Дебрецен 0:1 0:1 0:2
Лига Европы УЕФА Раунд плей-офф Галатасарай 1:1 0:5 1:6
2010/11 Лига чемпионов УЕФА Второй квалификационный раунд Дебрецен 1:1 2:3 3:4
2011/12 Лига Европы УЕФА Второй квалификационный раунд Дифферданж 03 0:1 0:0 0:1
2012/13 Лига Европы УЕФА Первый квалификационный раунд Шяуляй 1:0 1:2 2:2(а)
Второй квалификационный раунд Анортосис Фамагуста 1:3 0:3 1:6
2013/14 Лига Европы УЕФА Первый квалификационный раунд Бала Таун 3:1 0:1 3:2
Второй квалификационный раунд Пандурий Тыргу-Жиу 0:0 0:4 0:4
2014/15 Лига чемпионов УЕФА Первый квалификационный раунд Ля Фьорита 7:0 1:0 8:0
Второй квалификационный раунд Спарта Прага 1:1 0:7 1:8
2015/16 Лига чемпионов УЕФА Первый квалификационный раунд Крузейдерс 1:1 0:0 1:1(а)
2016/17 Лига Европы УЕФА Первый квалификационный раунд ХБ Торсхавн 1:1 2:0 3:1
Второй квалификационный раунд Славия Прага 3:1 0:2 3:3(а)

Главные тренеры

Тренер Гражданство Начало Конец
Сергей Ратников Эстония 1999 2000
Валерий Бондаренко Эстония 2000 2003
Тармо Рюютли Эстония 2003 2008
Игорь Принс Эстония 2008 2010
Александр Пуштов Россия 2010 2011
Марко Кристал Эстония 2011 7 ноября 2015
Сергей Ратников Эстония 8 ноября 2015 Июль 2016
Игорь Принс Эстония 11 июля 2016 н.в.

Напишите отзыв о статье "Левадия (футбольный клуб)"

Примечания

  1. [rus.postimees.ee/2575382/pozdravljaem-levadija-stala-chempionom-jestonii Поздравляем! «Левадия» стала чемпионом Эстонии!], postimees.ee (26 октября 2013). Проверено 17 мая 2014.
  2. [rus.postimees.ee/2797738/levadija-vyigrala-kubok-jestonii-po-futbolu «Левадия» выиграла Кубок Эстонии по футболу], Postimees (17 мая 2014). Проверено 7 мая 2015.
  3. [rus.delfi.ee/sport/jalgpall/video-delfi-smotrite-kak-levadiya-sokrushila-chempiona-san-marino.d?id=69324355 Смотрите, как "Левадия" сокрушила чемпиона Сан-Марино], rus.delfi.ee (9 июля 2014). Проверено 9 июля 2014.
  4. [rus.delfi.ee/sport/jalgpall/pryamaya-translyaciya-liga-chempionov-sparta-chehiya-levadiya-estoniya.d?id=69354703 "Левадия" проиграла в Лиге чемпионов с неприличным счетом], rus.delfi.ee (15 июля 2014). Проверено 15 июля 2014.
  5. Михаил Малкин. [ru.uefa.com/uefachampionsleague/season=2015/matches/round=2000545/match=2014155/postmatch/report/ "Левадия" не развалилась], ru.uefa.com (22 июля 2014). Проверено 25 июля 2014.
  6. [rus.delfi.ee/sport/jalgpall/foto-levadiya-razgromila-santos-v-poedinke-za-superkubok-estonii?id=70931271 ФОТО: "Левадия" разгромила "Сантос" в поединке за Суперкубок Эстонии], Delfi (3 марта 2015). Проверено 4 марта 2015.
  7. [rus.postimees.ee/3241261/levadija-dostojno-startovala-v-lige-chempionov «Левадия» достойно стартовала в Лиге чемпионов], Postimees (30 июня 2015). Проверено 1 июля 2015.
  8. [rus.postimees.ee/3253555/nastavnik-levadii-posle-vyleta-iz-ligi-chempionov-vinit-nuzhno-samih-sebja Наставник «Левадии» после вылета из Лиги чемпионов: винить нужно самих себя], Postimees (8 июля 2015). Проверено 8 июля 2015.
  9. [rus.delfi.ee/sport/jalgpall/foto-levadiya-razgromila-infonet-i-obyavila-o-naznachenii-ratnikova?id=72893109 "Левадия" разгромила "Инфонет" и объявила о назначении Ратникова]. Delfi (7 ноября 2015). Проверено 9 ноября 2015.
  10. [www.sekundomer.ee/novosti/sillamyaeskij-kalev-probilsya-v-polufinal-kubka-estonii-po-futbolu/ Силламяэский «Калев» пробился в полуфинал Кубка Эстонии по футболу]. sekundomer.ee (12 апреля 2016). Проверено 14 апреля 2016.
  11. [ru.uefa.com/uefaeuropaleague/season=2016/clubs/club=79949/index.html Клубы — Левадия]

Ссылки

  • [fclevadia.ee/ Официальный сайт]  (эст.) (рус.) (англ.)
  • [www.fclt.eu/ Сайт WGS, фанатов FC Levadia]  (эст.) (рус.)
  • [footballfacts.ru/clubs/39125-levadiya-tallin Клуб на сайте footballfacts.ru]

Отрывок, характеризующий Левадия (футбольный клуб)

Метивье, приехавший утром с поздравлением, в качестве доктора, нашел приличным de forcer la consigne [нарушить запрет], как он сказал княжне Марье, и вошел к князю. Случилось так, что в это именинное утро старый князь был в одном из своих самых дурных расположений духа. Он целое утро ходил по дому, придираясь ко всем и делая вид, что он не понимает того, что ему говорят, и что его не понимают. Княжна Марья твердо знала это состояние духа тихой и озабоченной ворчливости, которая обыкновенно разрешалась взрывом бешенства, и как перед заряженным, с взведенными курками, ружьем, ходила всё это утро, ожидая неизбежного выстрела. Утро до приезда доктора прошло благополучно. Пропустив доктора, княжна Марья села с книгой в гостиной у двери, от которой она могла слышать всё то, что происходило в кабинете.
Сначала она слышала один голос Метивье, потом голос отца, потом оба голоса заговорили вместе, дверь распахнулась и на пороге показалась испуганная, красивая фигура Метивье с его черным хохлом, и фигура князя в колпаке и халате с изуродованным бешенством лицом и опущенными зрачками глаз.
– Не понимаешь? – кричал князь, – а я понимаю! Французский шпион, Бонапартов раб, шпион, вон из моего дома – вон, я говорю, – и он захлопнул дверь.
Метивье пожимая плечами подошел к mademoiselle Bourienne, прибежавшей на крик из соседней комнаты.
– Князь не совсем здоров, – la bile et le transport au cerveau. Tranquillisez vous, je repasserai demain, [желчь и прилив к мозгу. Успокойтесь, я завтра зайду,] – сказал Метивье и, приложив палец к губам, поспешно вышел.
За дверью слышались шаги в туфлях и крики: «Шпионы, изменники, везде изменники! В своем доме нет минуты покоя!»
После отъезда Метивье старый князь позвал к себе дочь и вся сила его гнева обрушилась на нее. Она была виновата в том, что к нему пустили шпиона. .Ведь он сказал, ей сказал, чтобы она составила список, и тех, кого не было в списке, чтобы не пускали. Зачем же пустили этого мерзавца! Она была причиной всего. С ней он не мог иметь ни минуты покоя, не мог умереть спокойно, говорил он.
– Нет, матушка, разойтись, разойтись, это вы знайте, знайте! Я теперь больше не могу, – сказал он и вышел из комнаты. И как будто боясь, чтобы она не сумела как нибудь утешиться, он вернулся к ней и, стараясь принять спокойный вид, прибавил: – И не думайте, чтобы я это сказал вам в минуту сердца, а я спокоен, и я обдумал это; и это будет – разойтись, поищите себе места!… – Но он не выдержал и с тем озлоблением, которое может быть только у человека, который любит, он, видимо сам страдая, затряс кулаками и прокричал ей:
– И хоть бы какой нибудь дурак взял ее замуж! – Он хлопнул дверью, позвал к себе m lle Bourienne и затих в кабинете.
В два часа съехались избранные шесть персон к обеду. Гости – известный граф Ростопчин, князь Лопухин с своим племянником, генерал Чатров, старый, боевой товарищ князя, и из молодых Пьер и Борис Друбецкой – ждали его в гостиной.
На днях приехавший в Москву в отпуск Борис пожелал быть представленным князю Николаю Андреевичу и сумел до такой степени снискать его расположение, что князь для него сделал исключение из всех холостых молодых людей, которых он не принимал к себе.
Дом князя был не то, что называется «свет», но это был такой маленький кружок, о котором хотя и не слышно было в городе, но в котором лестнее всего было быть принятым. Это понял Борис неделю тому назад, когда при нем Ростопчин сказал главнокомандующему, звавшему графа обедать в Николин день, что он не может быть:
– В этот день уж я всегда езжу прикладываться к мощам князя Николая Андреича.
– Ах да, да, – отвечал главнокомандующий. – Что он?..
Небольшое общество, собравшееся в старомодной, высокой, с старой мебелью, гостиной перед обедом, было похоже на собравшийся, торжественный совет судилища. Все молчали и ежели говорили, то говорили тихо. Князь Николай Андреич вышел серьезен и молчалив. Княжна Марья еще более казалась тихою и робкою, чем обыкновенно. Гости неохотно обращались к ней, потому что видели, что ей было не до их разговоров. Граф Ростопчин один держал нить разговора, рассказывая о последних то городских, то политических новостях.
Лопухин и старый генерал изредка принимали участие в разговоре. Князь Николай Андреич слушал, как верховный судья слушает доклад, который делают ему, только изредка молчанием или коротким словцом заявляя, что он принимает к сведению то, что ему докладывают. Тон разговора был такой, что понятно было, никто не одобрял того, что делалось в политическом мире. Рассказывали о событиях, очевидно подтверждающих то, что всё шло хуже и хуже; но во всяком рассказе и суждении было поразительно то, как рассказчик останавливался или бывал останавливаем всякий раз на той границе, где суждение могло относиться к лицу государя императора.
За обедом разговор зашел о последней политической новости, о захвате Наполеоном владений герцога Ольденбургского и о русской враждебной Наполеону ноте, посланной ко всем европейским дворам.
– Бонапарт поступает с Европой как пират на завоеванном корабле, – сказал граф Ростопчин, повторяя уже несколько раз говоренную им фразу. – Удивляешься только долготерпению или ослеплению государей. Теперь дело доходит до папы, и Бонапарт уже не стесняясь хочет низвергнуть главу католической религии, и все молчат! Один наш государь протестовал против захвата владений герцога Ольденбургского. И то… – Граф Ростопчин замолчал, чувствуя, что он стоял на том рубеже, где уже нельзя осуждать.
– Предложили другие владения заместо Ольденбургского герцогства, – сказал князь Николай Андреич. – Точно я мужиков из Лысых Гор переселял в Богучарово и в рязанские, так и он герцогов.
– Le duc d'Oldenbourg supporte son malheur avec une force de caractere et une resignation admirable, [Герцог Ольденбургский переносит свое несчастие с замечательной силой воли и покорностью судьбе,] – сказал Борис, почтительно вступая в разговор. Он сказал это потому, что проездом из Петербурга имел честь представляться герцогу. Князь Николай Андреич посмотрел на молодого человека так, как будто он хотел бы ему сказать кое что на это, но раздумал, считая его слишком для того молодым.
– Я читал наш протест об Ольденбургском деле и удивлялся плохой редакции этой ноты, – сказал граф Ростопчин, небрежным тоном человека, судящего о деле ему хорошо знакомом.
Пьер с наивным удивлением посмотрел на Ростопчина, не понимая, почему его беспокоила плохая редакция ноты.
– Разве не всё равно, как написана нота, граф? – сказал он, – ежели содержание ее сильно.
– Mon cher, avec nos 500 mille hommes de troupes, il serait facile d'avoir un beau style, [Мой милый, с нашими 500 ми тысячами войска легко, кажется, выражаться хорошим слогом,] – сказал граф Ростопчин. Пьер понял, почему графа Ростопчина беспокоила pедакция ноты.
– Кажется, писак довольно развелось, – сказал старый князь: – там в Петербурге всё пишут, не только ноты, – новые законы всё пишут. Мой Андрюша там для России целый волюм законов написал. Нынче всё пишут! – И он неестественно засмеялся.
Разговор замолк на минуту; старый генерал прокашливаньем обратил на себя внимание.
– Изволили слышать о последнем событии на смотру в Петербурге? как себя новый французский посланник показал!
– Что? Да, я слышал что то; он что то неловко сказал при Его Величестве.
– Его Величество обратил его внимание на гренадерскую дивизию и церемониальный марш, – продолжал генерал, – и будто посланник никакого внимания не обратил и будто позволил себе сказать, что мы у себя во Франции на такие пустяки не обращаем внимания. Государь ничего не изволил сказать. На следующем смотру, говорят, государь ни разу не изволил обратиться к нему.
Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.
За жарким подали шампанское. Гости встали с своих мест, поздравляя старого князя. Княжна Марья тоже подошла к нему.
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.
Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]
В другом месте он нарисовал гробницу и написал:
«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.