Ле-Пон-де-Бовуазен (Изер)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Ле-Пон-де-Бовуазен
Le Pont-de-Beauvoisin
Герб
Страна
Франция
Регион
Рона — Альпы
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Мишель Серрано
Площадь
7,36 км²
Высота центра
332 м
Население
3499 человек (2012)
Плотность
475 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
38480
Код INSEE
38315
Показать/скрыть карты

Ле-Пон-де-Бовуазе́н (фр. Le Pont-de-Beauvoisin) — коммуна во Франции, находится в регионе Рона — Альпы. Департамент коммуны — Изер. Входит в состав кантона Шартрёз-Гье. Округ коммуны — Ла-Тур-дю-Пен.[1]

Код INSEE коммуны — 38315. Население коммуны на 2012 год составляло 3499 человек. Населённый пункт находится на высоте от 239 до 332 метров над уровнем моря. Муниципалитет расположен на расстоянии около 450 км юго-восточнее Парижа, 70 км восточнее Лиона, 39 км севернее Гренобля.[2] Мэр коммуны — Мишель Серрано, мандат действует на протяжении 2014-2020 гг.

Динамика населения (INSEE [3] ): <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.8)
 id:darkgrey  value:gray(0.6)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.9,0.72,0.5)

ImageSize = width:360 height:360 PlotArea = left:50 bottom:30 top:20 right:10 DateFormat = x.y Period = from:0 till:4000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1962 text:1962
 bar:1968 text:1968
 bar:1975 text:1975
 bar:1982 text:1982
 bar:1990 text:1990
 bar:1999 text:1999
 bar:2006 text:2006
 bar:2012 text:2012

PlotData=

 color:barra width:15 align:left
 bar:1962 from:0 till:2500
 bar:1968 from:0 till:2716
 bar:1975 from:0 till:2796
 bar:1982 from:0 till:2564
 bar:1990 from:0 till:2369
 bar:1999 from:0 till:2504
 bar:2006 from:0 till:3053
 bar:2012 from:0 till:3499

</timeline>



См. также

Напишите отзыв о статье "Ле-Пон-де-Бовуазен (Изер)"

Примечания

  1. [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=38&codecom=315 Фактические данные национального института статистики  (фр.)]
  2. Физические расстояния рассчитаны по координатам муниципалитетов
  3. [www.recensement.insee.fr/searchResults.action?zoneSearchField=&codeZone=38315-COM Население Ле-Пон-де-Бовуазен на сайте национального института статистики и экономических исследований Франции  (фр.)]

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=38&codecom=315 Общие данные о коммуне Ле-Пон-де-Бовуазен]  (фр.)


Отрывок, характеризующий Ле-Пон-де-Бовуазен (Изер)

Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.
Притащенный плетень осьмою ротой поставлен полукругом со стороны севера, подперт сошками, и перед ним разложен костер. Пробили зарю, сделали расчет, поужинали и разместились на ночь у костров – кто чиня обувь, кто куря трубку, кто, донага раздетый, выпаривая вшей.


Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.
К осьмой роте, пригородившей плетень, собралось больше всего народа. Два фельдфебеля присели к ним, и костер их пылал ярче других. Они требовали за право сиденья под плетнем приношения дров.
– Эй, Макеев, что ж ты …. запропал или тебя волки съели? Неси дров то, – кричал один краснорожий рыжий солдат, щурившийся и мигавший от дыма, но не отодвигавшийся от огня. – Поди хоть ты, ворона, неси дров, – обратился этот солдат к другому. Рыжий был не унтер офицер и не ефрейтор, но был здоровый солдат, и потому повелевал теми, которые были слабее его. Худенький, маленький, с вострым носиком солдат, которого назвали вороной, покорно встал и пошел было исполнять приказание, но в это время в свет костра вступила уже тонкая красивая фигура молодого солдата, несшего беремя дров.
– Давай сюда. Во важно то!
Дрова наломали, надавили, поддули ртами и полами шинелей, и пламя зашипело и затрещало. Солдаты, придвинувшись, закурили трубки. Молодой, красивый солдат, который притащил дрова, подперся руками в бока и стал быстро и ловко топотать озябшими ногами на месте.
– Ах, маменька, холодная роса, да хороша, да в мушкатера… – припевал он, как будто икая на каждом слоге песни.
– Эй, подметки отлетят! – крикнул рыжий, заметив, что у плясуна болталась подметка. – Экой яд плясать!
Плясун остановился, оторвал болтавшуюся кожу и бросил в огонь.
– И то, брат, – сказал он; и, сев, достал из ранца обрывок французского синего сукна и стал обвертывать им ногу. – С пару зашлись, – прибавил он, вытягивая ноги к огню.
– Скоро новые отпустят. Говорят, перебьем до копца, тогда всем по двойному товару.
– А вишь, сукин сын Петров, отстал таки, – сказал фельдфебель.
– Я его давно замечал, – сказал другой.
– Да что, солдатенок…
– А в третьей роте, сказывали, за вчерашний день девять человек недосчитали.