Лидума, Мадара
Мадара Лидума | ||||||||||
Общая информация | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Полное имя |
Мадара Лидума | |||||||||
Оригинальное имя |
латыш. Madara Līduma | |||||||||
Гражданство | ||||||||||
Дата рождения |
10 августа 1982 (41 год) | |||||||||
Место рождения | ||||||||||
Проживание | ||||||||||
Титулы | ||||||||||
Кубок мира |
0 ( л.р. - 37-е место в сезоне-2005/06 ) | |||||||||
Точность стрельбы | ||||||||||
По данным за | ||||||||||
Общая точность |
67% | |||||||||
Лёжа |
78% | |||||||||
Стоя |
56% | |||||||||
Карьера (Кубок мира) | ||||||||||
Побед |
0 ( л.р. - 10-е место[1] ) | |||||||||
Медали | ||||||||||
|
Мада́ра Ли́дума (латыш. Madara Līduma; родилась 10 августа 1982, Гулбене, СССР) — латвийская биатлонистка.
Содержание
Общая информация
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
Спортивная карьера
В биатлоне с 1998 года. Выступала за национальную сборную с 2001 года. Участвовала как в зимнем, так и в летнем биатлоне.
Лучшее место в состязаниях — десятое место, которое она заняла на зимних Олимпийских играх 2006 года в Турине в индивидуальной гонке. На четвёртом этапе Кубка мира сезона 2007/2008 в немецком Рупольдинге она также заняла десятое место в составе эстафетной команды своей страны. Наилучшее положение в общем зачёте Кубка мира — тридцать седьмое в сезоне 2005/2006. На летних чемпионатах мира по летнему биатлону 2000 и 2007 годов Лидума была в шаге от медали, заняв в составе эстафетной команды четвёртое и пятое места, соответственно. Кроме того, на юниорском чемпионате мира 2003 года в польском Косьцелиско Мадара Лидума заняла шестое место в спринте и восьмое — в гонке преследования.
На чемпионате мира по биатлону 2008 лучший результат показала в спринте — 11-е место. В индивидуальной гонке заняла только 38-ое место, однако чистым ходом проиграла победителю лишь чуть более полуминуты, что при безошибочной стрельбе позволило бы ей завоевать «серебро».
На Зимних Олимпийских Играх в Ванкувере она показала куда более скромные результаты чем в Турине. Так, самое высокое место она заняла в гонке преследования — 38-е. В масс-старт ей отобраться не удалось.
На протяжении всей карьеры, ахиллесовой пятой Мадары была стрельба. При сравнительно неплохой скорости бега, у неё был катастрофически низкий процент попадания в положении стоя, в положении лежа стрельба латышки была куда лучше. Тем не менее, она всегда считалась безоговорочным лидером латышской женской сборной по биатлону, намного опережая своих подруг по команде.
После сезона 2010/2011 завершила карьеру в связи с отсутствием должного финансирования со стороны национальной федерации биатлона.
Факты
- В Кубке мира дебютировала 13 января 2001 года в спринтерской гонке (проходившей в рамках 5-го этапа Кубка мира 2000—2001 в немецком Рупольдинге), показав [data.biathlonworld.com/data/archives.aspx?RaceId=BT0001SWRLCP05SWSP 91-й результат] (и 1-й из 2-х среди латвийских спортсменок).
- В тридцатку сильнейших (получают очки в зачёт Кубка мира) впервые попала 11 декабря 2004 года в спринтерской гонке в рамках 2-го этапа Кубка мира 2004—2005, что проходила в норвежском Холменколлене, заняв в ней [data.biathlonworld.com/data/archives.aspx?RaceId=BT0405SWRLCP02SWSP 25-е место].
- На Олимпийских играх 2006, в индивидуальной гонке, Мадара Лидума имела все шансы встать на высшую ступень пьедестала, но 4 промаха на рубежах позволили ей занять лишь 10-е место.
Сводная статистика
Сезоны кубка мира
Сезон | ОЗ | ИГЗ | СЗ | ГПЗ | МСЗ |
---|---|---|---|---|---|
2004/05 | 62-я | - | 50-я | 68-я | - |
2005/06 | 37-я | 26-я | 45-я | 33-я | 38-я |
2006/07 | 56-я | 31-я | 60-я | - | 47-я |
2007/08 | 41-я | - | 28-я | 42-я | 40-я |
2008/09 | 64-я | 43-я | 74-я | 59-я | - |
2009/10 | 50-я | 56-я | 45-я | 50-я | - |
2010/11 | 51-я | - | 43-я | 47-я | - |
Лучшие гонки в кубке мира
Дисциплина | Место проведения | Сезон | Результат |
---|---|---|---|
Индивидуальная гонка | Чезана-Сан-Сикарио (ОИ) | 2005/06 | 10-я |
Спринт | Эстерсунд (ЧМ) | 2007/08 | 11-я |
Гонка преследования | Контиолахти | 2005/06 | 15-я |
Масс-старт | Чезана-Сан-Сикарио (ОИ) | 2005/06 | 20-я |
Эстафетные гонки за сборную
Данные | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Сезон | Соревнование | Дисциплина | Место проведения | Этап | Стрельба | Результат |
2004/05 | Чемпионат мира | Смешанная эстафета | Ханты-Мансийск | 1-й | 4+3 | 21-й |
2005/06 | Кубок мира | Эстафета | Эстерсунд | 2-й | 6+3 | 19-й |
Хохфильцен | 2-й | 4+2 | НФ | |||
Оберхоф | 1-й | 3+3 | 16-й | |||
Рупольдинг | 1-й | 4+0 | 18-й | |||
Олимпиада | Чезана-Сан-Сикарио | 1-й | 3+0 | 18-й | ||
2006/07 | Чемпионат мира | Смешанная эстафета | Разун-Антерсельва | 1-й | 3+3 | 17-й |
2007/08 | Кубок мира | Эстафета | Хохфильцен | 1-й | 3+0 | 17-й |
Поклюка | 1-й | 4+0 | 16-й | |||
Оберхоф | 1-й | 6+1 | 10-й | |||
Чемпионат мира | Эстерсунд | 2-й | 0+0 | 20-й | ||
2008/09 | Кубок мира | Эстафета | Хохфильцен | 4-й | 6+3 | 18-й |
Хохфильцен | 2-й | 3+1 | 15-й | |||
Рупольдинг | 2-й | 3+1 | 16-й | |||
Чемпионат мира | Пхёнчхан | 4-й | 6+4 | 20-й | ||
2009/10 | Кубок мира | Эстафета | Эстерсунд | 4-й | 6+5 | 18-й |
Хохфильцен | 4-й | 3+2 | 18-й | |||
Оберхоф | 2-й | 1+0 | 12-й | |||
Рупольдинг | 2-й | 1+0 | 15-й | |||
Олимпиада | Ванкувер | 2-й | 2+0 | 19-й | ||
2010/11 | Чемпионат мира | Смешанная эстафета | Ханты-Мансийск | 1-й | 3+1 | -[2] |
Выступления на чемпионатах мира и Олимпиадах
Сезон | ИГ | СГ | ГП | МС | КЭ | СЭ |
---|---|---|---|---|---|---|
2003 | 48-я | 56-я | 48-я | - | - | - |
2004 | 60-я | 77-я | - | - | - | - |
2005 | 65-я | 15-я | 29-я | - | - | 21-я |
2006 | 10-я | 28-я | 20-я | 20-я | 18-я | - |
2007 | 15-я | 27-я | 48-я | 27-я | - | 17-я |
2008 | 38-я | 11-я | 17-я | 20-я | 20-я | - |
2009 | 31-я | 72-я | - | - | 20-я | - |
2010 | 67-я | 57-я | 38-я | - | 19-я | - |
2011 | - | 73-я | - | - | - | 18-я |
Напишите отзыв о статье "Лидума, Мадара"
Примечания
Ссылки
- [services.biathlonresults.com/athletes.aspx?IbuId=BTLAT21008198201 Профиль IBU] (англ.)
- [www.biathlon.com.ua/profile.php?id=278 Профиль на сайте Федерации биатлона Украины]
Это заготовка статьи о биатлоне. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Лидума, Мадара
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.
Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить: