Кубок мира по биатлону 2007/2008

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кубок мира по биатлону 2007-2008»)
Перейти к: навигация, поиск
Кубок мира по биатлону 2007/2008
Победитель
Общий зачёт

О. Э. Бьорндален
М. Нойнер

Индивидуальные гонки

В. Дефран
М. Бек

Спринтерские гонки

О. Э. Бьорндален
М. Нойнер

Гонки преследования

О. Э. Бьорндален
С. Байи

Масс-старты

О. Э. Бьорндален
М. Нойнер

Эстафеты

 Норвегия (м)
 Германия (ж)

Кубок наций

 Норвегия (м)
 Германия (ж)

◄ 2006/20072008/2009 ►

Кубок мира по биатлону сезона 2007—2008 годов — серия международных соревнований по биатлону, состоявшая из 9 этапов (каждый этап включал в себя по 3 гонки у мужчин и женщин). Чемпионат мира прошёл в шведском Эстерсунде с 9 по 17 февраля 2008 года, результаты выступления на котором также были учтены в общем зачёте Кубка мира. По сравнению с предыдущим сезоном почти не изменились места проведения этапов (впервые включён корейский Пхёнчхан вместо словацкого Брезно-Осрблье, где тогда так и не удалось организовать соревнования из-за погодных условий).

В сезоне 2007/08 оттепель и дождь едва не привели к срыву заключительного этапа в норвежском Холменколлене. Благодаря усилиям организаторов все гонки были проведены, хотя состояние снежного покрова было малопригодным для соревнований.

Обладателем большого «Хрустального глобуса» у мужчин в пятый раз стал норвежец Уле-Эйнар Бьёрндален, обеспечивший себе первое место в общем зачёте за этап до окончания сезона. У женщин перед последним этапом три биатлонистки имели шансы на победу: Магдалена Нойнер, Сандрин Байи и Андреа Хенкель, причём первые две имели равное количество очков. Победительницей же впервые в карьере стала немка Нойнер.

Обладателями малых Кубков мира стали:

мужчины — сборная Норвегии (эстафета), Венсан Дефран (индивидуальная гонка), Уле-Эйнар Бьёрндален (гонка с общего старта, спринт, гонка преследования);

женщины — сборная Германии (эстафета), Мартина Глагов (индивидуальная гонка), Магдалена Нойнер (гонка с общего старта, спринт), Сандрин Байи (гонка преследования).





Зачёт призовых мест

В нижеприведённой таблице отражено сколько раз представители той или иной страны в этом сезоне поднимались на пьедестал по итогам гонок. В общий зачёт включены смешанная эстафета (1. Германия 2. Белоруссия 3. Россия и 1. Норвегия 2. Италия 3. Франция) на чемпионате мира и на седьмом этапе в Пхёнчхане, но не отражены в отдельном зачёте для мужчин и женщин.

Страна м/ж 1 2 3
Германия всего 24 11 21
мужчины 4* 4 10
женщины 19* 7 11
Норвегия всего 20 15 10
мужчины 16* 11 8
женщины 3* 4 2
Россия всего 11 23 17
мужчины 6 13 7*
женщины 5 10 9*
Франция всего 5 4 3
мужчины 1 0 0*
женщины 4 4 2*
Польша всего 2 1 0
мужчины 2 1 0
женщины 0 0 0
Швеция всего 1 3 2
мужчины 1 1 1
женщины 0 2 1
Чехия всего 1 0 1
мужчины 1 0 1
женщины 0 0 0
Страна м/ж 1 2 3
Италия всего 0 3 2
мужчины 0 0* 0
женщины 0 2* 2
Австрия всего 0 1 3
мужчины 0 1 3
женщины 0 0 0
Украина всего 0 1 3
мужчины 0 0 1
женщины 0 1 2
Финляндия всего 0 1 1
мужчины 0 0 0
женщины 0 1 1
Белоруссия всего 0 1 0
мужчины 0 0* 0
женщины 0 0* 0
Китай всего 0 0 1
мужчины 0 0 0
женщины 0 0 1

В этом сезоне впервые попали в призовую тройку следующие спортсмены: 1-е место — Сульвейг Ругстад (Норвегия), Светлана Слепцова (Россия) (ранее, в этом же сезоне впервые завоевала место в тройке); 2-е место — Кайса Мякяряйнен (Финляндия), Ольга Анисимова (Россия); 3-е место — Карстен Пумп, Даниэль Граф (оба — Германия), Максим Максимов (Россия), Сергей Седнев (Украина), Фридрих Пинтер (Австрия).

В прежние сезоны попадали на пьедестал, но одержали победы впервые: Тура Бергер, Эмиль-Хейле Свеннсен (оба — Норвегия), Дмитрий Ярошенко, Екатерина Юрьева (оба — Россия), Бьёрн Ферри (Швеция), Катрин Хитцер (Германия) Михал Шлезингр (Чехия).

Финская биатлонистка Кайса Варис стала победительницей спринтерской гонки пятого этапа, также впервые в карьере, но позднее в её пробе на допинг были обнаружены запрещённые препараты и её результаты были аннулированы, а первое место в той гонке перешло к Светлане Слепцовой.

Места проведения

Этапы

Контиолахти (29 ноября — 2 декабря 2007 года)

Гонка
Мужчины
Женщины


Индивидуальная гонка

  1. 29 ноября 2007
    Женщины: 15 км
  2. 29 ноября 2007
    Мужчины: 20 км
1. Венсан Дефран 51.25,2 (0)
2. Халвард Ханеволль +23,6 (1)
3. Максим Чудов +30.2 (1)

4. Сергей Рожков
5. Даниэль Граф
6. Алексей Чурин
7. Фридрих Пинтер
8. Николай Круглов

[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP01&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP01SMIN&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]
1. Мартина Глагов 46.28,8 (0)
2. Татьяна Моисеева +6,7 (0)
3. Симона Денкингер +1.02,7 (2)

4. Анна Карин Улофссон
5. Хелена Юнссон
6. Тея Грегорин
7. Сандрин Байи
8. Анн Кристин Флатланн

[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP01&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP01SWIN&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Спринт

  1. 30 ноября 2007
    Женщины: 7,5 км
  2. 1 декабря 2007
    Мужчины: 10 км
1. Уле-Эйнар Бьёрндален 23.13,4 (0)
2. Дмитрий Ярошенко +12,7 (1)
3. Карстен Пумп +23,3 (0)

4. Александр Ус
5. Бьёрн Ферри
6. Иван Черезов
7. Фридрих Пинтер
8. Чжан Чэнъе

[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP01&HTML=1&RaceID=BT0708SWRLCP01SMSP&Startlist=1&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]
1. Мартина Глагов 21.24,1 (0)
2. Кати Вильхельм +0,3 (1)
3. Тура Бергер +0,6 (0)

4. Андреа Хенкель
5. Кайса Варис
6. Кайса Мякяряйнен
7. Магдалена Нойнер
8. Оксана Хвостенко

[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP01&HTML=1&RaceID=BT0708SWRLCP01SWSP&Startlist=1&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Гонка преследования

  1. 2 декабря 2007
    Женщины: 10 км
  2. 2 декабря 2007
    Мужчины: 12,5 км
1. Иван Черезов 32.51,96 (0)
2. Уле-Эйнар Бьёрндален +27,7 (4)
3. Дмитрий Ярошенко +1.00,5 (3)

4. Бьёрн Ферри
5. Руне Братсвеэн
6. Максим Чудов
7. Алексей Чурин
8. Чжан Чэнъе

[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP01&HTML=1&RaceID=BT0708SWRLCP01SMPU&Startlist=1&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]
1. Тура Бергер 31.59,73 (1)
2. Андреа Хенкель +18,8 (2)
3. Мартина Глагов +42,5 (1)

4. Сандрин Байи
5. Екатерина Юрьева
6. Кати Вильхельм
7. Сольвейг Ругстад
8. Симона Денкингер

[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP01&HTML=1&RaceID=BT0708SWRLCP01SWPU&Startlist=1&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]



Положение спортсменов в общем зачёте после первого этапа:

1. Иван Черезов 102
2. Уле-Эйнар Бьёрндален 98
3. Фридрих Пинтер 90
4. Дмитрий Ярошенко 89
5. Венсан Дефран 82
1. Мартина Глагов 143
2. Симона Денкингер 101
3. Андреа Хенкель 99
4. Сандрин Байи 98
5. Тура Бергер 84

Хохфильцен (7—9 декабря 2007 года)

Гонка
Мужчины
Женщины


Спринт

  1. 7 декабря 2007
    Женщины: 7,5 км
  2. 7 декабря 2007
    Мужчины: 10 км
1. Дмитрий Ярошенко 23.57,8 (1)
2. Уле-Эйнар Бьёрндален +37,7 (2)
3. Андрей Маковеев +51,0 (2)

4. Карл-Юхан Бергман
5. Иван Черезов
6. Максим Чудов
7. Томаш Сикора
8. Андреас Бирнбахер
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP02&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP02SMSP&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]

1. Сандрин Байи 21.53,0 (0)
2. Екатерина Юрьева +18,8 (0)
3. Кати Вильхельм +33,9 (0)

4. Тура Бергер
5. Сабрина Бухгольц
6. Андреа Хенкель
7. Светлана Слепцова
8. Лю Сяньин
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP02&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP02SWSP&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Гонка преследования

  1. 8 декабря 2007
    Женщины: 10 км
  2. 8 декабря 2007
    Мужчины: 12,5 км
1. Уле-Эйнар Бьёрндален 34.57,31 (5)
2. Дмитрий Ярошенко +28,7 (5)
3. Даниэль Граф +1.01,6 (0)

4. Халвард Ханеволль
5. Карл-Юхан Бергман
6. Андреас Бирнбахер
7. Александр Ус
8. Венсан Дефран
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP02&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP02SMPU&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]

1. Сандрин Байи 31.37,79 (1)
2. Екатерина Юрьева +31,4 (4)
3. Кати Вильхельм +32,6 (1)

4. Магдалена Нойнер
5. Мартина Глагов
6. Анна Ингстадбьёрг
7. Хелена Юнссон
8. Тея Грегорин
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP02&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP02SWPU&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Эстафета

  1. 9 декабря 2007
    Женщины: 4х6 км
  2. 9 декабря 2007
    Мужчины: 4х7,5 км
1. Норвегия 1:18.31,26 (0+6)
(Свендсен, Ус, Ханеволль, Бьёрндален)
2. Россия +2.25,5 (2+10)
(Черезов, Чудов, Круглов, Ярошенко)
3. Германия +2.56,6 (0+9)
(Рёш, Граф, Пумп, Грайс)
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP02&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP02SMRL&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]
1. Германия 1:23.35,00 (0+10)
(Глагов, Хенкель, Денкингер, Вильхельм)
2. Россия +19,3 (0+10)
(Слепцова, Анисимова, Моисеева, Юрьева)
3. Швеция +20,3 (0+5)
(Хёхберг, Улофссон, Нильссон, Юнссон)
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP02&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP02SWRL&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]



Положение спортсменов в общем зачёте после второго этапа:

1. Уле-Эйнар Бьёрндален 194
2. Дмитрий Ярошенко 185
3. Иван Черезов 159
4. Бьёрн Ферри 129
5. Венсан Дефран 128
1. Сандрин Байи 198
2. Мартина Глагов 194
3. Кати Вильхельм 176
4. Андреа Хенкель 159
5. Екатерина Юрьева 149

Поклюка (13—16 декабря 2007 года)

Гонка
Мужчины
Женщины


Индивидуальная гонка

  1. 13 декабря 2007
    Женщины: 15 км
  2. 13 декабря 2007
    Мужчины: 20 км
1. Эмиль Хегле Свендсен 51.58,1 (0)
2. Александр Вольф +48,6 (1)
3. Сергей Седнев +1.55,9 (1)

4. Олег Бережной
5. Фридрих Пинтер
6. Михаэль Рёш
7. Венсан Дефран
8. Робин Клегг
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP03&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP03SMIN&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]

1. Екатерина Юрьева 43.47,3 (0)
2. Микела Понца +55,1 (0)
3. Мартина Глагов +1.18,2 (1)

4. Анна-Карин Улофссон
5. Хелена Юнссон
6. Анна-Мария Нильссон
7. Магдалена Нойнер
8. Дельфина Перетто
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP03&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP03SWIN&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Спринт

  1. 15 декабря 2007
    Женщины: 7,5 км
  2. 15 декабря 2007
    Мужчины: 10 км
1. Уле-Эйнар Бьёрндален 23.44,4 (1)
2. Дмитрий Ярошенко +4,9 (1)
3. Маттиас Нильссон +11,8 (0)

4. Симон Фуркад
5. Алексей Айдаров
6. Николай Круглов
7. Фруде Андресен
8. Даниэль Граф
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP03&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP03SMSP&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]

1. Сандрин Байи 21.32,6 (1)
2. Кайса Мякяряйнен +9,2 (1)
3. Магдалена Нойнер +20,7(3)

4. Хелена Юнссон
5. Мартина Глагов
6. Анна-Мария Нильссон
7. Наталья Гусева
8. Екатерина Юрьева
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP03&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP03SWSP&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Эстафета

  1. 16 декабря 2007
    Женщины: 4х6 км
  2. 16 декабря 2007
    Мужчины: 4х7,5 км
1. Россия 1:16.58,10 (0+3)
(Маковеев, Чудов, Ярошенко, Круглов)
2. Германия +2.35,0 (1+11)
(Рёш, Вольф, Бирнбахер, Грайс)
3. Австрия +3.11,4 (0+16)
(Мезотич, Пинтер, Ландертингер, Эдер)
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP03&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP03SMRL&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]
1. Германия 1:13.52,40 (0+6)
(Глагов, Бухольц, Нойнер, Хенкель)
2. Россия +42,5 (0+3)
(Слепцова, Неупокоева,Гусева, Юрьева)
3. Франция +2.02,6 (0+6)
(Перетто, Брюне, Бекар, Байи)
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP03&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP03SWRL&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]



Положение спортсменов в общем зачёте после третьего этапа:

1. Уле-Эйнар Бьёрндален 255
2. Дмитрий Ярошенко 237
3. Иван Черезов 173
4. Венсан Дефран 160
5. Фридрих Пинтер 145
1. Мартина Глагов 274
2. Сандрин Байи 257
3. Екатерина Юрьева 229
4. Кати Вильхельм 211
5. Хелена Юнссон 196

Оберхоф (3—6 января 2008 года)

Гонка
Мужчины
Женщины


Эстафета

  1. 3 января 2008
    Женщины: 4х6 км
  2. 4 января 2008
    Мужчины: 4х7,5 км
1. Норвегия 1:21.40,00 (0+15)
(Свендсен, Ус, Ханеволль, Бьёрндален)
2. Россия +3,4 (1+11)
(Черезов, Чудов, Ярошенко, Круглов)
3. Германия +48,6 (2+12)
(Рёш, Вольф, Бирнбахер, Грайс)
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP04&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP04SMRL&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]
1. Германия 1:15.41,11 (2+7)
(Денкингер, Хенкель, Хитцер, Вильхельм)
2. Франция +12,2 (0+7)
(Перетто, Бекар, Макаби, Байи)
3. Россия +26,0 (1+5)
(Слепцова, Неупокоева, Моисеева, Гусева)
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP04&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP04SWRL&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Спринт

  1. 5 января 2008
    Женщины: 7,5 км
  2. 5 января 2008
    Мужчины: 10 км
1. Томаш Сикора 28.13,3 (0)
2. Уле-Эйнар Бьёрндален +16,2 (3)
3. Эмиль Хегле Свендсен +16,7 (2)

4. Михаэль Грайс
5. Маттиас Нильссон
6. Дмитрий Ярошенко
7. Зденек Витек
8. Максим Чудов
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP04&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP04SMSP&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]

1. Тура Бергер 23.58,2 (0)
2. Светлана Слепцова +5,5 (2)
3. Магдалена Нойнер +10,7 (4)

4. Вик. Семеренко
5. Кати Вильхельм
6. Микела Понца
7. Вал. Семеренко
8. Кайса Мякяряйнен
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP04&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP04SWSP&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Масс-старт

  1. 6 января 2008
    Женщины: 12,5 км
  2. 6 января 2008
    Мужчины: 15 км
1. Уле-Эйнар Бьёрндален 38.58,98 (2)
2. Николай Круглов +34,1 (1)
3. Эмиль Хегле Свендсен +54,1 (3)

4. Дмитрий Ярошенко
5. Максим Чудов
6. Михаэль Грайс
7. Александр Вольф
8. Карстен Пумп
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP04&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP04SMMS&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]
1. Магдалена Нойнер 40.46,15 (2)
2. Ольга Анисимова +59,2 (2)
3. Татьяна Моисеева +1.03,7 (3)

4. Андреа Хенкель
5. Лю Сяньин
6. Хелена Юнссон
7. Кайса Мякяряйнен
8. Сильви Бекар
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP04&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP04SWMS&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]



Положение спортсменов в общем зачёте после четвёртого этапа:

1. Уле-Эйнар Бьёрндален 351
2. Дмитрий Ярошенко 311
3. Николай Круглов 193
4. Томаш Сикора 192
5. Венсан Дефран 185
1. Мартина Глагов 303
2. Сандрин Байи 289
3. Магдалена Нойнер 277
4. Кати Вильхельм 263
5. Андреа Хенкель 245

Рупольдинг (9—13 января 2008 года)

Гонка
Мужчины
Женщины


Эстафета

  1. 9 января 2008
    Женщины: 4х6 км
  2. 10 января 2008
    Мужчины: 4х7,5 км
1. Норвегия 1:27.06,93 (0+4)
(Свендсен, Братсвен, Ханеволль, Бьёрндален)
2. Россия +19,3 (0+6)
(Черезов, Круглов, Ярошенко, Чудов)
3. Германия +45,3 (0+7)
(Рёш, Вольф, Пумп, Грайс)
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP05&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP05SMRL&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]
1. Германия 1:17.56,08 (3+10)
(Хитцер, Нойнер, Бухгольц, Вильхельм)
2. Норвегия +24,3 (0+9)
(Бергер, Ингстадбьёрг, Ругстад, Флатланн)
3. Россия +1.15,9 (1+10)
(Слепцова, Анисимова, Юрьева, Гусева)
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP05&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP05SWRL&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Спринт

  1. 11 января 2008
    Женщины: 7,5 км
  2. 12 января 2008
    Мужчины: 10 км
1. Михаэль Грайс 24.59,2 (0)
2. Максим Чудов +19,8 (1)
3. Александр Вольф +30,5 (1)

4. Даниэль Граф
5. Уле-Эйнар Бьёрндален
6. Симон Халленбартер
7. Бьёрн Ферри
8. Кристоф Штефан
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP05&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP05SMSP&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]

1. Кайса Варис 24:09,4 (0)
2. Светлана Слепцова +16,0 (0)
3. Хелена Юнссон +34,3 (0)

4. Кати Вильхельм
5. Сольвейг Ругстад
6. Екатерина Юрьева
7. Сабрина Бухгольц
8. Сильви Бекар
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP05&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP05SWSP&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Гонка преследования

  1. 13 января 2008
    Женщины: 10 км
  2. 13 января 2008
    Мужчины: 12,5 км
1. Михаэль Грайс 36.23,42 (1)
2. Максим Чудов +28,2 (3)
3. Эмиль Хейле Свеннсен +53,9 (1)

4. Бьёрн Ферри
5. Уле-Эйнар Бьёрндален
6. Даниэль Граф
7. Чжан Чэнъе
8. Дмитрий Ярошенко
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP05&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP05SMPU&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]
1. Сульвейг Ругстад 33.43,29 (0)
2. Кати Вильхельм +12,6 (2)
3. Кайса Мякяряйнен +30,9 (1)

4. Тура Бергер
5. Андреа Хенкель
6. Сандрин Байи
7. Сильви Бекар
8. Дияна Грудичек-Равникар
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP05&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP05SWPU&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]



Положение спортсменов в общем зачёте после пятого этапа:

1. Уле-Эйнар Бьёрндален 425
2. Дмитрий Ярошенко 367
3. Максим Чудов 275
4. Михаэль Грайс 254
5. Эмиль Хегле Свеннсен 243
1. Кати Вильхельм 349
2. Мартина Глагов 343
3. Сандрин Байи 334
4. Магдалена Нойнер 313
5. Андреа Хенкель 310

Антхольц (17-20 января 2008 года)

Гонка
Мужчины
Женщины


Спринт

  1. 17 января 2008
    Женщины: 7,5 км
  2. 18 января 2008
    Мужчины: 10 км
1. Михаэль Грайс 25.05,4 (0)
2. Николай Круглов +3,4 (0)
3. Уле-Эйнар Бьёрндален +6,4 (0)

4. Халвард Ханеволль
5. Даниэль Мезотич
6. Бьёрн Ферри
7. Симон Фуркад
8. Иван Черезов
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP06&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP06SMSP&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]
1. Кати Вильхельм 21.36,4 (0)
2. Андреа Хенкель +10,5 (0)
3. Светлана Слепцова +26,9 (0)

4. Анна-Карин Улофссон
5. Симона Денкингер
6. Анн Кристин Флатланн
7. Сандрин Байи
8. Магдалена Нойнер
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP06&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP06SWSP&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Гонка преследования

  1. 19 января 2008
    Женщины: 10 км
  2. 19 января 2008
    Мужчины: 12,5 км
1. Бьёрн Ферри 32.46,65 (1)
2. Николай Круглов +26,5 (2)
3. Михаэль Грайс +28,7 (4)

4. Даниэль Мезотич
5. Симон Фуркад
6. Дмитрий Ярошенко
7. Уле-Эйнар Бьёрндален
8. Иван Черезов
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP06&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP06SMPU&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]

1. Андреа Хенкель 32.51,3 (1)
2. Светлана Слепцова +33,4 (2)
3. Тура Бергер +46,5 (2)

4. Магдалена Нойнер
5. Сандрин Байи
6. Мартина Глагов
7. Микела Понца
8. Ева Тофалви
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP06&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP06SWPU&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Масс-старт

  1. 20 января 2008
    Женщины: 12,5 км
  2. 20 января 2008
    Мужчины: 15 км
1. Уле-Эйнар Бьёрндален 36.26,99 (1)
2. Бьёрн Ферри +20,5 (1)
3. Михаэль Грайс +26,3 (2)

4. Максим Чудов
5. Венсан Дефран
6. Александр Вольф
7. Симон Халленбартер
8. Андреас Бирнбахер
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP06&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP06SMMS&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]
1. Андреа Хенкель 36.07,37 (1)
2. Анна-Карин Улофссон +16,1 (0)
3. Кати Вильхельм +28,8 (2)

4. Магдалена Нойнер
5. Сандрин Байи
6. Хелена Юнссон
7. Микела Понца
8. Екатерина Юрьева
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP06&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP06SWMS&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]



Положение спортсменов в общем зачёте после шестого этапа:

1. Уле-Эйнар Бьёрндален 550
2. Дмитрий Ярошенко 439
3. Михаэль Грайс 390
4. Максим Чудов 365
5. Бьёрн Ферри 351
1. Кати Вильхельм 468
2. Андреа Хенкель 456
3. Сандрин Байи 440
4. Магдалена Нойнер 423
5. Мартина Глагов 398

Эстерсунд — Чемпионат мира (9—17 февраля 2008 года)

Гонка
Мужчины
Женщины


Спринт

  1. 9 февраля 2008
    Женщины: 7.5 км
  2. 9 февраля 2008
    Мужчины: 10 км
1. Максим Чудов 22.25,4 (0)
2. Халвард Ханеволль +19,8 (0)
3. Уле-Эйнар Бьёрндален +30,0 (2)

4. Иван Черезов
5. Михаэль Рёш
6. Михал Шлесингр
7. Даниэль Граф
8. Андреас Бирнбахер
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCH__&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCH__SMSP&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]
1. Андреа Хенкель 19.43,1 (0)
2. Альбина Ахатова +12,7 (0)
3. Оксана Хвостенко +23,2 (0)

4. Тура Бергер
5. Сандрин Байи
6. Светлана Слепцова
7. Магдалена Гвиздонь
8. Жюли Бонневи-Свеннсен
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCH__&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCH__SWSP&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Гонка преследования

  1. 10 февраля 2008
    Женщины: 10 км
  2. 10 февраля 2008
    Мужчины: 12,5 км
1. Уле-Эйнар Бьёрндален 31.04,5 (2)
2. Максим Чудов +10,1 (4)
3. Александр Вольф +42,8 (1)

4. Дмитрий Ярошенко
5. Михал Шлесингр
6. Симон Фуркад
7. Михаэль Рёш
8. Иван Черезов
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCH__&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCH__SMPU&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]

1. Андреа Хенкель 28.56,00 (0)
2. Екатерина Юрьева +20,5 (0)
3. Альбина Ахатова +38,5 (0)

4. Тура Бергер
5. Сандрин Байи
6. Магдалена Нойнер
7. Мартина Глагов
8. Светлана Слепцова
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCH__&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCH__SWPU&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Смешанная эстафета

  1. 12 февраля 2008
    Женщины + Мужчины:
    2x6 + 2x7,5 км
1. Германия 1:12.20,5 (0+6)
(Бухольц, Нойнер, Бирнбахер, Грайс)
2. Белоруссия +52,6 (0+4)
(Калинчик, Домрачева, Валиуллин, Новиков)
3. Россия +1.02,9 (1+9)
(Слепцова, Неупокоева, Круглов, Ярошенко)
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCH__&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCH__MXRL&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Индивидуальная гонка

  1. 14 февраля 2008
    Женщины: 15 км
  2. 14 февраля 2008
    Мужчины: 20 км
1. Эмиль Хейле Свеннсен 51.59,9 (1)
2. Уле-Эйнар Бьёрндален +31,4 (2)
3. Максим Максимов +34,8 (0)

4. Симон Фуркад
5. Максим Чудов
6. Кристиан Де Лоренци
7. Зденек Витек
8. Рустам Валиуллин
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCH__&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCH__SMIN&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]

1. Екатерина Юрьева 44.23,8 (0)
2. Мартина Глагов +1.13,3 (1)
3. Оксана Хвостенко +2.24,2 (1)

4. Тура Бергер
5. Татьяна Моисеева
6. Тея Грегорин
7. Яна Романова
8. Наталья Левченкова
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCH__&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCH__SWIN&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Эстафета

  1. 16 февраля 2008
    Мужчины: 4x7,5 км
  2. 17 февраля 2008
    Женщины: 4x6 км
1. Россия 1:21.00,7 (0+5)
(Черезов, Круглов, Ярошенко, Чудов)
2. Норвегия +49,2 (0+7)
(Свеннсен, Братсвеэн, Ханеволль, Бьёрндален)
3. Германия +1.42,5 (2+14)
(Рёш, Вольф, Бирнбахер, Грайс)</small>

[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCH__&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCH__SMRL&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]

1. Германия 1:10.12,6 (1+9)
(Глагов, Хенкель, Нойнер, Вильхельм)
2. Украина +30,9 (0+4)
(Яковлева, Вита Семеренко, Валя Семеренко, Хвостенко)
3. Франция +1.35,7 (2+13)
(Перетто, Брюне, Бекар, Байи)</small>

[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCH__&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCH__SWRL&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Масс-старт

  1. 16 февраля 2008
    Женщины: 12,5 км
  2. 17 февраля 2008
    Мужчины: 15 км
1. Эмиль Хейле Свеннсен 36.12,6 (1)
2. Уле-Эйнар Бьёрндален +0,4 (1)
3. Максим Чудов +24,9 (3)

4. Максим Максимов
5. Халвард Ханеволль
6. Дмитрий Ярошенко
7. Венсан Дефран
8. Иван Черезов
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCH__&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCH__SMMS&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]

1. Магдалена Нойнер 39.36,53 (4)
2. Тура Бергер +3,0 (1)
3. Екатерина Юрьева +29,5 (2)

4. Вита Семеренко
5. Хелена Юнссон
6. Мартина Глагов
7. Лю Сяньин
8. Кати Вильхельм
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCH__&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCH__SWMS&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]

Положение спортсменов в общем зачёте после Чемпионата мира:

1. Уле-Эйнар Бьёрндален 735
2. Дмитрий Ярошенко 563
3. Максим Чудов 541
4. Эмиль Хейле Свеннсен 415
5. Бьёрн Ферри 412
1. Андреа Хенкель 576
2. Сандрин Байи 542
3. Мартина Глагов 532
4. Кати Вильхельм 531
5. Магдалена Нойнер 524

Пхёнчхан (27 февраля — 2 марта 2008 года)

Гонка
Мужчины
Женщины


Спринт

  1. 27 февраля 2008
    Мужчины: 10 км
  2. 28 февраля 2008
    Женщины: 7,5 км
1. Эмиль Хейле Свеннсен 25.57,4 (1)
2. Халвард Ханеволль +29,9 (1)
3. Фридрих Пинтер +30,2 (1)

4. Даниэль Граф
5. Бьёрн Ферри
6. Андреас Бирнбахер
7. Симон Эдер
8. Клемен Бауэр
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP07&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP07SMSP&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]
1. Магдалена Нойнер 20.32,1 (2)
2. Сандрин Байи +14,3 (1)
3. Микела Понца +22,3 (0)

4. Альбина Ахатова
5. Татьяна Моисеева
6. Оксана Неупокоева
7. Дияна Грудичек-Равникар
8. Мари-Лор Брюне
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP07&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP07SWSP&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Гонка преследования

  1. 29 февраля 2008
    Мужчины: 12,5 км
  2. 1 марта 2008
    Женщины: 10 км
1. Михаэль Грайс 32.49,5 (3)
2. Халвар Ханеволл +12,4 (3)
3. Александр Ус +17,0 (4)

4. Михаэль Рёш
5. Фридрих Пинтер
6. Александр Вольф
7. Томаш Сикора
8. Эмиль Хейле Свеннсен
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP07&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP07SMPU&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]

1. Сандрин Байи 31.29,89 (1)
2. Микела Понца +54,9 (1)
3. Альбина Ахатова +1.00,1 (2)

4. Мари-Лор Брюне
5. Андреа Хенкель
6. Магдалена Нойнер
7. Кайса Мякяряйнен
8. Оксана Неупокоева
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP07&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP07SWPU&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Смешанная эстафета

  1. 2 марта 2008
    Женщины + Мужчины:
    2x6 + 2x7,5 км
1. Норвегия 1:13.39,3 (2+7)
(Бергер, Ругстад, Йедрем, Ус)
2. Италия +4,1 (0+10)
(Понца, Халлер, Виллермоз, Де Лоренци)
3. Франция +4,2 (0+8)
(Карра-Коллин, Макаби, Симон Фуркад, Бёф)
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP07&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP07MXRL&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]



Положение спортсменов в общем зачёте после седьмого этапа:

1. Уле-Эйнар Бьёрндален 735
2. Дмитрий Ярошенко 589
3. Максим Чудов 541
4. Эмиль Хейле Свеннсен 495
5. Михаэль Грайс 486
1. Сандрин Байи 638
2. Андреа Хенкель 627
3. Магдалена Нойнер 608
4. Кати Вильхельм 572
5. Мартина Глагов 532

Ханты-Мансийск (6—9 марта 2008 года)

Гонка
Мужчины
Женщины


Спринт

  1. 6 марта 2008
    Женщины: 7,5 км
  2. 6 марта 2008
    Мужчины: 10 км
1. Уле-Эйнар Бьёрндален 25.24,9 (0)
2. Эмиль Хейле Свеннсен +10,0 (0)
3. Андрей Маковеев +32,5 (1)

4. Ондржей Моравец
5. Дмитрий Ярошенко
6. Николай Круглов
7. Бьёрн Ферри
8. Рунэ Братсвеэн
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP08&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP08SMSP&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]
1. Магдалена Нойнер 21.46,5 (1)
2. Сандрин Байи +10,1 (0)
3. Альбина Ахатова +16,0 (0)

4. Катрин Хитцер
5. Андреа Хенкель
6. Сульвейг Ругстад
7. Дарья Домрачева
8. Ольга Анисимова
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP08&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP08SWSP&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Гонка преследования

  1. 8 марта 2008
    Женщины: 10 км
  2. 8 марта 2008
    Мужчины: 12,5 км
1. Эмиль Хейле Свеннсен 35.50,4 (2)
2. Томаш Сикора +16,8 (0)
3. Андрей Маковеев +23,1 (3)

4. Андреас Бирнбахер
5. Николай Круглов
6. Артём Гусев
7. Уле-Эйнар Бьёрндален
8. Бьёрн Ферри
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP08&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP08SMPU&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]

1. Катрин Хитцер 33.51,6 (1)
2. Сандрин Байи +1,5 (2)
3. Андреа Хенкель +22.2 (2)

4. Альбина Ахатова
5. Магдалена Нойнер
6. Микела Понца
7. Дарья Домрачева
8. Кати Вильхельм
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP08&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP08SWPU&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Масс-старт

  1. 9 марта 2008
    Женщины: 12,5 км
  2. 9 марта 2008
    Мужчины: 15 км
1. Томаш Сикора 41.20,8 (1)
2. Даниэль Граф +15,1 (2)
3. Михал Шлесингр +15,1 (2)

4. Иван Черезов
5. Николай Круглов
6. Уле-Эйнар Бьёрндален
7. Венсан Дефран
8. Андреас Бирнбахер
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP08&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP08SMMS&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]
1. Катрин Хитцер 38.04,9 (2)
2. Магдалена Нойнер +19,2 (5)
3. Светлана Слепцова +33,3 (3)

4. Оксана Хвостенко
5. Сильви Бекар
6. Магдалена Гвиздонь
7. Микела Понца
8. Анн Кристин Флатланн
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP08&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP08SWMS&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]



Положение спортсменов в общем зачёте после восьмого этапа:

1. Уле-Эйнар Бьёрндален 851
2. Дмитрий Ярошенко 682
3. Эмиль Хейле Свеннсен 594
4. Бьёрн Ферри 553
5. Максим Чудов 541
=1. Сандрин Байи 741
=1. Магдалена Нойнер 741
3. Андреа Хенкель 727
4. Кати Вильхельм 623
5. Екатерина Юрьева 599

Холменколлен (13—16 марта 2008 года)

Гонка
Мужчины
Женщины


Спринт

  1. 13 марта 2008
    Женщины: 7,5 км
  2. 13 марта 2008
    Мужчины: 10 км
1. Эмиль Хейле Свеннсен 25.19,9 (0)
2. Михаэль Рёш +24,5 (0)
3. Фридрих Пинтер +31,1 (1)

4. Иван Черезов
5. Фруде Андресен
6. Андреас Бирнбахер
7. Стиан Экхофф
8. Михаэль Грайс
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP09&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP09SMSP&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]
1. Светлана Слепцова 21.47,6 (1)
2. Тура Бергер +7,4 (0)
3. Кати Вильхельм +9,9 (0)

4. Катрин Хитцер
5. Андреа Хенкель
6. Екатерина Юрьева
7. Магдалена Нойнер
8. Мартина Глагов
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP09&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP09SWSP&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]


Гонка преследования

  1. 15 марта 2008
    Женщины: 10 км
  2. 15 марта 2008
    Мужчины: 12,5 км
1. Иван Черезов 35.10,9 (2)
2. Фридрих Пинтер +22,1 (3)
3. Эмиль Хейле Свеннсен +47,4 (5)

4. Михаэль Грайс
5. Михаэль Рёш
6. Александр Ус
7. Тим Бёрк
8. Симон Эдер
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP09&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP09SMPU&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]

1. Светлана Слепцова 33.01,54 (1)
2. Кати Вильхельм +27,7 (1)
3. Лю Сяньин +47,8 (1)

4. Сандрин Байи
5. Тура Бергер
6. Мартина Глагов
7. Магдалена Нойнер
8. Катрин Хитцер
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP09&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP09SWPU&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]

</span>


Масс-старт

  1. 16 марта 2008
    Женщины: 12,5 км
  2. 16 марта 2008
    Мужчины: 15 км
1. Михал Шлесингр 39.11,9 (1)
2. Николай Круглов +0,1 (1)
3. Халвард Ханеволль +5,1 (2)

4. Андрей Маковеев
5. Чжан Чэнъе
6. Михаэль Рёш
7. Симон Эдер
8. Тим Бёрк
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP09&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP09SMMS&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]
1. Кати Вильхельм 37.43,0 (0)
2. Сульвейг Ругстад +53,0 (1)
3. Микела Понца +1.03,9 (1)

4. Оксана Хвостенко
5. Мартина Глагов
6. Сандрин Байи
7. Катрин Хитцер
8. Хелена Юнссон
[data.biathlonworld.com/data/ResultsMatrix.aspx?EventID=BT0708SWRLCP09&HTML=1&Raceid=BT0708SWRLCP09SWMS&TableHeader=1&ListTitles=1 Финишный протокол]

Индивидуальный зачёт. Итоговое положение

Мужчины [data.biathlonworld.com/docs/0708/BT/SWRL/SMTS.pdf]
Спортсмен Страна Очки
1 Уле Айнар Бьёрндален Норвегия 869
2 Дмитрий Ярошенко Россия 696
3 Эмиль Хейле Свеннсен Норвегия 687
4 Михаэль Грайс Германия 596
5 Иван Черезов Россия 573
6 Бьёрн Ферри Швеция 568
7 Максим Чудов Россия 541
8 Халвард Ханеволль Норвегия 512
9 Николай Круглов Россия 493
10 Андреас Бирнбахер Германия 481
Женщины [data.biathlonworld.com/docs/0708/BT/SWRL/SWTS.pdf]
Спортсмен Страна Очки
1 Магдалена Нойнер Германия 818
2 Сандрин Байи Франция 805
3 Андреа Хенкель Германия 766
4 Кати Вильхельм Германия 749
5 Мартина Глагов Германия 679
6 Екатерина Юрьева Россия 671
7 Тура Бергер Норвегия 664
8 Светлана Слепцова Россия 579
9 Хелена Юнссон Швеция 544
10 Микела Понца Италия 515

Зачёт малого Кубка мира

Малый Кубок мира разыгрывается по каждой дисциплине отдельно. При окончательном подсчёте не берётся в расчёт одна гонка, принесшая наименьшее число очков (в этом сезоне — за исключением индивидуальных гонок).

Эстафетные гонки

Мужчины [data.biathlonworld.com/docs/0708/BT/SWRL/SMRL.pdf]
Страна Очки Хох
Пок
Обе
Руп
Эст
1 Норвегия Норвегия 196 50 40 50 50 46
2 Россия Россия 192 46 50 46 46 50
3 Германия Германия 175 43 46 43 43 43
4 Швеция Швеция 148 34 нс 40 40 34
5 Австрия Австрия 147 30 43 30 34 40
Женщины [data.biathlonworld.com/docs/0708/BT/SWRL/SWRL.pdf]
Страна Очки Хох
Пок
Обе
Руп
Эст
1 Германия Германия 200 50 50 50 50 50
2 Россия Россия 178 46 46 43 43 40
3 Франция Франция 172 40 43 46 40 43
4 Норвегия Норвегия 154 34 28 40 46 34
5 Украина Украина 152 32 40 34 24 46

Индивидуальные гонки

Мужчины [data.biathlonworld.com/docs/0708/BT/SWRL/SMIN.pdf]
Спортсмен Очки Кон
Пок
Эст
1 Венсан Дефран 104 50 32 22
2 Эмиль Хейле Свеннсен 100 50 50
3 Халвар Ханеволл 82 46 22 14
4 Максим Чудов 80 43 0 37
5 Фридрих Пинтер 69 32 37 0
Женщины [data.biathlonworld.com/docs/0708/BT/SWRL/SWIN.pdf]
Спортсмен Очки Кон
Пок
Эст
1 Мартина Глагов 139 50 43 46
2 Татьяна Моисеева 111 46 28 37
3 Екатерина Юрьева 107 7 50 50
4 Хелена Юнссон 98 37 37 24
5 Тея Грегорин 81 34 13 34

Спринтерские гонки

Мужчины [data.biathlonworld.com/docs/0708/BT/SWRL/CP09/SMSP/BT_C78A_1.0.pdf]
Спортсмен Очки Кон
Хох
Пок
Обе
Руп
Ант
Эст
Пхё
Хан
Хол
1 У. Э. Бьёрндален 383 50 46 50 46 37 43 43 50 18
2 Дмитрий Ярошенко 291 46 50 46 34 26 12 26 14 37 0
3 Э. Х. Свеннсен 253 20 6 43 16 22 50 46 50
4 Михаэль Грайс 233 0 28 9 40 50 50 26 н/ф 30
5 Бьёрн Ферри 222 37 24 10 32 34 16 37 32 0
Женщины [data.biathlonworld.com/docs/0708/BT/SWRL/CP09/SWSP/BT_C78A_1.0.pdf]
Спортсмен Очки Кон
Хох
Пок
Обе
Руп
Ант
Эст
Пхё
Хан
Хол
1 Магдалена Нойнер 326 32 22 43 43 24 30 14 50 50 32
2 Сандрин Байи 318 26 50 50 16 12 32 37 46 46 15
3 Кати Вильхельм 306 46 43 13 37 40 50 10 13 18 43
4 Андреа Хенкель 299 40 34 11 11 30 46 50 14 37 37
5 Светлана Слепцова 297 16 32 26 46 50 43 34 0 50

Гонки преследования

Мужчины [data.biathlonworld.com/docs/0708/BT/SWRL/CP09/SMPU/BT_C78A_1.0.pdf]
Спортсмен Очки Кон
Хох
Руп
Ант
Эст
Пхё
Хан
Хол
1 У. Э. Бьёрндален 247 46 50 37 32 50 32 н/с
2 Дмитрий Ярошенко 233 43 46 30 34 40 12 28
3 Бьёрн Ферри 221 40 28 40 50 13 20 30 н/с
4 Михаэль Грайс 220 11 26 50 43 50 40
5 Иван Черезов 220 50 20 22 30 30 13 18 50
Женщины [data.biathlonworld.com/docs/0708/BT/SWRL/CP09/SWPU/BT_C78A_1.0.pdf]
Спортсмен Очки Кон
Хох
Руп
Ант
Эст
Пхё
Хан
Хол
1 Сандрин Байи 300 40 50 34 37 37 50 46 40
2 Андреа Хенкель 289 46 26 37 50 50 37 43 16
3 Кати Вильхельм 253 34 43 46 26 20 28 30 46
4 Тура Бергер 238 50 6 40 43 40 15 13 37
5 Магдалена Нойнер 232 14 40 15 40 34 34 37 32

Гонки с общего старта

Мужчины [data.biathlonworld.com/docs/0708/BT/SWRL/CP09/SMMS/BT_C78A_1.0.pdf]
Страна Очки Обе
Ант
Эст
Хан
Хол
1 Уле-Эйнар Бьёрндален 180 50 50 46 34
2 Николай Круглов 143 46 14 37 46
3 Дмитрий Ярошенко 128 40 26 34 38 14
4 Михаэль Грайс 125 34 43 20 12 28
5 Эмиль Хейле Свеннсен 124 43 28 50 3
Женщины [data.biathlonworld.com/docs/0708/BT/SWRL/CP09/SWMS/BT_C78A_1.0.pdf]
Страна Очки Обе
Ант
Эст
Хан
Хол
1 Магдалена Нойнер 186 50 40 50 46 28
2 Кати Вильхельм 138 15 43 30 3 50
3 Микела Понца 135 18 32 28 32 43
4 Хелена Юнссон 135 34 34 37 18 30
5 Екатерина Юрьева 127 30 43 28 26

Зачёт Кубка наций

Рассчитывается по результатам индивидуальных гонок, спринтерских гонок и эстафет (в этом сезоне — 18 гонок).

Мужчины [data.biathlonworld.com/docs/0708/BT/SWRL/SMNC.pdf]
Страна Очки
1 Норвегия 5830
2 Россия 5744
3 Германия 5450
4 Австрия 4857
5 Швеция 4750
Женщины [data.biathlonworld.com/docs/0708/BT/SWRL/SWNC.pdf]
Страна Очки
1 Германия 5896
2 Россия 5578
3 Франция 5071
4 Норвегия 5044
5 Швеция 4865

Напишите отзыв о статье "Кубок мира по биатлону 2007/2008"

Отрывок, характеризующий Кубок мира по биатлону 2007/2008

– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.


С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…


Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…
Эту деятельность исторических лиц историки называют реакцией.
Описывая деятельность этих исторических лиц, бывших, по их мнению, причиною того, что они называют реакцией, историки строго осуждают их. Все известные люди того времени, от Александра и Наполеона до m me Stael, Фотия, Шеллинга, Фихте, Шатобриана и проч., проходят перед их строгим судом и оправдываются или осуждаются, смотря по тому, содействовали ли они прогрессу или реакции.
В России, по их описанию, в этот период времени тоже происходила реакция, и главным виновником этой реакции был Александр I – тот самый Александр I, который, по их же описаниям, был главным виновником либеральных начинаний своего царствования и спасения России.
В настоящей русской литературе, от гимназиста до ученого историка, нет человека, который не бросил бы своего камушка в Александра I за неправильные поступки его в этот период царствования.
«Он должен был поступить так то и так то. В таком случае он поступил хорошо, в таком дурно. Он прекрасно вел себя в начале царствования и во время 12 го года; но он поступил дурно, дав конституцию Польше, сделав Священный Союз, дав власть Аракчееву, поощряя Голицына и мистицизм, потом поощряя Шишкова и Фотия. Он сделал дурно, занимаясь фронтовой частью армии; он поступил дурно, раскассировав Семеновский полк, и т. д.».
Надо бы исписать десять листов для того, чтобы перечислить все те упреки, которые делают ему историки на основании того знания блага человечества, которым они обладают.
Что значат эти упреки?
Те самые поступки, за которые историки одобряют Александра I, – как то: либеральные начинания царствования, борьба с Наполеоном, твердость, выказанная им в 12 м году, и поход 13 го года, не вытекают ли из одних и тех же источников – условий крови, воспитания, жизни, сделавших личность Александра тем, чем она была, – из которых вытекают и те поступки, за которые историки порицают его, как то: Священный Союз, восстановление Польши, реакция 20 х годов?
В чем же состоит сущность этих упреков?
В том, что такое историческое лицо, как Александр I, лицо, стоявшее на высшей возможной ступени человеческой власти, как бы в фокусе ослепляющего света всех сосредоточивающихся на нем исторических лучей; лицо, подлежавшее тем сильнейшим в мире влияниям интриг, обманов, лести, самообольщения, которые неразлучны с властью; лицо, чувствовавшее на себе, всякую минуту своей жизни, ответственность за все совершавшееся в Европе, и лицо не выдуманное, а живое, как и каждый человек, с своими личными привычками, страстями, стремлениями к добру, красоте, истине, – что это лицо, пятьдесят лет тому назад, не то что не было добродетельно (за это историки не упрекают), а не имело тех воззрений на благо человечества, которые имеет теперь профессор, смолоду занимающийся наукой, то есть читанном книжек, лекций и списыванием этих книжек и лекций в одну тетрадку.
Но если даже предположить, что Александр I пятьдесят лет тому назад ошибался в своем воззрении на то, что есть благо народов, невольно должно предположить, что и историк, судящий Александра, точно так же по прошествии некоторого времени окажется несправедливым, в своем воззрении на то, что есть благо человечества. Предположение это тем более естественно и необходимо, что, следя за развитием истории, мы видим, что с каждым годом, с каждым новым писателем изменяется воззрение на то, что есть благо человечества; так что то, что казалось благом, через десять лет представляется злом; и наоборот. Мало того, одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру.
Про деятельность Александра и Наполеона нельзя сказать, чтобы она была полезна или вредна, ибо мы не можем сказать, для чего она полезна и для чего вредна. Если деятельность эта кому нибудь не нравится, то она не нравится ему только вследствие несовпадения ее с ограниченным пониманием его о том, что есть благо. Представляется ли мне благом сохранение в 12 м году дома моего отца в Москве, или слава русских войск, или процветание Петербургского и других университетов, или свобода Польши, или могущество России, или равновесие Европы, или известного рода европейское просвещение – прогресс, я должен признать, что деятельность всякого исторического лица имела, кроме этих целей, ещь другие, более общие и недоступные мне цели.
Но положим, что так называемая наука имеет возможность примирить все противоречия и имеет для исторических лиц и событий неизменное мерило хорошего и дурного.
Положим, что Александр мог сделать все иначе. Положим, что он мог, по предписанию тех, которые обвиняют его, тех, которые профессируют знание конечной цели движения человечества, распорядиться по той программе народности, свободы, равенства и прогресса (другой, кажется, нет), которую бы ему дали теперешние обвинители. Положим, что эта программа была бы возможна и составлена и что Александр действовал бы по ней. Что же сталось бы тогда с деятельностью всех тех людей, которые противодействовали тогдашнему направлению правительства, – с деятельностью, которая, по мнению историков, хороша и полезна? Деятельности бы этой не было; жизни бы не было; ничего бы не было.
Если допустить, что жизнь человеческая может управляться разумом, – то уничтожится возможность жизни.


Если допустить, как то делают историки, что великие люди ведут человечество к достижению известных целей, состоящих или в величии России или Франции, или в равновесии Европы, или в разнесении идей революции, или в общем прогрессе, или в чем бы то ни было, то невозможно объяснить явлений истории без понятий о случае и о гении.
Если цель европейских войн начала нынешнего столетия состояла в величии России, то эта цель могла быть достигнута без всех предшествовавших войн и без нашествия. Если цель – величие Франции, то эта цель могла быть достигнута и без революции, и без империи. Если цель – распространение идей, то книгопечатание исполнило бы это гораздо лучше, чем солдаты. Если цель – прогресс цивилизации, то весьма легко предположить, что, кроме истребления людей и их богатств, есть другие более целесообразные пути для распространения цивилизации.
Почему же это случилось так, а не иначе?
Потому что это так случилось. «Случай сделал положение; гений воспользовался им», – говорит история.
Но что такое случай? Что такое гений?
Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений.
Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.
Стоит только признать, что цель волнений европейских народов нам неизвестна, а известны только факты, состоящие в убийствах, сначала во Франции, потом в Италии, в Африке, в Пруссии, в Австрии, в Испании, в России, и что движения с запада на восток и с востока на запад составляют сущность и цель этих событий, и нам не только не нужно будет видеть исключительность и гениальность в характерах Наполеона и Александра, но нельзя будет представить себе эти лица иначе, как такими же людьми, как и все остальные; и не только не нужно будет объяснять случайностию тех мелких событий, которые сделали этих людей тем, чем они были, но будет ясно, что все эти мелкие события были необходимы.
Отрешившись от знания конечной цели, мы ясно поймем, что точно так же, как ни к одному растению нельзя придумать других, более соответственных ему, цвета и семени, чем те, которые оно производит, точно так же невозможно придумать других двух людей, со всем их прошедшим, которое соответствовало бы до такой степени, до таких мельчайших подробностей тому назначению, которое им предлежало исполнить.


Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.
И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться.
Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями и, не приставая ни к одной из них, выносится на заметное место.
Невежество сотоварищей, слабость и ничтожество противников, искренность лжи и блестящая и самоуверенная ограниченность этого человека выдвигают его во главу армии. Блестящий состав солдат итальянской армии, нежелание драться противников, ребяческая дерзость и самоуверенность приобретают ему военную славу. Бесчисленное количество так называемых случайностей сопутствует ему везде. Немилость, в которую он впадает у правителей Франции, служит ему в пользу. Попытки его изменить предназначенный ему путь не удаются: его не принимают на службу в Россию, и не удается ему определение в Турцию. Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом. Русские войска, те самые, которые могут разрушить его славу, по разным дипломатическим соображениям, не вступают в Европу до тех пор, пока он там.
По возвращении из Италии он находит правительство в Париже в том процессе разложения, в котором люди, попадающие в это правительство, неизбежно стираются и уничтожаются. И сам собой для него является выход из этого опасного положения, состоящий в бессмысленной, беспричинной экспедиции в Африку. Опять те же так называемые случайности сопутствуют ему. Неприступная Мальта сдается без выстрела; самые неосторожные распоряжения увенчиваются успехом. Неприятельский флот, который не пропустит после ни одной лодки, пропускает целую армию. В Африке над безоружными почти жителями совершается целый ряд злодеяний. И люди, совершающие злодеяния эти, и в особенности их руководитель, уверяют себя, что это прекрасно, что это слава, что это похоже на Кесаря и Александра Македонского и что это хорошо.
Тот идеал славы и величия, состоящий в том, чтобы не только ничего не считать для себя дурным, но гордиться всяким своим преступлением, приписывая ему непонятное сверхъестественное значение, – этот идеал, долженствующий руководить этим человеком и связанными с ним людьми, на просторе вырабатывается в Африке. Все, что он ни делает, удается ему. Чума не пристает к нему. Жестокость убийства пленных не ставится ему в вину. Ребячески неосторожный, беспричинный и неблагородный отъезд его из Африки, от товарищей в беде, ставится ему в заслугу, и опять неприятельский флот два раза упускает его. В то время как он, уже совершенно одурманенный совершенными им счастливыми преступлениями, готовый для своей роли, без всякой цели приезжает в Париж, то разложение республиканского правительства, которое могло погубить его год тому назад, теперь дошло до крайней степени, и присутствие его, свежего от партий человека, теперь только может возвысить его.
Он не имеет никакого плана; он всего боится; но партии ухватываются за него и требуют его участия.
Он один, с своим выработанным в Италии и Египте идеалом славы и величия, с своим безумием самообожания, с своею дерзостью преступлений, с своею искренностью лжи, – он один может оправдать то, что имеет совершиться.
Он нужен для того места, которое ожидает его, и потому, почти независимо от его воли и несмотря на его нерешительность, на отсутствие плана, на все ошибки, которые он делает, он втягивается в заговор, имеющий целью овладение властью, и заговор увенчивается успехом.
Его вталкивают в заседание правителей. Испуганный, он хочет бежать, считая себя погибшим; притворяется, что падает в обморок; говорит бессмысленные вещи, которые должны бы погубить его. Но правители Франции, прежде сметливые и гордые, теперь, чувствуя, что роль их сыграна, смущены еще более, чем он, говорят не те слова, которые им нужно бы было говорить, для того чтоб удержать власть и погубить его.
Случайность, миллионы случайностей дают ему власть, и все люди, как бы сговорившись, содействуют утверждению этой власти. Случайности делают характеры тогдашних правителей Франции, подчиняющимися ему; случайности делают характер Павла I, признающего его власть; случайность делает против него заговор, не только не вредящий ему, но утверждающий его власть. Случайность посылает ему в руки Энгиенского и нечаянно заставляет его убить, тем самым, сильнее всех других средств, убеждая толпу, что он имеет право, так как он имеет силу. Случайность делает то, что он напрягает все силы на экспедицию в Англию, которая, очевидно, погубила бы его, и никогда не исполняет этого намерения, а нечаянно нападает на Мака с австрийцами, которые сдаются без сражения. Случайность и гениальность дают ему победу под Аустерлицем, и случайно все люди, не только французы, но и вся Европа, за исключением Англии, которая и не примет участия в имеющих совершиться событиях, все люди, несмотря на прежний ужас и отвращение к его преступлениям, теперь признают за ним его власть, название, которое он себе дал, и его идеал величия и славы, который кажется всем чем то прекрасным и разумным.
Как бы примериваясь и приготовляясь к предстоящему движению, силы запада несколько раз в 1805 м, 6 м, 7 м, 9 м году стремятся на восток, крепчая и нарастая. В 1811 м году группа людей, сложившаяся во Франции, сливается в одну огромную группу с серединными народами. Вместе с увеличивающейся группой людей дальше развивается сила оправдания человека, стоящего во главе движения. В десятилетний приготовительный период времени, предшествующий большому движению, человек этот сводится со всеми коронованными лицами Европы. Разоблаченные владыки мира не могут противопоставить наполеоновскому идеалу славы и величия, не имеющего смысла, никакого разумного идеала. Один перед другим, они стремятся показать ему свое ничтожество. Король прусский посылает свою жену заискивать милости великого человека; император Австрии считает за милость то, что человек этот принимает в свое ложе дочь кесарей; папа, блюститель святыни народов, служит своей религией возвышению великого человека. Не столько сам Наполеон приготовляет себя для исполнения своей роли, сколько все окружающее готовит его к принятию на себя всей ответственности того, что совершается и имеет совершиться. Нет поступка, нет злодеяния или мелочного обмана, который бы он совершил и который тотчас же в устах его окружающих не отразился бы в форме великого деяния. Лучший праздник, который могут придумать для него германцы, – это празднование Иены и Ауерштета. Не только он велик, но велики его предки, его братья, его пасынки, зятья. Все совершается для того, чтобы лишить его последней силы разума и приготовить к его страшной роли. И когда он готов, готовы и силы.
Нашествие стремится на восток, достигает конечной цели – Москвы. Столица взята; русское войско более уничтожено, чем когда нибудь были уничтожены неприятельские войска в прежних войнах от Аустерлица до Ваграма. Но вдруг вместо тех случайностей и гениальности, которые так последовательно вели его до сих пор непрерывным рядом успехов к предназначенной цели, является бесчисленное количество обратных случайностей, от насморка в Бородине до морозов и искры, зажегшей Москву; и вместо гениальности являются глупость и подлость, не имеющие примеров.
Нашествие бежит, возвращается назад, опять бежит, и все случайности постоянно теперь уже не за, а против него.
Совершается противодвижение с востока на запад с замечательным сходством с предшествовавшим движением с запада на восток. Те же попытки движения с востока на запад в 1805 – 1807 – 1809 годах предшествуют большому движению; то же сцепление и группу огромных размеров; то же приставание серединных народов к движению; то же колебание в середине пути и та же быстрота по мере приближения к цели.
Париж – крайняя цель достигнута. Наполеоновское правительство и войска разрушены. Сам Наполеон не имеет больше смысла; все действия его очевидно жалки и гадки; но опять совершается необъяснимая случайность: союзники ненавидят Наполеона, в котором они видят причину своих бедствий; лишенный силы и власти, изобличенный в злодействах и коварствах, он бы должен был представляться им таким, каким он представлялся им десять лет тому назад и год после, – разбойником вне закона. Но по какой то странной случайности никто не видит этого. Роль его еще не кончена. Человека, которого десять лет тому назад и год после считали разбойником вне закона, посылают в два дня переезда от Франции на остров, отдаваемый ему во владение с гвардией и миллионами, которые платят ему за что то.


Движение народов начинает укладываться в свои берега. Волны большого движения отхлынули, и на затихшем море образуются круги, по которым носятся дипломаты, воображая, что именно они производят затишье движения.
Но затихшее море вдруг поднимается. Дипломатам кажется, что они, их несогласия, причиной этого нового напора сил; они ждут войны между своими государями; положение им кажется неразрешимым. Но волна, подъем которой они чувствуют, несется не оттуда, откуда они ждут ее. Поднимается та же волна, с той же исходной точки движения – Парижа. Совершается последний отплеск движения с запада; отплеск, который должен разрешить кажущиеся неразрешимыми дипломатические затруднения и положить конец воинственному движению этого периода.
Человек, опустошивший Францию, один, без заговора, без солдат, приходит во Францию. Каждый сторож может взять его; но, по странной случайности, никто не только не берет, но все с восторгом встречают того человека, которого проклинали день тому назад и будут проклинать через месяц.
Человек этот нужен еще для оправдания последнего совокупного действия.
Действие совершено. Последняя роль сыграна. Актеру велено раздеться и смыть сурьму и румяны: он больше не понадобится.
И проходят несколько лет в том, что этот человек, в одиночестве на своем острове, играет сам перед собой жалкую комедию, мелочно интригует и лжет, оправдывая свои деяния, когда оправдание это уже не нужно, и показывает всему миру, что такое было то, что люди принимали за силу, когда невидимая рука водила им.
Распорядитель, окончив драму и раздев актера, показал его нам.
– Смотрите, чему вы верили! Вот он! Видите ли вы теперь, что не он, а Я двигал вас?
Но, ослепленные силой движения, люди долго не понимали этого.
Еще большую последовательность и необходимость представляет жизнь Александра I, того лица, которое стояло во главе противодвижения с востока на запад.
Что нужно для того человека, который бы, заслоняя других, стоял во главе этого движения с востока на запад?
Нужно чувство справедливости, участие к делам Европы, но отдаленное, не затемненное мелочными интересами; нужно преобладание высоты нравственной над сотоварищами – государями того времени; нужна кроткая и привлекательная личность; нужно личное оскорбление против Наполеона. И все это есть в Александре I; все это подготовлено бесчисленными так называемыми случайностями всей его прошедшей жизни: и воспитанием, и либеральными начинаниями, и окружающими советниками, и Аустерлицем, и Тильзитом, и Эрфуртом.
Во время народной войны лицо это бездействует, так как оно не нужно. Но как скоро является необходимость общей европейской войны, лицо это в данный момент является на свое место и, соединяя европейские народы, ведет их к цели.
Цель достигнута. После последней войны 1815 года Александр находится на вершине возможной человеческой власти. Как же он употребляет ее?
Александр I, умиротворитель Европы, человек, с молодых лет стремившийся только к благу своих народов, первый зачинщик либеральных нововведений в своем отечестве, теперь, когда, кажется, он владеет наибольшей властью и потому возможностью сделать благо своих народов, в то время как Наполеон в изгнании делает детские и лживые планы о том, как бы он осчастливил человечество, если бы имел власть, Александр I, исполнив свое призвание и почуяв на себе руку божию, вдруг признает ничтожность этой мнимой власти, отворачивается от нее, передает ее в руки презираемых им и презренных людей и говорит только:
– «Не нам, не нам, а имени твоему!» Я человек тоже, как и вы; оставьте меня жить, как человека, и думать о своей душе и о боге.

Как солнце и каждый атом эфира есть шар, законченный в самом себе и вместе с тем только атом недоступного человеку по огромности целого, – так и каждая личность носит в самой себе свои цели и между тем носит их для того, чтобы служить недоступным человеку целям общим.
Пчела, сидевшая на цветке, ужалила ребенка. И ребенок боится пчел и говорит, что цель пчелы состоит в том, чтобы жалить людей. Поэт любуется пчелой, впивающейся в чашечку цветка, и говорит, цель пчелы состоит во впивании в себя аромата цветов. Пчеловод, замечая, что пчела собирает цветочную пыль к приносит ее в улей, говорит, что цель пчелы состоит в собирании меда. Другой пчеловод, ближе изучив жизнь роя, говорит, что пчела собирает пыль для выкармливанья молодых пчел и выведения матки, что цель ее состоит в продолжении рода. Ботаник замечает, что, перелетая с пылью двудомного цветка на пестик, пчела оплодотворяет его, и ботаник в этом видит цель пчелы. Другой, наблюдая переселение растений, видит, что пчела содействует этому переселению, и этот новый наблюдатель может сказать, что в этом состоит цель пчелы. Но конечная цель пчелы не исчерпывается ни тою, ни другой, ни третьей целью, которые в состоянии открыть ум человеческий. Чем выше поднимается ум человеческий в открытии этих целей, тем очевиднее для него недоступность конечной цели.
Человеку доступно только наблюдение над соответственностью жизни пчелы с другими явлениями жизни. То же с целями исторических лиц и народов.


Свадьба Наташи, вышедшей в 13 м году за Безухова, было последнее радостное событие в старой семье Ростовых. В тот же год граф Илья Андреевич умер, и, как это всегда бывает, со смертью его распалась старая семья.
События последнего года: пожар Москвы и бегство из нее, смерть князя Андрея и отчаяние Наташи, смерть Пети, горе графини – все это, как удар за ударом, падало на голову старого графа. Он, казалось, не понимал и чувствовал себя не в силах понять значение всех этих событий и, нравственно согнув свою старую голову, как будто ожидал и просил новых ударов, которые бы его покончили. Он казался то испуганным и растерянным, то неестественно оживленным и предприимчивым.
Свадьба Наташи на время заняла его своей внешней стороной. Он заказывал обеды, ужины и, видимо, хотел казаться веселым; но веселье его не сообщалось, как прежде, а, напротив, возбуждало сострадание в людях, знавших и любивших его.
После отъезда Пьера с женой он затих и стал жаловаться на тоску. Через несколько дней он заболел и слег в постель. С первых дней его болезни, несмотря на утешения докторов, он понял, что ему не вставать. Графиня, не раздеваясь, две недели провела в кресле у его изголовья. Всякий раз, как она давала ему лекарство, он, всхлипывая, молча целовал ее руку. В последний день он, рыдая, просил прощения у жены и заочно у сына за разорение именья – главную вину, которую он за собой чувствовал. Причастившись и особоровавшись, он тихо умер, и на другой день толпа знакомых, приехавших отдать последний долг покойнику, наполняла наемную квартиру Ростовых. Все эти знакомые, столько раз обедавшие и танцевавшие у него, столько раз смеявшиеся над ним, теперь все с одинаковым чувством внутреннего упрека и умиления, как бы оправдываясь перед кем то, говорили: «Да, там как бы то ни было, а прекрасжейший был человек. Таких людей нынче уж не встретишь… А у кого ж нет своих слабостей?..»
Именно в то время, когда дела графа так запутались, что нельзя было себе представить, чем это все кончится, если продолжится еще год, он неожиданно умер.
Николай был с русскими войсками в Париже, когда к нему пришло известие о смерти отца. Он тотчас же подал в отставку и, не дожидаясь ее, взял отпуск и приехал в Москву. Положение денежных дел через месяц после смерти графа совершенно обозначилось, удивив всех громадностию суммы разных мелких долгов, существования которых никто и не подозревал. Долгов было вдвое больше, чем имения.
Родные и друзья советовали Николаю отказаться от наследства. Но Николай в отказе от наследства видел выражение укора священной для него памяти отца и потому не хотел слышать об отказе и принял наследство с обязательством уплаты долгов.
Кредиторы, так долго молчавшие, будучи связаны при жизни графа тем неопределенным, но могучим влиянием, которое имела на них его распущенная доброта, вдруг все подали ко взысканию. Явилось, как это всегда бывает, соревнование – кто прежде получит, – и те самые люди, которые, как Митенька и другие, имели безденежные векселя – подарки, явились теперь самыми требовательными кредиторами. Николаю не давали ни срока, ни отдыха, и те, которые, по видимому, жалели старика, бывшего виновником их потери (если были потери), теперь безжалостно накинулись на очевидно невинного перед ними молодого наследника, добровольно взявшего на себя уплату.
Ни один из предполагаемых Николаем оборотов не удался; имение с молотка было продано за полцены, а половина долгов оставалась все таки не уплаченною. Николай взял предложенные ему зятем Безуховым тридцать тысяч для уплаты той части долгов, которые он признавал за денежные, настоящие долги. А чтобы за оставшиеся долги не быть посаженным в яму, чем ему угрожали кредиторы, он снова поступил на службу.
Ехать в армию, где он был на первой вакансии полкового командира, нельзя было потому, что мать теперь держалась за сына, как за последнюю приманку жизни; и потому, несмотря на нежелание оставаться в Москве в кругу людей, знавших его прежде, несмотря на свое отвращение к статской службе, он взял в Москве место по статской части и, сняв любимый им мундир, поселился с матерью и Соней на маленькой квартире, на Сивцевом Вражке.
Наташа и Пьер жили в это время в Петербурге, не имея ясного понятия о положении Николая. Николай, заняв у зятя деньги, старался скрыть от него свое бедственное положение. Положение Николая было особенно дурно потому, что своими тысячью двумястами рублями жалованья он не только должен был содержать себя, Соню и мать, но он должен был содержать мать так, чтобы она не замечала, что они бедны. Графиня не могла понять возможности жизни без привычных ей с детства условий роскоши и беспрестанно, не понимая того, как это трудно было для сына, требовала то экипажа, которого у них не было, чтобы послать за знакомой, то дорогого кушанья для себя и вина для сына, то денег, чтобы сделать подарок сюрприз Наташе, Соне и тому же Николаю.
Соня вела домашнее хозяйство, ухаживала за теткой, читала ей вслух, переносила ее капризы и затаенное нерасположение и помогала Николаю скрывать от старой графини то положение нужды, в котором они находились. Николай чувствовал себя в неоплатном долгу благодарности перед Соней за все, что она делала для его матери, восхищался ее терпением и преданностью, но старался отдаляться от нее.
Он в душе своей как будто упрекал ее за то, что она была слишком совершенна, и за то, что не в чем было упрекать ее. В ней было все, за что ценят людей; но было мало того, что бы заставило его любить ее. И он чувствовал, что чем больше он ценит, тем меньше любит ее. Он поймал ее на слове, в ее письме, которым она давала ему свободу, и теперь держал себя с нею так, как будто все то, что было между ними, уже давным давно забыто и ни в каком случае не может повториться.
Положение Николая становилось хуже и хуже. Мысль о том, чтобы откладывать из своего жалованья, оказалась мечтою. Он не только не откладывал, но, удовлетворяя требования матери, должал по мелочам. Выхода из его положения ему не представлялось никакого. Мысль о женитьбе на богатой наследнице, которую ему предлагали его родственницы, была ему противна. Другой выход из его положения – смерть матери – никогда не приходила ему в голову. Он ничего не желал, ни на что не надеялся; и в самой глубине души испытывал мрачное и строгое наслаждение в безропотном перенесении своего положения. Он старался избегать прежних знакомых с их соболезнованием и предложениями оскорбительной помощи, избегал всякого рассеяния и развлечения, даже дома ничем не занимался, кроме раскладывания карт с своей матерью, молчаливыми прогулками по комнате и курением трубки за трубкой. Он как будто старательно соблюдал в себе то мрачное настроение духа, в котором одном он чувствовал себя в состоянии переносить свое положение.


В начале зимы княжна Марья приехала в Москву. Из городских слухов она узнала о положении Ростовых и о том, как «сын жертвовал собой для матери», – так говорили в городе.
«Я и не ожидала от него другого», – говорила себе княжна Марья, чувствуя радостное подтверждение своей любви к нему. Вспоминая свои дружеские и почти родственные отношения ко всему семейству, она считала своей обязанностью ехать к ним. Но, вспоминая свои отношения к Николаю в Воронеже, она боялась этого. Сделав над собой большое усилие, она, однако, через несколько недель после своего приезда в город приехала к Ростовым.
Николай первый встретил ее, так как к графине можно было проходить только через его комнату. При первом взгляде на нее лицо Николая вместо выражения радости, которую ожидала увидать на нем княжна Марья, приняло невиданное прежде княжной выражение холодности, сухости и гордости. Николай спросил о ее здоровье, проводил к матери и, посидев минут пять, вышел из комнаты.
Когда княжна выходила от графини, Николай опять встретил ее и особенно торжественно и сухо проводил до передней. Он ни слова не ответил на ее замечания о здоровье графини. «Вам какое дело? Оставьте меня в покое», – говорил его взгляд.
– И что шляется? Чего ей нужно? Терпеть не могу этих барынь и все эти любезности! – сказал он вслух при Соне, видимо не в силах удерживать свою досаду, после того как карета княжны отъехала от дома.
– Ах, как можно так говорить, Nicolas! – сказала Соня, едва скрывая свою радость. – Она такая добрая, и maman так любит ее.
Николай ничего не отвечал и хотел бы вовсе не говорить больше о княжне. Но со времени ее посещения старая графиня всякий день по нескольку раз заговаривала о ней.
Графиня хвалила ее, требовала, чтобы сын съездил к ней, выражала желание видеть ее почаще, но вместе с тем всегда становилась не в духе, когда она о ней говорила.
Николай старался молчать, когда мать говорила о княжне, но молчание его раздражало графиню.
– Она очень достойная и прекрасная девушка, – говорила она, – и тебе надо к ней съездить. Все таки ты увидишь кого нибудь; а то тебе скука, я думаю, с нами.
– Да я нисколько не желаю, маменька.
– То хотел видеть, а теперь не желаю. Я тебя, мой милый, право, не понимаю. То тебе скучно, то ты вдруг никого не хочешь видеть.
– Да я не говорил, что мне скучно.
– Как же, ты сам сказал, что ты и видеть ее не желаешь. Она очень достойная девушка и всегда тебе нравилась; а теперь вдруг какие то резоны. Всё от меня скрывают.
– Да нисколько, маменька.
– Если б я тебя просила сделать что нибудь неприятное, а то я тебя прошу съездить отдать визит. Кажется, и учтивость требует… Я тебя просила и теперь больше не вмешиваюсь, когда у тебя тайны от матери.
– Да я поеду, если вы хотите.
– Мне все равно; я для тебя желаю.
Николай вздыхал, кусая усы, и раскладывал карты, стараясь отвлечь внимание матери на другой предмет.
На другой, на третий и на четвертый день повторялся тот же и тот же разговор.
После своего посещения Ростовых и того неожиданного, холодного приема, сделанного ей Николаем, княжна Марья призналась себе, что она была права, не желая ехать первая к Ростовым.
«Я ничего и не ожидала другого, – говорила она себе, призывая на помощь свою гордость. – Мне нет никакого дела до него, и я только хотела видеть старушку, которая была всегда добра ко мне и которой я многим обязана».
Но она не могла успокоиться этими рассуждениями: чувство, похожее на раскаяние, мучило ее, когда она вспоминала свое посещение. Несмотря на то, что она твердо решилась не ездить больше к Ростовым и забыть все это, она чувствовала себя беспрестанно в неопределенном положении. И когда она спрашивала себя, что же такое было то, что мучило ее, она должна была признаваться, что это были ее отношения к Ростову. Его холодный, учтивый тон не вытекал из его чувства к ней (она это знала), а тон этот прикрывал что то. Это что то ей надо было разъяснить; и до тех пор она чувствовала, что не могла быть покойна.
В середине зимы она сидела в классной, следя за уроками племянника, когда ей пришли доложить о приезде Ростова. С твердым решением не выдавать своей тайны и не выказать своего смущения она пригласила m lle Bourienne и с ней вместе вышла в гостиную.
При первом взгляде на лицо Николая она увидала, что он приехал только для того, чтобы исполнить долг учтивости, и решилась твердо держаться в том самом тоне, в котором он обратится к ней.
Они заговорили о здоровье графини, об общих знакомых, о последних новостях войны, и когда прошли те требуемые приличием десять минут, после которых гость может встать, Николай поднялся, прощаясь.
Княжна с помощью m lle Bourienne выдержала разговор очень хорошо; но в самую последнюю минуту, в то время как он поднялся, она так устала говорить о том, до чего ей не было дела, и мысль о том, за что ей одной так мало дано радостей в жизни, так заняла ее, что она в припадке рассеянности, устремив вперед себя свои лучистые глаза, сидела неподвижно, не замечая, что он поднялся.
Николай посмотрел на нее и, желая сделать вид, что он не замечает ее рассеянности, сказал несколько слов m lle Bourienne и опять взглянул на княжну. Она сидела так же неподвижно, и на нежном лице ее выражалось страдание. Ему вдруг стало жалко ее и смутно представилось, что, может быть, он был причиной той печали, которая выражалась на ее лице. Ему захотелось помочь ей, сказать ей что нибудь приятное; но он не мог придумать, что бы сказать ей.
– Прощайте, княжна, – сказал он. Она опомнилась, вспыхнула и тяжело вздохнула.
– Ах, виновата, – сказала она, как бы проснувшись. – Вы уже едете, граф; ну, прощайте! А подушку графине?
– Постойте, я сейчас принесу ее, – сказала m lle Bourienne и вышла из комнаты.
Оба молчали, изредка взглядывая друг на друга.
– Да, княжна, – сказал, наконец, Николай, грустно улыбаясь, – недавно кажется, а сколько воды утекло с тех пор, как мы с вами в первый раз виделись в Богучарове. Как мы все казались в несчастии, – а я бы дорого дал, чтобы воротить это время… да не воротишь.
Княжна пристально глядела ему в глаза своим лучистым взглядом, когда он говорил это. Она как будто старалась понять тот тайный смысл его слов, который бы объяснил ей его чувство к ней.
– Да, да, – сказала она, – но вам нечего жалеть прошедшего, граф. Как я понимаю вашу жизнь теперь, вы всегда с наслаждением будете вспоминать ее, потому что самоотвержение, которым вы живете теперь…
– Я не принимаю ваших похвал, – перебил он ее поспешно, – напротив, я беспрестанно себя упрекаю; но это совсем неинтересный и невеселый разговор.
И опять взгляд его принял прежнее сухое и холодное выражение. Но княжна уже увидала в нем опять того же человека, которого она знала и любила, и говорила теперь только с этим человеком.
– Я думала, что вы позволите мне сказать вам это, – сказала она. – Мы так сблизились с вами… и с вашим семейством, и я думала, что вы не почтете неуместным мое участие; но я ошиблась, – сказала она. Голос ее вдруг дрогнул. – Я не знаю почему, – продолжала она, оправившись, – вы прежде были другой и…
– Есть тысячи причин почему (он сделал особое ударение на слово почему). Благодарю вас, княжна, – сказал он тихо. – Иногда тяжело.
«Так вот отчего! Вот отчего! – говорил внутренний голос в душе княжны Марьи. – Нет, я не один этот веселый, добрый и открытый взгляд, не одну красивую внешность полюбила в нем; я угадала его благородную, твердую, самоотверженную душу, – говорила она себе. – Да, он теперь беден, а я богата… Да, только от этого… Да, если б этого не было…» И, вспоминая прежнюю его нежность и теперь глядя на его доброе и грустное лицо, она вдруг поняла причину его холодности.
– Почему же, граф, почему? – вдруг почти вскрикнула она невольно, подвигаясь к нему. – Почему, скажите мне? Вы должны сказать. – Он молчал. – Я не знаю, граф, вашего почему, – продолжала она. – Но мне тяжело, мне… Я признаюсь вам в этом. Вы за что то хотите лишить меня прежней дружбы. И мне это больно. – У нее слезы были в глазах и в голосе. – У меня так мало было счастия в жизни, что мне тяжела всякая потеря… Извините меня, прощайте. – Она вдруг заплакала и пошла из комнаты.
– Княжна! постойте, ради бога, – вскрикнул он, стараясь остановить ее. – Княжна!
Она оглянулась. Несколько секунд они молча смотрели в глаза друг другу, и далекое, невозможное вдруг стало близким, возможным и неизбежным.
……


Осенью 1814 го года Николай женился на княжне Марье и с женой, матерью и Соней переехал на житье в Лысые Горы.
В три года он, не продавая именья жены, уплатил оставшиеся долги и, получив небольшое наследство после умершей кузины, заплатил и долг Пьеру.
Еще через три года, к 1820 му году, Николай так устроил свои денежные дела, что прикупил небольшое именье подле Лысых Гор и вел переговоры о выкупе отцовского Отрадного, что составляло его любимую мечту.
Начав хозяйничать по необходимости, он скоро так пристрастился к хозяйству, что оно сделалось для него любимым и почти исключительным занятием. Николай был хозяин простой, не любил нововведений, в особенности английских, которые входили тогда в моду, смеялся над теоретическими сочинениями о хозяйстве, не любил заводов, дорогих производств, посевов дорогих хлебов и вообще не занимался отдельно ни одной частью хозяйства. У него перед глазами всегда было только одно именье, а не какая нибудь отдельная часть его. В именье же главным предметом был не азот и не кислород, находящиеся в почве и воздухе, не особенный плуг и назем, а то главное орудие, чрез посредство которого действует и азот, и кислород, и назем, и плуг – то есть работник мужик. Когда Николай взялся за хозяйство и стал вникать в различные его части, мужик особенно привлек к себе его внимание; мужик представлялся ему не только орудием, но и целью и судьею. Он сначала всматривался в мужика, стараясь понять, что ему нужно, что он считает дурным и хорошим, и только притворялся, что распоряжается и приказывает, в сущности же только учился у мужиков и приемам, и речам, и суждениям о том, что хорошо и что дурно. И только тогда, когда понял вкусы и стремления мужика, научился говорить его речью и понимать тайный смысл его речи, когда почувствовал себя сроднившимся с ним, только тогда стал он смело управлять им, то есть исполнять по отношению к мужикам ту самую должность, исполнение которой от него требовалось. И хозяйство Николая приносило самые блестящие результаты.
Принимая в управление имение, Николай сразу, без ошибки, по какому то дару прозрения, назначал бурмистром, старостой, выборным тех самых людей, которые были бы выбраны самими мужиками, если б они могли выбирать, и начальники его никогда не переменялись. Прежде чем исследовать химические свойства навоза, прежде чем вдаваться в дебет и кредит (как он любил насмешливо говорить), он узнавал количество скота у крестьян и увеличивал это количество всеми возможными средствами. Семьи крестьян он поддерживал в самых больших размерах, не позволяя делиться. Ленивых, развратных и слабых он одинаково преследовал и старался изгонять из общества.
При посевах и уборке сена и хлебов он совершенно одинаково следил за своими и мужицкими полями. И у редких хозяев были так рано и хорошо посеяны и убраны поля и так много дохода, как у Николая.
С дворовыми он не любил иметь никакого дела, называл их дармоедами и, как все говорили, распустил и избаловал их; когда надо было сделать какое нибудь распоряжение насчет дворового, в особенности когда надо было наказывать, он бывал в нерешительности и советовался со всеми в доме; только когда возможно было отдать в солдаты вместо мужика дворового, он делал это без малейшего колебания. Во всех же распоряжениях, касавшихся мужиков, он никогда не испытывал ни малейшего сомнения. Всякое распоряжение его – он это знал – будет одобрено всеми против одного или нескольких.
Он одинаково не позволял себе утруждать или казнить человека потому только, что ему этого так хотелось, как и облегчать и награждать человека потому, что в этом состояло его личное желание. Он не умел бы сказать, в чем состояло это мерило того, что должно и чего не должно; но мерило это в его душе было твердо и непоколебимо.
Он часто говаривал с досадой о какой нибудь неудаче или беспорядке: «С нашим русским народом», – и воображал себе, что он терпеть не может мужика.