Грайс, Михаэль

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Михаэль Грайс»)
Перейти к: навигация, поиск
Михаэль Грайс 
Общая информация
Полное имя

Михаэль Грайс

Оригинальное имя

нем. Michael Greis

Прозвище

нем. Michi

Гражданство

Германия

Дата рождения

18 августа 1976(1976-08-18) (47 лет)

Место рождения

Фюссен, Бавария, ФРГ

Проживание

Нессельванг, Бавария, Германия

Рост/Вес

176(см)/72(кг)

Семейное положение

холост

Титулы
Олимпийский чемпион

3 2006

Чемпион мира

3 2004, 2007, 2008

Кубок мира

1 2006-2007

Кубок мира, индивидуальные гонки

3 2004-2005, 2005-2006, 2008-2009

Кубок мира, спринтерские гонки

1 2006-2007

Точность стрельбы
По данным за

2009-2010

Общая точность

85%

Лёжа

92%

Стоя

77%

Карьера (Кубок мира)
Гонок

203

Побед

11

Подиумов

31

Заработанных очков

4796

Медали

Олимпийские игры
Золото Турин 2006 индивидуальная гонка 20 км
Золото Турин 2006 эстафета 4×7,5 км
Золото Турин 2006 масс-старт 15 км
Чемпионаты мира
Золото Оберхоф 2004 эстафета 4×7,5 км
Серебро Хокфильцен 2005 индивидуальная гонка 20 км
Бронза Ханты-Мансийск 2005 смешанная эстафета
Серебро Антерсельва 2007 индивидуальная гонка 20 км
Бронза Антерсельва 2007 эстафета 4×7,5 км
Золото Антерсельва 2007 масс-старт 15 км
Золото Эстерсунд 2008 смешанная эстафета
Бронза Эстерсунд 2008 эстафета 4×7,5 км
Бронза Пхёнчхан 2009 смешанная эстафета
Бронза Пхёнчхан 2009 эстафета 4×7,5 км
Серебро Ханты-Мансийск 2011 смешанная эстафета
Бронза Рупольдинг 2012 эстафета 4×7,5 км
Чемпионаты Европы
Золото Ижевск 1999 эстафета 4×7,5 км
Серебро Оте-Морьен 2001 преследование 12,5 км
Золото Оте-Морьен 2001 эстафета 4×7,5 км

Ми́хаэль Грайс (нем. Michael Greis; 18 августа 1976, Фюссен, Бавария, ФРГ) — немецкий биатлонист, трёхкратный олимпийский чемпион, трёхкратный чемпион мира, многократный призёр чемпионатов мира, обладатель Кубка мира сезона 2006/2007.





Биатлон

Принимал участие в чемпионате мира 2004 года в Оберхофе, где стал золотым призёром в составе германской команды на эстафете 4x7,5 км. На чемпионате мира 2005 года в Хохфильцене выиграл серебряную медаль в индивидуальной гонке на 20 км и бронзовую медаль в смешанной эстафете. В феврале 2005 года выиграл свою первую гонку Кубка мира в итальянском городе Сан-Сикарио. Стал обладателем большого хрустального глобуса в сезоне 2006/2007, выиграв общий зачёт Кубка мира.

Самый крупный успех в карьере Грайса пришёл 11 февраля 2006, когда он на Зимних Олимпийских играх 2006 в Турине стал чемпионом в индивидуальной гонке на 20 км. Вторую золотую медаль он завоевал 21 февраля в составе немецкой эстафетной команды, в которой также участвовали Рикко Грос, Михаэль Рёш и Свен Фишер, опередив команды России и Франции. 25 февраля Михаэль Грайс выиграл гонку с общего старта на 15 км, опередив поляка Томаша Сикору и норвежца Уле Эйнара Бьёрндалена. Таким образом он стал первым немецким спортсменом, когда-либо становившимся трёхкратным чемпионом в ходе одних и тех же Олимпийских игр. По числу наград уступил лишь корейцу Ан Хён Су, который трижды выиграл золото и один раз бронзу. За успехи на Олимпийских играх Михаэль Грайс в конце года был избран спортивными журналистами Германии спортсменом года[1].

Участвовал в Олимпиаде в Ванкувере, но, как и вся немецкая мужская сборная по биатлону, не выиграл ни одной медали. 5 декабря 2012 года принял решение о завершении карьеры. Причиной стали неубедительные результаты.

29 декабря 2012 года принял участие в рождественской гонке звезд вместе с Франциской Хильдебранд. Это был его последний заезд в биатлоне.

Лыжные гонки

Михаэль Грайс трижды участвовал в спринтерских гонках на этапах кубка мира по лыжным гонкам, лучшим его достижением было 27-е место в 2002 году.

Кубок мира

Премии и награды

  • "Биатлонист 2007 года" по версии Biathlon-Award.
  • Спортсмен 2006 года в Германии.

Напишите отзыв о статье "Грайс, Михаэль"

Примечания

  1. [www.sportler-des-jahres.de/2-wahl/sportler-des-jahres-seit-1947 Sportler des Jahres seit 1947]. Проверено 15 мая 2011. [www.webcitation.org/65Z25RMX3 Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].

Ссылки

  • [data.biathlonworld.com/data/archives.aspx?IbuId=BTGER11808197601 Профиль IBU] (англ.)
  • [www.fis-ski.com/uk/604/613.html?sector=CC&listid=&competitorid=21611&type=result Профиль FIS]  (англ.)
  • [www.michael-greis.de/ Официальный сайт]  (нем.)

Отрывок, характеризующий Грайс, Михаэль

– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.
– Возьмите это и передайте, – сказал военный министр своему адъютанту, подавая бумаги и не обращая еще внимания на курьера.
Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.
– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.