Рёш, Эберхард

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эберхард Рёш»)
Перейти к: навигация, поиск
Эберхард Рёш 
Общая информация
Полное имя

Эберхард Рёш

Оригинальное имя

нем. Eberhard Rösch

Гражданство

ГДР ГДРГермания Германия

Дата рождения

9 апреля 1954(1954-04-09) (70 лет)

Место рождения

Хемниц, Германия

Титулы
Олимпийский чемпион

0

Чемпион мира

3 (1978, 1979, 1981)

Кубок мира

0

Карьера (Кубок мира)
Побед

1

Подиумов

11

Медали

Биатлон
Олимпийские игры
Серебро Лейк-Плесид 1980 эстафета 4x7,5 км
Бронза Лейк-Плесид 1980 индивидуальная гонка
Чемпионаты мира
Золото Хохфильцен 1978 эстафета 4x7,5 км
Серебро Хохфильцен 1978 спринт
Бронза Хохфильцен 1978 индивидуальная гонка
Золото Рупольдинг 1979 эстафета 4x7,5 км
Золото Лахти 1981 эстафета 4x7,5 км

Эберхард Рёш (нем. Eberhard Rösch; 9 апреля 1954, Хемниц, Германия) — бывший восточногерманский биатлонист, серебряный и бронзовый призёр Олимпийских игр 1980 года в эстафете и спринте, чемпион мира 1978, 1979 и 1981 года в эстафете, многократный призёр чемпионатов мира.





Спортивная карьера

Самым успешным Чемпионатом мира для Эберхарда Рёша стало первенство 1978 года в Хохфильцене, когда ему удалось собрать целую коллекцию медалей: золото эстафете, серебро в спринте и бронзу в индивидуальной гонке. По итогам года он занял третье место в Кубке мира. В следующем, 1979 году, биатлонист в составе команды ГДР повторил прошлогодний успех и вновь выиграл золото в эстафете.

В 1980 году восточногерманский спортсмен дебютировал на Олимпийских играх. На биатлонных соревнованиях, которые проходили в Лейк-Плейсиде ему удалось взять две медали. Серебро в эстафете (состав: Матиас Юнг, Клаус Зиберт, Франк Ульрих, Эберхард Рёш) и бронзу в индивидуальной гонке, где Рёш уступил только Анатолию Алябьеву из СССР и соотечественнику Франку Ульриху.

29 марта 1980 года биатлонист одержал свою первую и единственную победу в рамках Кубка мира. Ему покорилась спринтерская гонка на 10 км на этапе в Мурманске (СССР). Сезон 19879/1980 Рёш закончил на третьей позиции в общем зачете Кубка мира.

В 1981 году немец в третий раз стал чемпионом мира в эстафете.

После завершения спортивной карьеры

До 2012 года Эберхард Реч был главой Национального центра подготовки биатлонистов в Альтенберге. Позже перешел на должность технического директора. В 2005 году стало известно, что в течении 17 лет экс-спортсмен работал на Министерство государственной безопасности ГДР (Штази).

Личная жизнь

Эберхард Рёч женат на Барбель, с которой имеет троих детей: сыновей Михаэля и Андреаса, дочь Штефани. Михаэль Рёш (род. 04.05.1983) - немецкий и бельгийский биатлонист, олимпийский чемпион 2006 года в эстафете в составе сборной Германии.

Результаты на крупных соревнованиях

Олимпийские игры

2 медали (1 серебро, 1 бронза)

Соревнования Индивидуальная гонка Спринт Эстафета
Лейк-Плесид 1980 Бронза - Серебро

Чемпионат мира

5 медалей (3 золота, 1 серебро, 1 бронза)

Соревнования Индивидуальная гонка Спринт Эстафета
Лиллехаммер 1977 34 - -
Хохфильцен 1978 Бронза Серебро Золото
Рупольдинг 1979 9 28 Золото
Лахти 1981 12 - Золото

Победы на этапах Кубка Мира

1 победы

Сезон Дата Место соревнований Дисциплина Уровень
1979/1980
1 победа
29 марта 1980 Мурманск спринт 10 км Кубок мира

Напишите отзыв о статье "Рёш, Эберхард"

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ro/eberhard-rosch-1.html Рёш, Эберхард] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [services.biathlonresults.com/athletes.aspx?IbuId=BTGER10904195401 Эберхард Рёш] — профиль на сайте IBU  (англ.)


К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Рёш, Эберхард

В то самое время как князь Андрей жил без дела при Дриссе, Шишков, государственный секретарь, бывший одним из главных представителей этой партии, написал государю письмо, которое согласились подписать Балашев и Аракчеев. В письме этом, пользуясь данным ему от государя позволением рассуждать об общем ходе дел, он почтительно и под предлогом необходимости для государя воодушевить к войне народ в столице, предлагал государю оставить войско.
Одушевление государем народа и воззвание к нему для защиты отечества – то самое (насколько оно произведено было личным присутствием государя в Москве) одушевление народа, которое было главной причиной торжества России, было представлено государю и принято им как предлог для оставления армии.

Х
Письмо это еще не было подано государю, когда Барклай за обедом передал Болконскому, что государю лично угодно видеть князя Андрея, для того чтобы расспросить его о Турции, и что князь Андрей имеет явиться в квартиру Бенигсена в шесть часов вечера.
В этот же день в квартире государя было получено известие о новом движении Наполеона, могущем быть опасным для армии, – известие, впоследствии оказавшееся несправедливым. И в это же утро полковник Мишо, объезжая с государем дрисские укрепления, доказывал государю, что укрепленный лагерь этот, устроенный Пфулем и считавшийся до сих пор chef d'?uvr'ом тактики, долженствующим погубить Наполеона, – что лагерь этот есть бессмыслица и погибель русской армии.
Князь Андрей приехал в квартиру генерала Бенигсена, занимавшего небольшой помещичий дом на самом берегу реки. Ни Бенигсена, ни государя не было там, но Чернышев, флигель адъютант государя, принял Болконского и объявил ему, что государь поехал с генералом Бенигсеном и с маркизом Паулучи другой раз в нынешний день для объезда укреплений Дрисского лагеря, в удобности которого начинали сильно сомневаться.
Чернышев сидел с книгой французского романа у окна первой комнаты. Комната эта, вероятно, была прежде залой; в ней еще стоял орган, на который навалены были какие то ковры, и в одном углу стояла складная кровать адъютанта Бенигсена. Этот адъютант был тут. Он, видно, замученный пирушкой или делом, сидел на свернутой постеле и дремал. Из залы вели две двери: одна прямо в бывшую гостиную, другая направо в кабинет. Из первой двери слышались голоса разговаривающих по немецки и изредка по французски. Там, в бывшей гостиной, были собраны, по желанию государя, не военный совет (государь любил неопределенность), но некоторые лица, которых мнение о предстоящих затруднениях он желал знать. Это не был военный совет, но как бы совет избранных для уяснения некоторых вопросов лично для государя. На этот полусовет были приглашены: шведский генерал Армфельд, генерал адъютант Вольцоген, Винцингероде, которого Наполеон называл беглым французским подданным, Мишо, Толь, вовсе не военный человек – граф Штейн и, наконец, сам Пфуль, который, как слышал князь Андрей, был la cheville ouvriere [основою] всего дела. Князь Андрей имел случай хорошо рассмотреть его, так как Пфуль вскоре после него приехал и прошел в гостиную, остановившись на минуту поговорить с Чернышевым.
Пфуль с первого взгляда, в своем русском генеральском дурно сшитом мундире, который нескладно, как на наряженном, сидел на нем, показался князю Андрею как будто знакомым, хотя он никогда не видал его. В нем был и Вейротер, и Мак, и Шмидт, и много других немецких теоретиков генералов, которых князю Андрею удалось видеть в 1805 м году; но он был типичнее всех их. Такого немца теоретика, соединявшего в себе все, что было в тех немцах, еще никогда не видал князь Андрей.
Пфуль был невысок ростом, очень худ, но ширококост, грубого, здорового сложения, с широким тазом и костлявыми лопатками. Лицо у него было очень морщинисто, с глубоко вставленными глазами. Волоса его спереди у висков, очевидно, торопливо были приглажены щеткой, сзади наивно торчали кисточками. Он, беспокойно и сердито оглядываясь, вошел в комнату, как будто он всего боялся в большой комнате, куда он вошел. Он, неловким движением придерживая шпагу, обратился к Чернышеву, спрашивая по немецки, где государь. Ему, видно, как можно скорее хотелось пройти комнаты, окончить поклоны и приветствия и сесть за дело перед картой, где он чувствовал себя на месте. Он поспешно кивал головой на слова Чернышева и иронически улыбался, слушая его слова о том, что государь осматривает укрепления, которые он, сам Пфуль, заложил по своей теории. Он что то басисто и круто, как говорят самоуверенные немцы, проворчал про себя: Dummkopf… или: zu Grunde die ganze Geschichte… или: s'wird was gescheites d'raus werden… [глупости… к черту все дело… (нем.) ] Князь Андрей не расслышал и хотел пройти, но Чернышев познакомил князя Андрея с Пфулем, заметив, что князь Андрей приехал из Турции, где так счастливо кончена война. Пфуль чуть взглянул не столько на князя Андрея, сколько через него, и проговорил смеясь: «Da muss ein schoner taktischcr Krieg gewesen sein». [«То то, должно быть, правильно тактическая была война.» (нем.) ] – И, засмеявшись презрительно, прошел в комнату, из которой слышались голоса.