Общий зачёт Кубка мира по биатлону

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Общий зачёт Кубка мира по биатлону — рейтинг биатлонистов по сумме очков, набранных спортсменами в индивидуальных соревнованиях Кубка мира и Чемпионата мира[1][2]. В общий зачёт идут очки, полученные в индивидуальной гонке, спринте, гонке преследования и масс-старте. В конце каждого биатлонного сезона победителю общего зачёта Кубка мира вручается сертификат, денежный приз и главный биатлонный трофей — «хрустальный глобус». Текущий лидер в общем зачёте Кубка мира выступает на соревнованиях в жёлтой майке.

С сезона 2011/2012[3] при подсчете итогового рейтинга отбрасываются два худших результата — результаты гонок, за которые спортсмен получил наименьшее количество очков[4].





Система начисления очков за гонки

За каждую гонку, проведённую биатлонистом в Кубке мира или Чемпионате мира (начиная с 1995 года), спортсмен получает определённое количество очков в зависимости от занятого места[5]. Эти очки идут как в зачёт Кубка мира по соответствующей дисциплине, так и в общий зачёт Кубка мира.

Места 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
с сезона 2008/2009: 60 54 48 43 40 38 36 34 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
в сезонах 2000/2001-2007/2008: 50 46 43 40 37 34 32 30 28 26 24 22 20 18 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 - - - - - - - - - -
в сезонах 1984/1985-1999/2000: 30 26 24 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 - - - - - - - - - - - - - - -
в сезонах 1977/1978-1983/1984: 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 - - - - - - - - - - - - - - -

Общий зачёт Кубка мира по биатлону (мужчины)

Сезон Победитель 2 место 3 место
1977/1978 Франк Ульрих Клаус Зиберт Эберхард Рёш
1978/1979 Клаус Зиберт Франк Ульрих Владимир Барнашов
1979/1980 Франк Ульрих Клаус Зиберт Эберхард Рёш
1980/1981 Франк Ульрих Анатолий Алябьев Хелл Сёбак
1981/1982 Франк Ульрих Маттиас Якоб Хелл Сёбак
1982/1983 Петер Ангерер Эйрик Квальфосс Франк Ульрих
1983/1984 Франк-Петер Рёч Петер Ангерер Эйрик Квальфосс
1984/1985 Франк-Петер Рёч Юрий Кашкаров Петер Ангерер
1985/1986 Андре Земиш Петер Ангерер Маттиас Якоб
1986/1987 Франк-Петер Рёч Фриц Фишер Ян Матоуш
1987/1988 Фриц Фишер Эйрик Квальфосс Йоханн Пасслер
1988/1989 Эйрик Квальфосс Александр Попов Сергей Чепиков
1989/1990 Сергей Чепиков Эйрик Квальфосс Валерий Медведцев
1990/1991 Сергей Чепиков Марк Кирхнер Андреас Зингерле
1991/1992 Йон Оге Тюллум Микаэль Лёфгрен Сильфест Глимсдаль
1992/1993 Микаэль Лёфгрен Марк Кирхнер Пьеральберто Каррара
1993/1994 Патрис Байи-Сален Свен Фишер Франк Люк
1994/1995 Йон Оге Тюллум Патрик Фавре Вильфрид Палльхубер
1995/1996 Владимир Драчёв[6] Виктор Майгуров Свен Фишер
1996/1997 Свен Фишер Уле-Эйнар Бьёрндален Виктор Майгуров
1997/1998 Уле-Эйнар Бьёрндален Рикко Гросс Свен Фишер
1998/1999 Свен Фишер Уле-Эйнар Бьёрндален Франк Люк
1999/2000 Рафаэль Пуаре Уле-Эйнар Бьёрндален Свен Фишер
2000/2001 Рафаэль Пуаре Уле-Эйнар Бьёрндален Фруде Андресен
2001/2002 Рафаэль Пуаре Павел Ростовцев Уле-Эйнар Бьёрндален
2002/2003 Уле-Эйнар Бьёрндален Владимир Драчёв[6] Рикко Гросс
2003/2004 Рафаэль Пуаре Уле-Эйнар Бьёрндален Рикко Гросс
2004/2005 Уле-Эйнар Бьёрндален Свен Фишер Рафаэль Пуаре
2005/2006 Уле-Эйнар Бьёрндален Рафаэль Пуаре Свен Фишер
2006/2007 Михаэль Грайс Уле-Эйнар Бьёрндален Рафаэль Пуаре
2007/2008 Уле-Эйнар Бьёрндален Дмитрий Ярошенко Эмиль Хегле Свендсен
2008/2009 Уле-Эйнар Бьёрндален Томаш Сикора Эмиль Хегле Свендсен
2009/2010 Эмиль Хегле Свендсен Кристоф Зуманн Иван Черезов
2010/2011 Тарьей Бё Эмиль Хегле Свендсен Мартен Фуркад
2011/2012 Мартен Фуркад Эмиль Хегле Свендсен Андреас Бирнбахер
2012/2013 Мартен Фуркад Эмиль Хегле Свендсен Доминик Ландертингер
2013/2014 Мартен Фуркад Эмиль Хегле Свендсен Йоханнес Тинес Бё
2014/2015 Мартен Фуркад Антон Шипулин Яков Фак
2015/2016 Мартен Фуркад Йоханнес Тинес Бё Антон Шипулин
Этим цветом помечены действующие биатлонисты

Общий зачёт Кубка мира по биатлону (женщины)

Сезон Победительница 2 место 3 место
1987/1988 Анне Эльвебакк Элин Кристиансен Надежда Алексиева
1988/1989 Елена Головина Наталья Приказчикова Светлана Давыдова
1989/1990 Йиржина Адамичкова Анне Эльвебакк Елена Головина
1990/1991 Светлана Давыдова Мириам Бедар Анне Эльвебакк
1991/1992 Анфиса Резцова Анн Бриан Петра Шааф[7]
1992/1993 Анфиса Резцова Мириам Бедар Анн Бриан
1993/1994
  1. REDIRECT Ш:Флаг Белоруссии (1991—1995) Светлана Парамыгина
Натали Сантер Анн Бриан
1994/1995 Анн Бриан
  1. REDIRECT Ш:Флаг Белоруссии (1991—1995) Светлана Парамыгина
Уши Дизль
1995/1996 Эммануэль Кларе Уши Дизль Петра Беле[7]
1996/1997 Магдалена Форсберг Уши Дизль Симона Грайнер-Петтер-Мемм
1997/1998 Магдалена Форсберг Уши Дизль Мартина Целльнер
1998/1999 Магдалена Форсберг Елена Зубрилова Уши Дизль
1999/2000 Магдалена Форсберг Елена Зубрилова Коренн Ниогре
2000/2001 Магдалена Форсберг Лив-Грете Шелбрейд-Пуаре[8] Елена Зубрилова
2001/2002 Магдалена Форсберг Лив-Грете Пуаре[8] Уши Дизль
2002/2003 Мартина Глагов[9] Альбина Ахатова Сильви Бекар
2003/2004 Лив-Грете Пуаре[8] Ольга Пылёва[10] Сандрин Байи
2004/2005 Сандрин Байи Кати Вильхельм Ольга Пылёва[10]
2005/2006 Кати Вильхельм Анна Карин Улофссон Мартина Глагов[9]
2006/2007 Андреа Хенкель Кати Вильхельм Анна Карин Улофссон
2007/2008 Магдалена Нойнер Сандрин Байи Андреа Хенкель
2008/2009 Хелена Юнссон[11] Кати Вильхельм Тура Бергер
2009/2010 Магдалена Нойнер Симона Хаусвальд Хелена Юнссон[11]
2010/2011 Кайса Мякяряйнен Андреа Хенкель Хелена Экхольм[11]
2011/2012 Магдалена Нойнер Дарья Домрачева Тура Бергер
2012/2013 Тура Бергер Дарья Домрачева Андреа Хенкель
2013/2014 Кайса Мякяряйнен Тура Бергер Дарья Домрачева
2014/2015 Дарья Домрачева Кайса Мякяряйнен Валентина Семеренко
2015/2016 Габриэла Соукалова Мари Дорен-Абер Доротея Вирер
Этим цветом помечены действующие биатлонистки

См. также

Напишите отзыв о статье "Общий зачёт Кубка мира по биатлону"

Примечания

  1. С сезона 1997/1998 по сезон 2010/2011 в зачёте также учитывались результаты гонок, проведённых в рамках зимних Олимпийских игр.
  2. Правила соревнований IBU, п. 15.8.3.1 — Критерии.
  3. До сезона 2010/2011 не учитывались результаты трёх худших гонок; в сезоне 2010/2011 в конечный итог входили очки за все проведенные гонки.
  4. Правила соревнований IBU, п. 15.8.4.1 — Подсчёт.
  5. Правила соревнований IBU, п. 15.8.2.1 — Присуждение очков.
  6. 1 2 В 2002 году Владимир Драчёв сменил российское гражданство на белорусское
  7. 1 2 В 1994 году Петра Шааф вышла замуж за немецкого лыжника Йохена Беле, и с тех пор носит его фамилию ([www.petra-behle.de/biografie.html Биография Петры Беле] (нем.)).
  8. 1 2 3 Лив-Грете Шелбрейд в сезоне 2000/2001 выступала под двойной фамилией Шелбрейд-Пуаре, а во всех последующих сезонах, вплоть до окончания спортивной карьеры в 2006 году, только под фамилией своего мужа Рафаэля Пуаре.
  9. 1 2 Мартина Глагов с сезона 2008/2009 и до завершения карьеры в сезоне 2009/2010 выступала под фамилией своего мужа — Гюнтера Бека.
  10. 1 2 Ольга Пылёва с сезона 2008/2009 и до завершения своей карьеры в сезоне 2009/2010 выступала под фамилией своего мужа — Валерия Медведцева.
  11. 1 2 3 Хелена Юнссон вышла замуж за шведского биатлониста Давида Экхольма в июле 2010 года.

Ссылки

  • [www.biathlonworld3.de/media/magazin/ibu_calendar_2009_2010/flash.html#/394/ Победители общего зачёта Кубка мира по биатлону за всю его историю (Календарь МСБ 2009/2010)]
  • [www.biathlonworld.com/media/files/downloads/IBU_Rules_2012_cap3.pdf Правила мероприятий и соревнований IBU (2012)] (англ.). Официальный сайт Международного союза биатлонистов. [www.webcitation.org/6FHsicr3v Архивировано из первоисточника 21 марта 2013].
  • [static.biathlonrus.com/content/pages/57/3-pravila-meropriyatii-i-sorevnovanii-ibu-pdf-1203.pdf Правила мероприятий и соревнований IBU (2012, перевод на русский)]. Официальный сайт Союза биатлонистов России. [www.webcitation.org/6FHsjYXCD Архивировано из первоисточника 21 марта 2013].

Отрывок, характеризующий Общий зачёт Кубка мира по биатлону

Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.

Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.
Петя стал закрывать глаза и покачиваться.
Капли капали. Шел тихий говор. Лошади заржали и подрались. Храпел кто то.
– Ожиг, жиг, ожиг, жиг… – свистела натачиваемая сабля. И вдруг Петя услыхал стройный хор музыки, игравшей какой то неизвестный, торжественно сладкий гимн. Петя был музыкален, так же как Наташа, и больше Николая, но он никогда не учился музыке, не думал о музыке, и потому мотивы, неожиданно приходившие ему в голову, были для него особенно новы и привлекательны. Музыка играла все слышнее и слышнее. Напев разрастался, переходил из одного инструмента в другой. Происходило то, что называется фугой, хотя Петя не имел ни малейшего понятия о том, что такое фуга. Каждый инструмент, то похожий на скрипку, то на трубы – но лучше и чище, чем скрипки и трубы, – каждый инструмент играл свое и, не доиграв еще мотива, сливался с другим, начинавшим почти то же, и с третьим, и с четвертым, и все они сливались в одно и опять разбегались, и опять сливались то в торжественно церковное, то в ярко блестящее и победное.
«Ах, да, ведь это я во сне, – качнувшись наперед, сказал себе Петя. – Это у меня в ушах. А может быть, это моя музыка. Ну, опять. Валяй моя музыка! Ну!..»
Он закрыл глаза. И с разных сторон, как будто издалека, затрепетали звуки, стали слаживаться, разбегаться, сливаться, и опять все соединилось в тот же сладкий и торжественный гимн. «Ах, это прелесть что такое! Сколько хочу и как хочу», – сказал себе Петя. Он попробовал руководить этим огромным хором инструментов.
«Ну, тише, тише, замирайте теперь. – И звуки слушались его. – Ну, теперь полнее, веселее. Еще, еще радостнее. – И из неизвестной глубины поднимались усиливающиеся, торжественные звуки. – Ну, голоса, приставайте!» – приказал Петя. И сначала издалека послышались голоса мужские, потом женские. Голоса росли, росли в равномерном торжественном усилии. Пете страшно и радостно было внимать их необычайной красоте.
С торжественным победным маршем сливалась песня, и капли капали, и вжиг, жиг, жиг… свистела сабля, и опять подрались и заржали лошади, не нарушая хора, а входя в него.
Петя не знал, как долго это продолжалось: он наслаждался, все время удивлялся своему наслаждению и жалел, что некому сообщить его. Его разбудил ласковый голос Лихачева.
– Готово, ваше благородие, надвое хранцуза распластаете.
Петя очнулся.
– Уж светает, право, светает! – вскрикнул он.
Невидные прежде лошади стали видны до хвостов, и сквозь оголенные ветки виднелся водянистый свет. Петя встряхнулся, вскочил, достал из кармана целковый и дал Лихачеву, махнув, попробовал шашку и положил ее в ножны. Казаки отвязывали лошадей и подтягивали подпруги.
– Вот и командир, – сказал Лихачев. Из караулки вышел Денисов и, окликнув Петю, приказал собираться.


Быстро в полутьме разобрали лошадей, подтянули подпруги и разобрались по командам. Денисов стоял у караулки, отдавая последние приказания. Пехота партии, шлепая сотней ног, прошла вперед по дороге и быстро скрылась между деревьев в предрассветном тумане. Эсаул что то приказывал казакам. Петя держал свою лошадь в поводу, с нетерпением ожидая приказания садиться. Обмытое холодной водой, лицо его, в особенности глаза горели огнем, озноб пробегал по спине, и во всем теле что то быстро и равномерно дрожало.
– Ну, готово у вас все? – сказал Денисов. – Давай лошадей.
Лошадей подали. Денисов рассердился на казака за то, что подпруги были слабы, и, разбранив его, сел. Петя взялся за стремя. Лошадь, по привычке, хотела куснуть его за ногу, но Петя, не чувствуя своей тяжести, быстро вскочил в седло и, оглядываясь на тронувшихся сзади в темноте гусар, подъехал к Денисову.
– Василий Федорович, вы мне поручите что нибудь? Пожалуйста… ради бога… – сказал он. Денисов, казалось, забыл про существование Пети. Он оглянулся на него.
– Об одном тебя пг'ошу, – сказал он строго, – слушаться меня и никуда не соваться.
Во все время переезда Денисов ни слова не говорил больше с Петей и ехал молча. Когда подъехали к опушке леса, в поле заметно уже стало светлеть. Денисов поговорил что то шепотом с эсаулом, и казаки стали проезжать мимо Пети и Денисова. Когда они все проехали, Денисов тронул свою лошадь и поехал под гору. Садясь на зады и скользя, лошади спускались с своими седоками в лощину. Петя ехал рядом с Денисовым. Дрожь во всем его теле все усиливалась. Становилось все светлее и светлее, только туман скрывал отдаленные предметы. Съехав вниз и оглянувшись назад, Денисов кивнул головой казаку, стоявшему подле него.
– Сигнал! – проговорил он.
Казак поднял руку, раздался выстрел. И в то же мгновение послышался топот впереди поскакавших лошадей, крики с разных сторон и еще выстрелы.
В то же мгновение, как раздались первые звуки топота и крика, Петя, ударив свою лошадь и выпустив поводья, не слушая Денисова, кричавшего на него, поскакал вперед. Пете показалось, что вдруг совершенно, как середь дня, ярко рассвело в ту минуту, как послышался выстрел. Он подскакал к мосту. Впереди по дороге скакали казаки. На мосту он столкнулся с отставшим казаком и поскакал дальше. Впереди какие то люди, – должно быть, это были французы, – бежали с правой стороны дороги на левую. Один упал в грязь под ногами Петиной лошади.
У одной избы столпились казаки, что то делая. Из середины толпы послышался страшный крик. Петя подскакал к этой толпе, и первое, что он увидал, было бледное, с трясущейся нижней челюстью лицо француза, державшегося за древко направленной на него пики.
– Ура!.. Ребята… наши… – прокричал Петя и, дав поводья разгорячившейся лошади, поскакал вперед по улице.
Впереди слышны были выстрелы. Казаки, гусары и русские оборванные пленные, бежавшие с обеих сторон дороги, все громко и нескладно кричали что то. Молодцеватый, без шапки, с красным нахмуренным лицом, француз в синей шинели отбивался штыком от гусаров. Когда Петя подскакал, француз уже упал. Опять опоздал, мелькнуло в голове Пети, и он поскакал туда, откуда слышались частые выстрелы. Выстрелы раздавались на дворе того барского дома, на котором он был вчера ночью с Долоховым. Французы засели там за плетнем в густом, заросшем кустами саду и стреляли по казакам, столпившимся у ворот. Подъезжая к воротам, Петя в пороховом дыму увидал Долохова с бледным, зеленоватым лицом, кричавшего что то людям. «В объезд! Пехоту подождать!» – кричал он, в то время как Петя подъехал к нему.