Лембек, Майкл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Майкл Лембек»)
Перейти к: навигация, поиск
Майкл Лембек
англ. Michael Lembeck
Дата рождения:

25 июня 1948(1948-06-25) (75 лет)

Место рождения:

Бруклин, Нью-Йорк, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр
кинорежиссёр

Карьера:

1969 - настоящее время

Награды:

Премия Эмми и 3 номинации

Майкл «Лем» Лембек (англ. Michael Lembeck, родился 25 июня 1948 года в Бруклине, Нью-Йорк, США) — американский актёр, кино- и телережиссёр[1].





Ранние годы

Майкл Лембек родился 25 июня 1948 года в семье Каролины Дабс и Харви Лембека (англ.) (то же актёра). Окончил Beverly Hills High School в 1966 году, среди его однокашников были Роб Райнер, Альберт Брукс и Ричард Дрейфус[1].

После он продолжил учёбу актёрскому мастерству в Лос-Анджелеском городском колледже и Государственном университете Калифорнии. Он дополнительно брал уроки пения и танца, и выступала в летних постановках. Он гастролировал с оригинальной постановкой национальной хита Бродвея «Бриолин» с Джоном Траволтой в качестве соседа по комнате.

Карьера

Он начал свою карьеру актёра в конце 1960-х, а режиссёра — в 1970-х годах. Наиболее заметные его роли в кино — это муж Джули Купер, Макс Хорват, в комедии Однажды за один раз. Он играл ньюсмейкера Клете Мейзенхеймера в сериале Мэри Хартман, Мэри Хартман (англ.). Он также играл Капитана Кула из «Капитана Кула» и Конги на Кроффт Супершоу (англ.) с 1976 по 1978 год. Он также известен по своей роли Винни Фацио в фильме «Парни и роты C» (англ.) в 1978 году[1].

Лембек сотрудничал с актером Питером Бойлом в фильмах в «Санта-Клаус 2» и «Контракт Санта-Клауса 3». Лембек снял Бойла также в ряде эпизодов сериала Все любят Рэймонда[1].

Сейчас Лембек работает только как кино- и телережиссёр.

Личная жизнь

Младшая сестра (р. 1952) — актриса Хелани Лембек. Был дважды женат. Первая жена — актриса Барбара Дойч (поженились 16 июня 1977 года) — 1 ребёнок. Вторая жена — актриса Лорна Паттерсон — двое детей[1].

Награды

Он выиграл Эмми за свою работу в качестве режиссёра сериала «Друзья» за эпизод «Эпизод после Суперкубка» в 1996 году за выдающиеся личные достижения в режиссуре в комедийном сериале, и срежиссировал 20 других эпизодов сериала. Позднее ещё 3 раза номинировался на Эмми в разных категориях[1].

Фильмография

Кинорежиссёр

Телережиссёр

Актёр

53 фильма с 1969 по 1995 год.

Напишите отзыв о статье "Лембек, Майкл"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 [www.mtv.com/artists/michael-lembeck/biography/ Артисты MTV]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Лембек, Майкл

Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?