Маккул, Уильям Камерон
Уильям Камерон Маккул | |
William Cameron McCool | |
Страна: | |
---|---|
Специальность: | |
Экспедиции: |
Columbia по программе STS-107 (с 16 января по 1 февраля 2003 года) |
Дата рождения: | |
Место рождения: |
Сан-Диего (штат Калифорния, США) |
Дата смерти: |
Уильям Камерон Маккул (англ. William Cameron McCool; 1961—2003) — американский астронавт, совершивший единственный полёт в январе—феврале 2003 года на шаттле Колумбия. Погиб 1 февраля 2003 года при возвращении на Землю. Его жена Лани записала отрывок песни «Hotel California», группы «The Eagles» перед полётом мужа. Именно эта песня стала гимном экипажа «Колумбия»[1].
Содержание
Биография
Образование
- 1979 год — средняя школа Коронадо в городе Лаббок (штат Техас)
- 1983 год — Военно-морская академия США (бакалавр в области прикладных наук)[2];
- 1985 год — Мэрилендский университет (магистр в области программирования)[3];
- 1992 год — аспирантура Академии ВМС США (магистр в области аэронавтики)[3].
Воинская служба
С 1986 г. по 1996 г. служил в частях радиоэлектронной разведки ВМС, в том числе в соединениях, базировавшихся на авианосцах Coral Sea и Enterprise. Имеет налет 2100 часов на самолетах 24 типов.
Космическая подготовка
С 1996 г. — в отряде астронавтов NASA.
Космические полёты
1-й полет — с 16 января по 1 февраля 2003 г. в качестве пилота корабля Columbia по программе STS-107 продолжительностью 15 дней 22 часа 20 минут 22 секунды.
Награды
Космическая медаль почёта Конгресса
Смерть
Погиб 1 февраля 2003 г. в катастрофе космического корабля Columbia.
Память
В 2006 г. Международный астрономический союз присвоил имя Уильяма Маккула кратеру на обратной стороне Луны.
Напишите отзыв о статье "Маккул, Уильям Камерон"
Примечания
- ↑ [spaceflight.nasa.gov/gallery/audio/shuttle/sts-107/wave/fd10blue.wav USA.gov: The U.S. Government’s Official Web Portal]
- ↑ Kershaw, Sarah [www.nytimes.com/2007/12/05/us/05shuttle.html Space Shuttle Widow Is Ready to Move on From Rituals of Loss], New York Times, December 5, 2007. Retrieved August 15, 2010.
- ↑ 1 2 NASA. [www.jsc.nasa.gov/Bios/htmlbios/mccool.html William C. McCool: NASA Astronaut: Biographical Data], Lyndon B. Johnson Space Center website, May 2004. Retrieved August 15, 2010. Note: this text, the work of a U.S. Government agency, is a work in the public domain.
Ссылки
- [www.jsc.nasa.gov/Bios/htmlbios/mccool.html Уильям Камерон Маккул на сайте NASA]
|
Это заготовка статьи о человеке из США. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Маккул, Уильям Камерон
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.
Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)