Мельников, Борис Николаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Борис Николаевич Мельников

Б. Н. Мельников
Имя при рождении:

Борис Николаевич Мельников

Псевдонимы:

«Борис Семёнов», «Брагин», «Перевалов», «Борис Мюллер»

Дата рождения:

2 января 1896(1896-01-02)

Место рождения:

Селенгинск, Забайкальская область, Российская империя

Дата смерти:

29 июля 1938(1938-07-29) (42 года)

Место смерти:

Московская область,
РСФСР, СССР

Гражданство:

Российская империя Российская империя
СССР СССР

Партия:

РСДРП-ВКП(б)

Основные идеи:

коммунизм

Род деятельности:

деятель советской военной разведки

Награды:

Бори́с Никола́евич Ме́льников (1896—1938) — советский разведчик и дипломат.





Биография

Родился 2 января 1896 года (21 декабря 1895 года по ст.стилю) в Селенгинске Забайкальской области. Отец — служащий городского самоуправления, мать — домохозяйка.

Учился в четырёхклассном городском училище Селенгинска, С 14 лет совмещал учёбу в Верхнеудинском реальном училище с работой. Позже переехал в Петроград, где в 1915 году поступил на первый курс кораблестроительного отделения Петроградского политехнического института. В июне 1916 вступил в РСДРП(б).

В Российской императорской армии

В декабре 1916 года призван в армию и командирован в Михайловское артиллерийское училище, (окончил в 1917 году). прапорщик. Февральскую революцию встретил в Петрограде. Дальнейшую службу с июля 1917 года проходил в Иркутске, в Сибирском артиллерийском дивизионе в должности младшего офицера, Избран членом Иркутского Совета солдатских и рабочих депутатов. В ноябре назначен начальником городского гарнизона, командуя которым, участвовал в революционных событиях декабря 1917, после этого стал ещё и секретарём Иркутского ревкома. В январе 1918 демобилизовался в звании подпоручика и уехал в Троицкосавск, где избран председателем уездного совета.

В Красной Армии

С июля 1918 года воевал в рядах Красной Армии против мятежного чехословацкого корпуса, был старшим адъютантом Сибирского верховного Красного Командования. В сентябре во время отступления попал вместе с братом Владимиром и десятью другими партизанами в плен к японцам, вывезен в Зею, затем в Хабаровск, где и пребывал до освобождения из плена в декабре, после чего нелегально на пароходе «Тверь» эмигрировал в Китай.

В Китае недолго пробыл в Чифу и Циндао, а в феврале-марте 1919 отправился в Ханькоу к своему дяде Дмитрию Михайловичу Мельникову, управляющему торгового дома «Литвинов и К». Хлопоты, предпринимаемые с целью остаться в Китае, к желаемому результаты не привели, его арестовали теперь уже белые и отправили в областную тюрьму Владивостока, где он находился с 1 апреля 1919 по 31.01.1920 года.

После возвращения из заключения в начале 1920-го был командирован на Амур, член Военного Совета Временного Приморского Правительства и в то же время член Приморского областного комитета РКП(б). Работал под фамилией Брагин.

Во время японского выступления 4—5 апреля 1920 года в числе 60 человек был арестован японцами. Вместе с Мельниковым были арестованы также укрывавшиеся под чужими фамилиями члены ВС Лазо, Луцкий и секретарь обкома Сибирцев, впоследствии казнённые. Мельников 11 апреля 1920 г. был освобождён.

После освобождения был отправлен приморским обкомом на Амур, назначен комиссаром штаба Амурского фронта (июль — декабрь 1920), после комиссаром 2-й Амурской армии и членом Реввоенсовета Восточного фронта. Затем последовательно занимал должности члена РВС 2-й Амурской армии Дальневосточной Республики (21.12.1920 — 30.7.1921), военкома Амурской стрелковой дивизии (8 — 9.1921), командующего войсками Приамурского военного округа (21.9 — 18.12.1921), члена РВС Восточного фронта ДВР (18.12.1921 — 2.5.1922). После расформирования Восточного фронта откомандирован в Читу, а затем назначен заместителем Разведупра Сибири Зелджиева (март — май 1922). В марте — мае 1922 года в распоряжении Реввоенсовета Сибири. Председатель Приморского областного бюро РКП(б)

С мая 1922 Мельников в Москве в Разведотделе штаба РККА. Там они впервые встретился с Берзиным, заместителем начальника Управления. Начальник отделения агентурной части. Учился в Московском лесотехническом институте 1922-23 год?

В мае 1923 года назначен резидентом Разведупра в Харбин, где формально являлся секретарём советского консульства. В 1924-28 начальник отделения Разведотдела Штаба РККА, одновременно зав. отделом Дальнего Востока НКИД.

Кроме того, Мельников состоял членом Китайской комиссии Политбюро ЦК РКП(б). В октябре 1928—1929 генеральный консул в Харбине и член правления КВЖД. В 1930-31 генеральный консул в Харбине.

С июня 1931 года в чине временного поверенного замещал полпреда СССР в Японии Трояновского, уезжавшего в отпуск.

По приезде в Москву в начале 1932 года был назначен заместителем начальника Разведупра Штаба РККА.

Согласно показаниям Берзина, данным им во время следствия 7 февраля 1938 года, Мельников совместно с начальником информационно-статистического отдела Александром Никоновым и помощником заместителя начальника 2-го отдела Василием Давыдовым участвовал в разработке операции по внедрению Рихарда Зорге, вызваного в Москву в конце 1932 или начале 1933 года. Впрочем, в книгах и статьях из участников разработки упоминался разве что Оскар Стигга.

Дальнейшая работа

В 1933-35 уполномоченный НКИД СССР при Дальневосточном крайисполкоме, в течение 1 месяца — генеральный консул СССР в Нью-Йорке.

В 1935 перешёл на партработу, по октябрь 1936 — ответственный инструктор ЦК КП(б) Украины

Затем по май 1937 — заведующий Отделом международных связей Исполнительного Комитета Коммунистического Интернационала под именем Борис Мюллер.

Арест и следствие

28 апреля 1937 года Н. И. Ежов направил спецсообщение И. В. Сталину о Б. Н. Мельникове[1]. После резолюции Сталина «т. Ежову. Мельникова и „окружение“ надо арестовать» 4 мая 1937 был арестован.

В протоколах допросов (некоторые из них проводил Д. З. Апресян) показал, что ещё в 1918 году «был вместе с остальными попавшими в плен партизанами завербован адъютантом штаба японской дивизии Ямадзаки», однако до 1923 года не поддерживал контактов с японской разведки до случайной встречи со своим вербовщиком в Харбине. Затем стал передавать секретную информацию поверенному в делах Сато, послу Танаке и работавшему под прикрытием второго секретаря посольства капитану 3-го ранга Миядзаки.

В числе японских агентов назвал В. В. Давыдова, А. Я. Климова, А. Б. Аскова, переводчика Полпредства в Токио Клётного и референта отдела Дальнего Востока НКИД по Японии М. М. Янковскую.

Кроме того, Мельников показал, что с 1933 работал и на Германию, будучи завербован А. Л. Абрамовым-Мировым

Всё это в сочетании с признанием в троцкизме, привело к тому, что начавшееся в 25 ноября в 14:00 судебное заседание завершилось уже в 14.20 смертным приговором. Однако, ещё восемь месяцев Мельников сдавал дела преемникам. Расстрелян 28.7.1938.

Посмертно реабилитирован 10 марта 1956 года.

Семья

Жена Н. И. Мельникова-Гуковская, в 1937 — секретарь парткома завода твёрдых сплавов; двое детей.

Награды

  • Орден Красного Знамени (21.2.1933) — «за исключительную храбрость, мужество и умелое руководство боевыми действиями» (в боях за Иркутск) и в ознаменование 15-й годовщины РККА. Представление к награждению подписали Постышев, Блюхер и Берзин.

Напишите отзыв о статье "Мельников, Борис Николаевич"

Примечания

  1. [istmat.info/node/30737 Спецсообщение Н. И. Ежова И. В. Сталину о Б. Н. Мельникове. 28 апреля 1937 г.]

Ссылки

Источники

  • Лурье В. М., Кочик В. Я. ГРУ: дела и люди. — СПб.; М., 2003. — С. 127—128

Отрывок, характеризующий Мельников, Борис Николаевич

Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…