Московский международный кинофестиваль 1995
Поделись знанием:
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.
Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
XIX Московский международный кинофестиваль состоялся в 1995 году. Открылся 17 июля 1995 года.
Жюри
Отборочная комиссия: Председатель комиссии: Мирон Черненко
Председатель жюри: Ричард Гир, актёр (США)
Состав жюри:
- Фридрих Горенштейн — сценарист и писатель (ФРГ)
- Аурелио де Лаурентис — продюсер (Италия)
- Отар Иоселиани — режиссёр (Франция)
- Ласло Ковач — оператор (США)
- Иржи Менцель — режиссёр (Чехия)
- Дэвид Робинсон — историк кино и кинокритик (Великобритания)
- Лидия Федосеева-Шукшина — актриса (Россия)
- Джером Хеллмен — продюсер (США)
- Конрад Холл — оператор (США)
Фильмы-участники
- «Англичанин, который поднялся на холм, а спустился с горы» — The englishman who went up a hill but came down a mountain (Великобритания — США, режиссёр Кристофер Монгер)
- «Верх, низ, хрупко» — Haut bas fragile (Франция, режиссёр Жак Риветт)
- «Государственный секрет» — Segreto di stato (Италия, режиссёр Джузеппе Феррара)
- «Какая чудная игра» — (Россия, режиссёр Пётр Тодоровский)
- «Марио и волшебник» — Mario und der Zauberer (ФРГ — Франция — Австрия, режиссёр Клаус Мария Брандауэр)
- «Мраморная задница» — Dupe od mramora (Югославия, режиссёр Желимир Жилник)
- «Обращённый» — Zawrocony (Польша, режиссёр Казимеж Куц)
- «Парни побоку» — Boys on the side (США, режиссёр Херберт Росс)
- «Покоритель» — Чжэнфучжэ (Китай, режиссёр Тэн Вэньцзи)
- «Послеполуденное завещание» — Гого-но юигондзё (Япония, режиссёр Канэто Синдо)
- «Сельская жизнь» — Country life (Австралия, режиссёр Майкл Блейкмор)
- «Семья охотника» — (Казахстан, режиссёр Шапига Мусина)
- «След» — Iz (Турция, режиссёр Йешим Устаоглу)
- «Экстремальная ситуация» — Condition Red (Финляндия — США — ФРГ — Франция, режиссёр Мика Каурисмяки)
- «Спасибо за каждое новое утро» — Diki za kazde nove rano (Чехия, режиссёр Милан Штайндлер)
- «Твоя жизнь — опыт расследования» — Возьми свою жизнь — персональное исследование Tag ditt liv — en personundersokning (Швеция, режиссёр Еран дю Реес)
- «Торговец лапшой» — Мее рок man (Сингапур, режиссёр Эрик Ху)
- «Турецкая страсть» — La pasion turca (Испания, режиссёр Висенте Аранда)
- «Удивительное путешествие Корнела Эшти» — Esti kornel csodalatos utaza-sa (Венгрия, режиссёр Йожеф Пачковски)
- «Французская женщина» — Une femme française (Франция-Великобритания — ФРГ, режиссёр Режис Варнье)
- «Ягуар» — Ягуарос (Греция, режиссёр Катерина Евангелаку)
- «Яйца» — Eggs (Норвегия, режиссёр Бент Хамер)
Награды
- «Золотой Георгий»
Не присуждался.
- «Специальный серебряный Георгий»
- Оператор Лайош Кольтаи («Марио и волшебник» / Mario und der Zauberer) (ФРГ-Франция-Австрия)
- «Серебряный Георгий»
за режиссуру
- Режис Варнье («Французская женщина» / Une femme francaise) (Франция-Великобритания-ФРГ)
- Милан Штайндлер («Спасибо за каждое новое утро» / Diki za kazde nove rano) (Чехия)
за актёрское мастерство
- Актёр Габриэль Барилли («Французская женщина» / Une femme francaise)
- Актриса Эмманюэль Беар («Французская женщина» / Une femme francaise)
- «Бронзовый Георгий»
- Премия ФИПРЕССИ
- «Послеобеденное завещание» — Гого-но юигондзё (Япония, режиссёр Канэто Синдо)
- Приз христианского жюри
- «Англичанин, который поднялся на холм, а спустился с горы» / The englishman who went up a hill but came down a mountain (Великобритания - США, реж. Кристофер Монгер)
- Почётные дипломы
За вклад в развитие киноискусства
- Сергей Бондарчук, режиссёр (Россия), посмертно
- Тонино Гуэрра, сценарист (Италия)
- Беата Тышкевич, актриса (Польша)
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 3 августа 2011 года. |
|
Напишите отзыв о статье "Московский международный кинофестиваль 1995"
Отрывок, характеризующий Московский международный кинофестиваль 1995
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.
Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)