Общенациональная забастовка и акции протеста в Греции (2010—2012)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Общенациональная забастовка в Греции началась как Всегреческая забастовка государственных служащих 4 мая 2010 года в ответ на правительственную программу жёсткой экономии, внедрённую для преодоления долгового кризиса в 2010 году.

Активное участие в организации массовых демонстраций и акций протеста приняли греческие профсоюзы. По их мнению, предложенные правительством Георгиоса Папандреу меры по выходу из кризиса несправедливые, а от предлагаемых мер по сокращению бюджетного дефицита в первую очередь пострадают рядовые работники, а владельцев крупных компаний и финансистов, виновных в кризисе, они не затронут[1]. Джон Монкс, глава Европейской конфедерации профсоюзов, заметил[2]:

Теперь уже каждый понял, что ответ Евросоюза был нерешительным, неудачно сформулированным, а сейчас уже стал определённо опасным не только для Греции, но и для всех стран ЕС.

По призыву Всеобщей конфедерации труда Греции к протестующим 5 мая присоединились работники частного сектора[3]. События 5 мая обернулись настоящей трагедией: демонстрация переросла в массовые беспорядки, 3 человека погибли[4] при поджогах домов, десятки получили травмы. Корреспонденты Euronews, описывая события 5 мая сообщили[5]:

Атакованы банки и парламент: в Афинах уже не осталось учреждений, в которых можно чувствовать себя в безопасности. Другими словами – Греция пережила сегодня гражданскую войну.





Предпосылки и предшествующие события

С февраля 2010 года в стране регулярно происходят забастовки. Общенациональная забастовка состоялась 24 февраля 2010 года как знак несогласия с чрезвычайными правительственными мерами по спасению экономики. В течение забастовки полностью закрылось воздушное пространство[6], на приколе стояли поезда и паромы; также музеи не принимали туристов. Забастовка сопровождалась столкновениями с полицией, которая вынуждена была использовать слезоточивый газ[7].

В начале марта в Афинах и Салониках прошли массовые демонстрации, сопровождавшиеся столкновениями с полицией. Эти акции протеста стали самыми массовыми с момента обнародования правительством социалистов плана сокращения национального долга страны и обуздания бюджетного дефицита. Программа правительства, направленная на то, чтобы на протяжении 2010 года снизить этот показатель до 8,7 %, а также уменьшить национальный долг, составляющий 300 млрд евро, предусматривает следующие меры: замораживание зарплат работникам бюджетной сферы, 10-процентное сокращение пособия работникам госсектора, повышение пенсионного возраста к 2015 году до 63 лет, а также увеличение акцизов на бензин, алкоголь и табак[8]. 4 марта в одной из акций протеста во время столкновения с полицией от слезоточивого газа пострадал национальный герой Греции Манолис Глезос, который получил ожог роговицы глаз[9]. После этого инцидента власти приняли решение отказаться от слезоточивого газа для разгона демонстрантов[10].

В апреле забастовки и акции протеста возобновились. В частности, с 23 апреля манифестанты на 2 суток заблокировали порт Пирея — крупнейший пассажирский порт Европы[11]. 24 апреля состоялась 24-часовая общенациональная забастовка госслужащих, в которой приняли все государственные учреждения, включая министерства и ведомства, налоговые инспекции, страховые фонды, государственные банки и таможни. Также бастовали учителя школ и преподаватели вузов. Среди бастующих оказались также судебные работники и актёры[12]. 30 апреля 2010 года в Афинах произошли столкновения протестующих с полицией[13].

Кроме того, нередки были случаи взрывов самодельных устройств в столице Греции и Салониках, в частности, в феврале и в начале апреля[14].

4 и 5 мая

2 мая 2010 года 16 стран Евросоюза и МВФ договорились о выделении Греции финансовой помощи в размере 110 млрд евро (80 млрд от ЕС и ещё 30 млрд от МВФ)[15]. Правительство страны приняло предложение, а следовательно, и неотвратимость принятия программы сокращения бюджетных расходов. В ответ на это Всеобщая конфедерация труда Греции 4-5 мая организовала общенациональную забастовку госслужащих, 5 мая к ним присоединились работники частного сектора. Митингующие планировали прекратить авиасообщение как внутри страны, так и международное, работу железных дорог, закрыть все магазины, на работу не вышли медики и журналисты[3]. Уже 4 мая к протестующим присоединились греческие военные[16].

4 мая утром около ста участников коммунистического профсоюза Всерабочий фронт борьбы устроили акцию протеста на афинском Акрополе. Они установили два больших транспаранта с лозунгом «Вставайте, народы Европы» на английском и греческом языках[17][18]. Днём столкновения демонстрантов и полиции произошли на площади Синтагма. Несколько десятков демонстрантов закидывали полицию у здания Греческого парламента камнями и бутылками с водой. В ответ стражи порядка применили слезоточивый газ[19].

Вечером 4 апреля около 50 учителей, работающих по временным контрактам и которым грозит увольнение из-за введённых меры экономии, собрались у государственной телерадиокомпании ERT. После короткой драки со спецназом полиции около десятка протестующих проникли в студию, где шла запись интервью с министром образования Анной Диамандопулу. Несколько человек также прервали выпуск новостей, который шёл в прямом эфире[20].

5 мая началась общенациональная забастовка, к госслужащим присоединились работники частного сектора. После обеда демонстрация переросла в массовые беспорядки, СМИ сообщали о 60 тысячах протестующих только в столице страны[21]. В Афинах состоялась попытка штурмовать Греческий парламент: демонстранты забрасывали полицейских камнями и бутылками с зажигательной смесью. Те в ответ применили слезоточивый газ.

Протестующие бросали бутылки с зажигательной смесью в витрины магазинов и банков. Здание Marfin Bank подожгли, увидев, что там работают люди во время всеобщей забастовки. В результате пожара погибли 3 человека[4]: две женщины, одна из которых была беременной, и мужчина. Все они погибли, спасаясь от огня[22].

Произошли и другие поджоги, в частности одно здание вблизи парламента[23]. Для восстановления порядка в Афинах местные власти мобилизовали всех работающих в городе сотрудников полиции. В итоге 3 человека погибли, пострадали 29 полицейских, 28 человек задержаны, из них 12 арестованы[24].

5 мая массовые беспорядки произошли и в Салониках: молодёжь в масках громила магазины и банки, поджигала мусорные баки. Полиция применила слезоточивый газ, разогнав не только нападающих, но и часть тысячной демонстрации. Беспорядки произошли в нескольких районах города, в том числе около университета, где забаррикадировалась группа молодёжи (поскольку университеты в Греции неприкосновенны для полиции), которая закидывала полицию камнями. По итогам беспорядков в Салониках задержаны около 30 человек[24].

Дальнейшие события

6 мая профсоюз банковских служащих Греции объявил 24-часовую забастовку в знак протеста против гибели трёх сотрудников банка в Афинах. Кроме правительства они обвиняли руководство коммерческих банков, которые запретили своим сотрудникам участвовать в забастовке 5 мая и требовали во время столкновений оставаться на рабочем месте[25]. Судебные медики установили, что работники банка не получили серьёзные ожоги, а погибли от асфиксии[26]. Греческие профсоюзы работников частного сектора и госслужащие призвали своих участников выйти на митинг к зданию парламента в Афинах после обеда 6 апреля. Кроме того, все профсоюзы страны осудили использование митингующими зажигательных смесей и вандализм, совершённый на улицах греческих городов 5 мая[27]. Впрочем, на афинской площади Синтагма демонстранты бросали в стражей порядка камни и поджигали мусорные баки. Полиция применила слезоточивый газ. В ходе столкновений пострадали около 60 человек, в том числе более 40 полицейских. 70 манифестантов задержаны[28].

7 мая состоялось захоронение жертв беспорядков 5 числа, траурная церемония прошла в пригороде Афин[29]. 8 мая Всегреческая фармакологическая ассоциация объявила о 48-часовой забастовке предприятий фармакологии, из-за чего в понедельник и вторник 10-11 мая по всей стране не будут работать аптеки[30]. 12 мая провели в Афинах очередную забастовку крупнейшие греческие профсоюзы госслужащих и работников частного сектора[31]. 15 мая массовый митинг протеста в Афинах провела Коммунистическая партия Греции[32]. 20 мая[33]состоялся четвёртая общенациональная 24-часовая забастовка против изменений в пенсионной системе: в стране на сутки прекратили работу государственные предприятия, банки, университеты и школы, судебные учреждения, в больницах принимали только в срочных случаях; прекратилось железнодорожное сообщение, в Афинах не работал весь общественный транспорт[34]. Согласно различным источникам, в забастовке приняли участие от 20 до 40 тысяч граждан[35]. Для охраны правопорядка только в столице мобилизовали 1700 полицейских[36].

Кроме того, 13 мая в Афинах под стенами городской тюрьмы раздался мощный взрыв. 15 мая в здании городского суда в Салониках также произошёл взрыв. Ни одна из действующих в стране радикальных экстремистских группировок не взяла на себя ответственность за взрывы[37]. 2 июня в Салониках в отделении Piraeus Bank 54-летний мужчина, клиент банка, который столкнулся с финансовыми трудностями, совершил самоподжог[38].

26 мая просьбу министра экономики и торгового флота Луки Кацели начать диалог отклонила Федерация профсоюзов GSEE. Всегреческая морская федерация объявила о 24-часовой забастовке, которая состоится 31 мая и распространится на все порты Греции. 3 июня состоялась 24-часовая забастовка транспортников и журналистов, кроме них бастовали юристы и нотариусы[39]. Федерации профсоюзов GSEE и ADEDI проводят митинг в центре Афин 5 июня[40]. 11 июня 2010 состоялась 24-часовая забастовка работников железнодорожного транспорта, поскольку накануне Кабинет министров Греции обнародовал планы продать до 49 % государственной компании TRAINOSE — монопольного оператора греческих железных дорог, одновременно обсуждать план приватизации с работниками власти отказались[41]. Работники сферы туризма провели 5-часовую забастовку 15 июня[42]. Генеральная конфедерация работников Греции GSEE, а также Федерация государственных служащих ADEDI провели новые акции протеста 16 июня на площади Клафтмонос в центре Афин, чтобы правительство страны отказалось от внедрения новой пенсионной системы[43]. Кроме того, бастовали работники Афинского метрополитена[44], радио и телевидения[45]. После принятия правительством закона о либерализации рынка труда, который позволит работодателям регулярно проводить сокращение штата работников[46], ожидается мощная волна забастовок[47].

Ночью 23 июня 2010 самодельное взрывное устройство сработало в северном афинском районе Халандри[48]. В тот же день бастующие заблокировали крупнейший пассажирский порт Европы в Пирее[49] (хотя 28 июня суд признал забастовку незаконной[50]). Волна протестов прокатилась по 50 городам страны. Тысячи туристов пострадали из-за забастовки греческих моряков, сотрудников портов и железнодорожников. Поезда перестали ходить даже к Афинскому аэропорту «Элефтериос Венизелос»[51]. 24 июня от взрыва самодельного устройства погиб адъютант министра охраны правопорядка Греции Георгиос Василакис, открывший бомбу-ловушку, присланную как подарочная посылка[52]. За взрывом могла стоять группировка «Революционная борьба»[53]. Очередная 24-часовая общенациональная забастовка состоялась 29 июня, управляемая профсоюзными ассоциациями GSEE и ADEDY[54], в ней приняли участие более 3 миллионов работников государственного и частного секторов[55][56].

Новая общенациональная 24-часовая забастовка состоялась 8 июля, протестные действия были направлены против сокращения пенсий, повышения пенсионного возраста, снижения минимальной заработной платы и выплат за выслугу лет[57]. Федерация профсоюзов ADEDY объявила о новой общенациональной забастовке 15 июля в знак несогласия с пенсионной реформой. Также работники греческих муниципалитетов захватили дома мэрий в знак протеста против плана укрупнения административно-территориальной системы Греции, в результате чего служащие потеряют работу[58].

В конце июля владельцы фур и бензовозов перекрыли автомагистрали с требованием отозвать законопроект о либерализации рынка грузоперевозок — одного из условий, под которое ЕС и МВФ выдали Греции кредит. Из-за продолжительных забастовок страна оказалась на грани «бензинового» кризиса: закрылась каждая вторая заправка, у работающих бензоколонок — многочасовые очереди. Это грозило Афинам и Салоникам транспортным коллапсом[59][60]. В ответ 28 июля Георгиос Папандреу принял решение о насильственном прекращении забастовки водителей грузовиков и автоцистерн — бастующих водителей грузовиков будут штрафовать и арестовывать[61]. 29 июля произошло столкновение бастующих водителей и полиции. Полиция применила слезоточивый газ, а между тем забастовка продолжалась 4-й день. На бензозаправках не было топлива[62]. 30 июля более 10 греческих профсоюзов и общественных организаций подали в суд заявление с требованием признать недействительным соглашение страны с Евросоюзом и МВФ[63]. 31 июля забастовка водителей грузовиков закончилась[64], и снабжение страны бензином возобновилось[65].

Вторая волна забастовок

После месячного перерыва в забастовках 8-9 сентября бастовали Афинская пригородная железная дорога, железнодорожная компания OSE (движение поездов прекратилось по всей стране на 6 часов), на 6 часов прекратил работу Афинский метрополитен. Основное требование забастовщиков — отказ правительства от планов приватизации отрасли, поскольку сейчас греческий общественный транспорт дотационный[66]. 10 сентября о намерении провести забастовки объявили и профсоюзы Салоник накануне открытия 75-й Международной выставки[67]. В церемонии открытия принял участие премьер-министр Георгиос Папандреу[68], во время выступления председателя правительства страны пожилой мужчина в знак протеста бросил в Папандреу ботинком[69]; собственно речь премьер-министра вызвала волну критики особенно от партии Новая демократия[70][71].

13 сентября 2010 забастовку провели владельцы грузовиков и бензовозов[72][73]. На сутки остановили свою работу железнодорожники, водители грузовиков, владельцы бензоколонок. Профсоюз работников путей сообщения выступил против желания правительства приватизировать крупнейшую монопольную компанию — «Организацию железных дорог Греции». Её долги превышают 10 миллиардов евро. Владельцы заправочных станций недовольны тем, что власть установила предел на розничную цену топлива, а работники отрасли протестуют против планов правительства отменить закрытый характер профессии и в будущем выдавать всем желающим лицензии на грузовые перевозки[74]. Вместе с тем, забастовки вызвали панический спрос на бензин[75]. 20 сентября забастовка водителей автоцистерн, которая длилась уже почти неделю, привела практически к полному параличу дорожного движения на национальных шоссе страны[76]. Работники Организации греческих железных дорог объявили забастовку с 27 по 29 сентября включительно[77]. Забастовка транспортников завершилась только 1 октября 2010 после нескольких раундов переговоров власти с профсоюзами[78].

5 октября 2010 провели 24-часовую забастовку работники государственных телеканалов и радиостанций ERT, требуя от правительства подписания коллективных договоров по найму[79]. 6 октября к бастующим присоединились студенты учебных заведений городов Патры, Салоники, Афины и острова Крит. Власти опасались беспорядков[80]. 7 октября общенациональную 24-часовую забастовку провели государственные служащие — транспортники, сотрудники коммунальных служб и городского хозяйства, медики, учителя, журналисты, авиадиспетчеры — управляемые профсоюзом ADEDY[81]. Страна почти полностью была парализована забастовкой[82]: закрыты госучреждения и школы, в медицинских учреждениях работали только службы экстренной помощи, парализовано транспортное сообщение, в том числе пассажирское, а также общественный городской транспорт, отменён ряд внутренних авиарейсов[83].

14 октября 2010 года работники министерства культуры Греции, трудящиеся по временным контрактам, заблокировали вход на Афинский акрополь. Власти применили силу принуждения полиции[84]. 21 октября состоялась 24-часовая общенациональная забастовка работников союза археологов Греции[85].

В ноябре после победы на местных выборах в 8 из 13 регионов правящей партии ПАСОК[86] и заявления Георгиоса Папандреу о готовности продолжать политику жёсткой экономии и реформирования экономики при поддержке подавляющего большинства населения Греции[87][88] началась новая волна забастовок[89]. 23 ноября 2010 24-часовую забастовку провели моряки Греции, отменив все внутренние рейсы[90], забастовку продлили до 30 ноября[91], отчего значительный ущерб понесли жители островов[92][93]. Параллельно 30 ноября 24-часовую забастовку объявили работники СМИ[94].

7 декабря 2010 года на 24 часа прекратили движение афинский трамвай и автобусы, сутки также бастовали железнодорожники, в результате чего 35 маршрутов остались без сообщения со столицей[95][96]. Столичный общественный транспорт не работал 12 и 13 декабря[97].

13 декабря 2010 парламент начал слушания законопроекта о трудовых отношениях, который предусматривает очередное снижение заработной платы работникам государственного сектора, а также поправки в налоговое законодательство[98][99], на что работники госсектора ответили 48-часовой забастовкой[100]. До 17 декабря продлили забастовку работники общественного транспорта, в частности, в Афинах в этот день не работали все виды общественного транспорта[101]. В результате забастовок 16 декабря пострадали 23 полицейских[102]. 15 и 17 декабря в знак солидарности с протестующими не работала главное информационное агентство страны — Афинское агентство новостей — Македонское агентство новостей[103]. 20 декабря 2010 афинский транспорт начал вторую неделю забастовок[104]. К началу января 2011 забастовки продолжаются[105], в поддержку трудящихся общественного транспорта выступила Коалиция радикальных левых[106].

16 января 2011 состоялись массовые беспорядки в Афинах: осуществлённые поджоги банковой учреждения, штаб-квартиры партии ПАСОК и офиса строительной компании[107]. 19 января 24-часовую забастовку провели работники гражданской авиации, с 19 по 21 января на протяжении 3 суток объявлена забастовка фармацевтов[108], которая длится и до 31 января и продлена на следующую неделю[109]. 31 января 24-часовую забастовку объявили работники Афинского метрополитена, а всю неделю бастовали другие работники транспорта[110].

Новой волной насилия обернулась общенациональная забастовка 23 февраля 2011 года. Демонстранты числом около 30 тысяч человек заполнили центр Афин от площади Омония до парка Педион ту Ареос. Забастовку возглавили две крупнейшие профсоюзы страны GSEE и ADEDY, количество членов которых составляет около 1,2 млн человек[111]. Однако демонстрация быстро переросла в столкновения с полицией: протестующие начали забрасывать стражей порядка камнями, коктейлями Молотова. Последние ответили применением слезоточивого газа и дымовых гранат[112]. Арестовано 9 человек, серьёзно пострадали 10 протестующих и 15 полицейских[113].

«вы просыпаетесь, читаете новости и каждое утро они начинаются с гражданских волнений в Греции»

глава "General Electric" Джеффри Иммельт ([www.vedomosti.ru/companies/news/1337990/nastroenie_lyudej_gorazdo_huzhe_chem_realnoe_sostoyanie "Ведомости", 11.08.2011])

В начале марта 2011 года получила распространение акция «Не буду платить!»: тысячи протестующих выступили против повышения платы за проезд в общественном транспорте и за пользование платными автострадами[114].

28 июня в Греции началась 48-часовая всеобщая забастовка — в связи с предстоящим голосованием в парламенте по новым жёстким мерам экономии, сопровождавшаяся акциями протеста[115].

8 сентября 2011 года греческие таксисты объявили о проведении 24-часовой забастовки в знак протеста против реформ в организации их профессии, также бастуют доктора и готовятся к стачке мусорщики и учителя[116].

Промежуточный результат

В результате прокатившихся в октябре 2011 года общенациональных забастовок и акции протеста, 2 ноября 2011 года правительство Греции высказалось за проведение референдума по кредитному соглашению с Евросоюзом[117], которое было согласовано 26 октября 2011 года на Европейском саммите в Брюсселе и предусматривает меры по спасению Греции от дефолта на условиях жёсткой экономии[118]. Что вызвало необходимость срочной встречи европейских лидеров накануне Канского саммита G20, на которой будут решаться образовавшиеся проблемы Еврозоны[119]. Так как некоторые аналитики считают, что политическая нерешительность греческого правительства приведёт к тому, что Греции придётся покинуть Еврозону, а это в свою очередь «может утопить всю Европу»[120].

2012 год

В Греции уже три года идёт серьёзная борьба. У нас наибольшее количество национальных забастовок в Европе. Проводятся отраслевые забастовки, бесчисленные забастовки на отдельных заводах, предприятиях, в частном и государственном секторах.

Генеральный секретарь ЦК Компартии Греции Алека Папарига, 30 января 2012 г.[121]

Парламент Греции проголосовал за кредитное соглашение с ЕС, открыв путь к 100-миллиардному списанию долга. В Афинах и других городах прошли протесты против этого решения и массовые беспорядки[122], по их итогам полиция задержала более 140 человек[123].

4 апреля на центральной афинской площади Синтагма прошёл митинг. По разным оценкам собралось около 1,5 тыс. человек. Поводом стало самоубийство утром 4 апреля на этой площади 77-летнего пенсионера. Пенсионер объявил прохожим, что не может жить на свою пенсию, достал пистолет и выстрелил себе в голову[124].

В конце июля была прекращена продолжавшаяся более девяти месяцев забастовка рабочих-сталелитейщиков «Греческого сталелитейного завода» в афинском районе Аспропиргос[125].

См. также

Напишите отзыв о статье "Общенациональная забастовка и акции протеста в Греции (2010—2012)"

Ссылки

  • [www.youtube.com/nocommenttv Видео-репортаж Euronews: события в Афинах 6 мая 2010]

Примечания

  1. [athensellas.gr/news/v-grecii-nachalas-obshhenacionalnaya-zabastovka-2.html В Греции началась общенациональная забастовка]
  2. [ru.euronews.net/2010/05/05/greeks-protest-austerity-before-violence-flares/ Греки солидарны в своём протесте против планов правительства]
  3. 1 2 [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=4997 Грецию бастует 48 часов]
  4. 1 2 [athensellas.gr/news/v-podozhzhennom-demonstrantami-banke-v-afinax-pogibli-tri-cheloveka.html В подожжённом демонстрантами банке в Афинах погибли три человека]
  5. [ru.euronews.net/2010/05/05/deaths-in-athens-shock-greeks/ Народный протест в Греции привёл к гибели людей]
  6. [athensellas.gr/news/grecheskie-aviakompanii-otmenili-vse-rejsy-10-fevralya-iz-za-zabastovki-aviadispetcherov.html Греческие авиакомпании отменили все рейсы 10 февраля из-за забастовки авиадиспетчеров]
  7. [www.bbc.co.uk/russian/international/2010/02/100224_greece_clashes.shtml Протесты в Греции: полиция применила слезоточивый газ]
  8. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=4843 В Греции завершилась всеобщая забастовка столкновениями полиции с демонстрантами — ana-mpa]
  9. [www.rian.ru/world/20100307/212806079.html Герой Греции, пострадавший от слезоточивого газа, выписан из больницы]
  10. [www.radiomayak.ru/doc.html?id=178180&cid=45 Греция отказывается от использования слезоточивого газа]
  11. [www.rian.ru/world/20100422/225392495.html Манифестанты второй день блокируют крупнейший пассажирский порт Европы]
  12. [www.rian.ru/economy/20100422/225261066.html Госслужащие Греции проведут 24-часовую забастовку]
  13. [athensellas.gr/news/v-afinax-proizoshli-stolknoveniya-demonstrantov-s-policiej.html В Афинах произошли столкновения демонстрантов с полицией]
  14. [athensellas.gr/news/v-afinax-vozle-otdeleniya-banka-progremel-vzryv.html В Афинах возле отделения банка прогремел взрыв]
  15. [ua.korrespondent.net/business/1072976 Греція отримає 110 млрд. євро від ЄС та МФВ]
  16. [ru.euronews.net/2010/05/04/greek-military-marches-against-cuts/ К бастующим в Греции начинают присоединяться военные]
  17. [athensellas.gr/news/kommunisty-demonstranty-zaxvatili-afinskij-akropol.html Коммунисты-демонстранты захватили афинский Акрополь]
  18. [www.youtube.com/watch?v=_4yXCsLXPFY Protesters take over Acropolis]
  19. [athensellas.gr/news/policiya-v-afinax-primenila-slezotochivyj-gaz-protiv-demonstrantov.html Полиция в Афинах применила слезоточивый газ против демонстрантов]
  20. [athensellas.gr/news/grecheskoe-pravitelstvo-osuzhdaet-zaxvat-protestuyushhimi-studii-tv.html Греческое правительство осуждает захват протестующими студии ТВ]
  21. [athensellas.gr/news/na-borbu-s-besporyadkami-mobilizovana-vsya-policiya-afin.html На борьбу с беспорядками мобилизована вся полиция Афин]
  22. [ru.euronews.net/2010/05/06/deaths-cause-outrage-in-greece-with-more-protests-expected/ Жители Греции скорбят о гибели невинных людей, но намерены продолжать протесты против мер правительства по выводу страны из кризиса]
  23. [athensellas.gr/news/tretij-pozhar-zaregistrirovan-v-afinax-podozhzheno-oblastnoe-upravlenie.html Третий пожар зарегистрирован в Афинах — подожжено областное управление]
  24. 1 2 [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5008 Полиция ищет виновных]
  25. [athensellas.gr/news/v-grecii-bankovskie-sluzhashhie-bastuyut-posle-gibeli-trex-svoix-kolleg.html В Греции банковские служащие бастуют после гибели трёх своих коллег]
  26. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=8691091&maindocimg=8691115&service=143 Πένθος για τα θύματα της τραγωδίας]
  27. [athensellas.gr/news/grecheskie-profsoyuzy-prizvali-k-novym-akciyam-protesta.html Греческие профсоюзы призвали к новым акциям протеста]
  28. [ru.euronews.net/2010/05/07/greek-parliament-backs-tough-austerity-bill/ Греки протестуют против мер жёсткой экономии]
  29. [ru.euronews.net/2010/05/07/first-funeral-for-bank-worker-killed-in-athens-riots/ Греция: похороны жертв беспорядков]
  30. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=8695876&maindocimg=8694664&service=100 48h Pharmacy strike]
  31. [www.rian.ru/world/20100512/233288966.html Греческие профсоюзы проведут очередную забастовку в среду]
  32. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=8720415&maindocimg=8719958&service=102 KKE rally in central Athens]
  33. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5021 20 мая — всеобщая забастовка]
  34. [athensellas.gr/news/grecheskie-profsoyuzy-provodyat-24-chasovuyu-vseobshhuyu-zabastovku.html Греческие профсоюзы проводят 24-часовую всеобщую забастовку]
  35. [ru.euronews.net/2010/05/20/general-strike-in-greece/ Всеобщие забастовки в Греции собирают всё меньше участников]
  36. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5043 В Афинах и Салониках прошли многотысячные демонстрации]
  37. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5030 В здании суда Салоник прогремен мощный взрыв]
  38. [korrespondent.net/world/1082303 Бывший клиент устроил акт самосожжения в греческом банке]
  39. [athensellas.gr/news/v-grecii-projdyot-24-chasovaya-zabastovka-transportnikov-i-zhurnalistov.html В Греции пройдёт 24-часовая забастовка транспортников и журналистов]
  40. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5058 Новая волна забастовок ]
  41. [athensellas.gr/news/grecheskie-zheleznodorozhniki-provedut-24-chasovuyu-zabastovku.html Греческие железнодорожники проведут 24-часовую забастовку]
  42. [athensellas.gr/news/rabotniki-tursfery-grecii-v-sredu-provedut-zabastovku.html Работники турсферы Греции в среду проведут забастовку]
  43. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=8820045&maindocimg=8710805&service=102 Rally in Athens on Wed]
  44. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=8829880&maindocimg=1882207&service=102 Work stoppage on Thu.]
  45. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5114 Новая волна забастовок против мер парвительства]
  46. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5113 Либерализация рынка труда в Греции ]
  47. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=8847468&maindocimg=8513396&service=102 More strikes ahead]
  48. [athensellas.gr/news/vzryv-progremel-vozle-zdaniya-na-severe-afin.html Взрыв прогремел возле здания на севере Афин]
  49. [athensellas.gr/news/greciya-snova-bastuet.html Греция снова бастует]
  50. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=8877219&service=142 Court declares Piraeus port strike illegal ]
  51. [athensellas.gr/news/v-grecii-tysyachi-turistov-zastryali-v-portu-pireya-iz-za-zabastovki.html В Греции тысячи туристов застряли в порту Пирея из-за забастовки]
  52. [athensellas.gr/news/grecheskij-policejskij-ministr-podtverdil-gibel-pomoshhnika-pri-vzryve.html Греческий полицейский министр подтвердил гибель помощника при взрыве]
  53. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5140 В Афинах погиб служащий во время теракта]
  54. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=8874262&maindocimg=8685998&service=96 Nationside strike on Tuesday]
  55. [athensellas.gr/news/v-grecii-sostoitsya-vseobshhaya-24-chasovaya-zabastovka.html В Греции состоится всеобщая 24-часовая забастовка]
  56. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5150 27 июня 24 часовая всеобщая забастовка]
  57. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5162 8 июля — новая забастовка]
  58. [athensellas.gr/news/grecheskie-profsoyuzy-zaplanirovali-novuyu-akciyu-protesta-na-15-iyulya.html Греческие профсоюзы запланировали новую акцию протеста на 15 июля]
  59. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5223 Греция у порога бензинового кризиса]
  60. [athensellas.gr/news/grecii-grozit-benzinovyj-krizis.html Греции грозит бензиновый кризис]
  61. [athensellas.gr/news/vlasti-grecii-poobeshhali-shtrafovat-i-arestovyvat-bastuyushhix-voditelej-gruzovikov.html Власти Греции пообещали штрафовать и арестовывать бастующих водителей грузовиков]
  62. [athensellas.gr/news/v-afinax-proizoshli-stolknoveniya-policii-s-bastuyushhimi-voditelyami-gruzovikov.html В Афинах произошли столкновения полиции с бастующими водителями грузовиков]
  63. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5244 Профсоюзы против «тройки»]
  64. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=8972755&maindocimg=8970414&service=144 Truck owners vote to end strike]
  65. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5248 В Греции есть бензин]
  66. [athensellas.gr/news/grecheskie-zheleznye-dorogi-i-obshhestvennyj-transport-obyavili-zabastovku.html Греческие железные дороги и общественный транспорт объявили забастовку]
  67. [greece.greekreporter.com/2010/09/11/protests-in-thessaloniki-greece/ Two Current Demonstrations in Thessaloniki]
  68. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5337 Георгиос Папандреу в Салониках]
  69. [greece.greekreporter.com/2010/09/11/man-threw-a-shoe-at-greek-p%CE%BC-papandreou/ Man threw a shoe at greek PΜ Papandreou]
  70. [greece.greekreporter.com/2010/09/12/greek-pm-%C2%ABno-new-measures-as-long-as-we-are-doing-well%C2%BB-parties-strongly-criticise-pm/ Papandreou Critisized at The Thessaloniki International Fair]
  71. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=9095700&maindocimg=9095574&service=96&showLink=true Parties strongly criticise PM]
  72. [greece.greekreporter.com/2010/09/11/truckers-strike-on-monday/ Freight Truckers Announce Beginning of a New Strike]
  73. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=9097687&maindocimg=5832000&service=102 Truck owners strike]
  74. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5346 Новая забастовка водителей бензовозов и грузовиков ]
  75. [athensellas.gr/news/zabastovka-vyzvala-panicheskij-spros-na-benzin-v-grecii.html Забастовка вызвала панический спрос на бензин в Греции]
  76. [athensellas.gr/news/dvizhenie-na-grecheskix-magistralyax-ostanovilos.html Движение на греческих магистралях остановилось]
  77. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=9143878&maindocimg=5282341&service=10 OSE work stoppages]
  78. [greece.greekreporter.com/2010/10/01/trucking-sector-strike-ends/ Trucking Sector Strike Ends]
  79. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5407 Государственные телеканалы и радиостанции бастуют]
  80. [greece.greekreporter.com/2010/10/06/students-protest-against-new-austerity-measures/ Students Protest Against New Austerity Measures]
  81. [greece.greekreporter.com/2010/10/05/civil-servants-union-conduct-24-hour-strike-october-7th/ Civil Servants Union Conduct 24 Hour Strike October 7th]
  82. [greece.greekreporter.com/2010/10/07/strike-against-austerity-thousands-hit-streets/ Strike Against Austerity, Thousands Hit Streets]
  83. [athensellas.gr/news/obshhenacionalnaya-zabastovka-paralizovala-greciyu.html Общенациональная забастовка парализовала Грецию]
  84. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5434 Сотрудники Минкультуры заблокировали Акрополь]
  85. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=9216621&maindocimg=1242514&service=10 Archaeologists strike Thursday]
  86. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5532 Итоги местных выборов-впереди ПАСОК]
  87. [athensellas.gr/news/v-grecii-na-mestnyx-vyborax-pobedila-pravyashhaya-partiya.html В Греции на местных выборах победила правящая партия]
  88. [athensellas.gr/news/greciya-budet-reformirovat-ekonomiku-strany.html Греция будет реформировать экономику страны]
  89. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5535 Протесты против меморандума 15.10.2010]
  90. [greece.greekreporter.com/2010/11/23/greek-strikes-continue-due-to-austerity-cuts/ The Pan-Hellenic Seamen’s Federation Strike Continue — Union Calls off Garbage Strike]
  91. [greece.greekreporter.com/2010/11/29/maritime-strike-extends-until-thursday/ Maritime Strike Extends Until Thursday]
  92. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=9356425&maindocimg=8244198&service=10 Civil mobilisation ordered]
  93. [greece.greekreporter.com/2010/11/29/greek-government-orders-striking-seamen-back-to-work/ Government Orders Striking Seamen to Resume Work]
  94. [greece.greekreporter.com/2010/11/29/mass-media-announces-24-hour-strike/ Mass Media Announces 24-Hour Strike]
  95. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=9378914&maindocimg=1882207&service=96&showLink=true Public transport strike]
  96. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5588 В Афинах бастуют средства массовых перевозок]
  97. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=9391383&maindocimg=9384436&service=10 Public transport stoppages 11-12-2010]
  98. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5613 Новый законопроект о трудовых отношениях]
  99. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=9397629&maindocimg=1363847&service=6&showLink=true Omnibus bill debate opens]
  100. [greece.greekreporter.com/2010/12/13/discussions-on-labour-reform-strikes-break-out/ Discussions Begin on Labour Reform, Strikes Break Out]
  101. [greece.greekreporter.com/2010/12/16/public-transport-on-strike-today/ All Public Transport Systems on Strike Today]
  102. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=9406965&maindocimg=9405593&service=8&showLink=true Injuries during demonstration in Athens]
  103. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=9407165&maindocimg=1325997&service=94 ANA-MPA off-line due to strike]
  104. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5621 Афинский транспорт начал вторую неделю забастовок 20-12-2010]
  105. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=9454155&maindocimg=9422787&service=102 Работники общественного транспорта проводят забастовку, 5-01-2011]
  106. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=9454155&maindocimg=9422787&service=102 Transports policy bashed]
  107. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5687 Воскресные беспорядки в Афинах], 16-02-2011
  108. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5697 Протесты продолжаются, 19-02-2011]
  109. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5717 Фармацевты продолжают забастовки, 30-02-2011]
  110. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5729 Транспортники продолжают забастовки, 31-01-2011]
  111. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=9629093&maindocimg=9629824&service=144&showLink=true Nationwide general labor strike on Wednesday]
  112. [greece.greekreporter.com/2011/02/23/greek-protests-turn-violent-as-clashes-break-out-in-athens/ Greek Riot Police, Protesters Clash During Strike (video)]
  113. [www.ekathimerini.com/4dcgi/_w_articles_wsite1_1_24/02/2011_379892 Nine arrests at Wednesday protest rally in Athens, February 24, 2011, Катимерини]
  114. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5820 «Платить не буду» — акция набирает силы, 4-03-2011, ana-mpa]
  115. [www.svobodanews.ru/archive/ru_news_zone/20110628/17/17.html?id=24248778 В Греции проводится всеобщая забастовка]. Радио Свобода (28 июня 2011). [www.webcitation.org/69MP9e3du Архивировано из первоисточника 23 июля 2012].
  116. Алексей Богдановский. [www.ria.ru/world/20110908/432096688.html Таксисты, доктора и мусорщики в Греции бастуют против действий властей], РИА Новости (7 сентября 2011). Проверено 8 сентября 2011.
  117. [ria.ru/economy/20111102/478492965.html Греция настаивает на референдуме по соглашению с ЕС, Европа в шоке.], РИА Новости (2 ноября 2011 года).
  118. [www.greek.ru/news/greece_today/eu_summit_agreed_on_measures_to_rescue_greece_and_the_euro_area_of_crisis/ Саммит ЕС согласовал меры по спасению Греции и еврозоны от кризиса.], Грек.ру (27 октября 2011 года).
  119. [ria.ru/politics/20111102/478093242.html Встречи перед саммитом G20 пройдут в Канне, "анти-саммит" - в Ницце.], РИА Новости (2 ноября 2011 года).
  120. [ria.ru/analytics/20111102/478728974.html Греция может утопить всю Европу.], РИА Новости (2 ноября 2011 года).
  121. [ru.kke.gr/news/news2012/2012-02-01-tkp/ Коммунистическая партия Греции - Выступление А. Папариги на мероприятии Коммунистической партии Турции на тему: Социализм победит!]
  122. [ria.ru/world/20120213/564306558.html Греция приняла кредитное соглашение с ЕС на фоне массовых беспорядков], РИА Новости (13 февраля 2012 года).
  123. [www.polit.ru/news/2012/02/13/afin_fire/ После массовых беспорядков в Афинах задержаны 140 человек], Полит.ру (13 февраля 2012 года).
  124. [www.itar-tass.com/c1/383652.html?utm_medium=twitter&utm_source=ITAR-TASS В Греции проходит митинг против правительственной политики, полиция применила светошумовые гранаты] (рус.). ИТАР-ТАСС. Проверено 4 апреля 2012. [www.webcitation.org/69MPCHxHJ Архивировано из первоисточника 23 июля 2012].
  125. [www.euromag.ru/euroblogs/123/24023.html «Баста!» металлургов - Василий Колташов - Euroblogs - Euromag.ru]

Отрывок, характеризующий Общенациональная забастовка и акции протеста в Греции (2010—2012)

Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.


С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…


Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…
Эту деятельность исторических лиц историки называют реакцией.
Описывая деятельность этих исторических лиц, бывших, по их мнению, причиною того, что они называют реакцией, историки строго осуждают их. Все известные люди того времени, от Александра и Наполеона до m me Stael, Фотия, Шеллинга, Фихте, Шатобриана и проч., проходят перед их строгим судом и оправдываются или осуждаются, смотря по тому, содействовали ли они прогрессу или реакции.
В России, по их описанию, в этот период времени тоже происходила реакция, и главным виновником этой реакции был Александр I – тот самый Александр I, который, по их же описаниям, был главным виновником либеральных начинаний своего царствования и спасения России.
В настоящей русской литературе, от гимназиста до ученого историка, нет человека, который не бросил бы своего камушка в Александра I за неправильные поступки его в этот период царствования.
«Он должен был поступить так то и так то. В таком случае он поступил хорошо, в таком дурно. Он прекрасно вел себя в начале царствования и во время 12 го года; но он поступил дурно, дав конституцию Польше, сделав Священный Союз, дав власть Аракчееву, поощряя Голицына и мистицизм, потом поощряя Шишкова и Фотия. Он сделал дурно, занимаясь фронтовой частью армии; он поступил дурно, раскассировав Семеновский полк, и т. д.».
Надо бы исписать десять листов для того, чтобы перечислить все те упреки, которые делают ему историки на основании того знания блага человечества, которым они обладают.
Что значат эти упреки?
Те самые поступки, за которые историки одобряют Александра I, – как то: либеральные начинания царствования, борьба с Наполеоном, твердость, выказанная им в 12 м году, и поход 13 го года, не вытекают ли из одних и тех же источников – условий крови, воспитания, жизни, сделавших личность Александра тем, чем она была, – из которых вытекают и те поступки, за которые историки порицают его, как то: Священный Союз, восстановление Польши, реакция 20 х годов?
В чем же состоит сущность этих упреков?
В том, что такое историческое лицо, как Александр I, лицо, стоявшее на высшей возможной ступени человеческой власти, как бы в фокусе ослепляющего света всех сосредоточивающихся на нем исторических лучей; лицо, подлежавшее тем сильнейшим в мире влияниям интриг, обманов, лести, самообольщения, которые неразлучны с властью; лицо, чувствовавшее на себе, всякую минуту своей жизни, ответственность за все совершавшееся в Европе, и лицо не выдуманное, а живое, как и каждый человек, с своими личными привычками, страстями, стремлениями к добру, красоте, истине, – что это лицо, пятьдесят лет тому назад, не то что не было добродетельно (за это историки не упрекают), а не имело тех воззрений на благо человечества, которые имеет теперь профессор, смолоду занимающийся наукой, то есть читанном книжек, лекций и списыванием этих книжек и лекций в одну тетрадку.
Но если даже предположить, что Александр I пятьдесят лет тому назад ошибался в своем воззрении на то, что есть благо народов, невольно должно предположить, что и историк, судящий Александра, точно так же по прошествии некоторого времени окажется несправедливым, в своем воззрении на то, что есть благо человечества. Предположение это тем более естественно и необходимо, что, следя за развитием истории, мы видим, что с каждым годом, с каждым новым писателем изменяется воззрение на то, что есть благо человечества; так что то, что казалось благом, через десять лет представляется злом; и наоборот. Мало того, одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру.
Про деятельность Александра и Наполеона нельзя сказать, чтобы она была полезна или вредна, ибо мы не можем сказать, для чего она полезна и для чего вредна. Если деятельность эта кому нибудь не нравится, то она не нравится ему только вследствие несовпадения ее с ограниченным пониманием его о том, что есть благо. Представляется ли мне благом сохранение в 12 м году дома моего отца в Москве, или слава русских войск, или процветание Петербургского и других университетов, или свобода Польши, или могущество России, или равновесие Европы, или известного рода европейское просвещение – прогресс, я должен признать, что деятельность всякого исторического лица имела, кроме этих целей, ещь другие, более общие и недоступные мне цели.
Но положим, что так называемая наука имеет возможность примирить все противоречия и имеет для исторических лиц и событий неизменное мерило хорошего и дурного.
Положим, что Александр мог сделать все иначе. Положим, что он мог, по предписанию тех, которые обвиняют его, тех, которые профессируют знание конечной цели движения человечества, распорядиться по той программе народности, свободы, равенства и прогресса (другой, кажется, нет), которую бы ему дали теперешние обвинители. Положим, что эта программа была бы возможна и составлена и что Александр действовал бы по ней. Что же сталось бы тогда с деятельностью всех тех людей, которые противодействовали тогдашнему направлению правительства, – с деятельностью, которая, по мнению историков, хороша и полезна? Деятельности бы этой не было; жизни бы не было; ничего бы не было.
Если допустить, что жизнь человеческая может управляться разумом, – то уничтожится возможность жизни.


Если допустить, как то делают историки, что великие люди ведут человечество к достижению известных целей, состоящих или в величии России или Франции, или в равновесии Европы, или в разнесении идей революции, или в общем прогрессе, или в чем бы то ни было, то невозможно объяснить явлений истории без понятий о случае и о гении.
Если цель европейских войн начала нынешнего столетия состояла в величии России, то эта цель могла быть достигнута без всех предшествовавших войн и без нашествия. Если цель – величие Франции, то эта цель могла быть достигнута и без революции, и без империи. Если цель – распространение идей, то книгопечатание исполнило бы это гораздо лучше, чем солдаты. Если цель – прогресс цивилизации, то весьма легко предположить, что, кроме истребления людей и их богатств, есть другие более целесообразные пути для распространения цивилизации.
Почему же это случилось так, а не иначе?
Потому что это так случилось. «Случай сделал положение; гений воспользовался им», – говорит история.
Но что такое случай? Что такое гений?
Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений.
Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.
Стоит только признать, что цель волнений европейских народов нам неизвестна, а известны только факты, состоящие в убийствах, сначала во Франции, потом в Италии, в Африке, в Пруссии, в Австрии, в Испании, в России, и что движения с запада на восток и с востока на запад составляют сущность и цель этих событий, и нам не только не нужно будет видеть исключительность и гениальность в характерах Наполеона и Александра, но нельзя будет представить себе эти лица иначе, как такими же людьми, как и все остальные; и не только не нужно будет объяснять случайностию тех мелких событий, которые сделали этих людей тем, чем они были, но будет ясно, что все эти мелкие события были необходимы.
Отрешившись от знания конечной цели, мы ясно поймем, что точно так же, как ни к одному растению нельзя придумать других, более соответственных ему, цвета и семени, чем те, которые оно производит, точно так же невозможно придумать других двух людей, со всем их прошедшим, которое соответствовало бы до такой степени, до таких мельчайших подробностей тому назначению, которое им предлежало исполнить.


Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.
И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться.
Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями и, не приставая ни к одной из них, выносится на заметное место.
Невежество сотоварищей, слабость и ничтожество противников, искренность лжи и блестящая и самоуверенная ограниченность этого человека выдвигают его во главу армии. Блестящий состав солдат итальянской армии, нежелание драться противников, ребяческая дерзость и самоуверенность приобретают ему военную славу. Бесчисленное количество так называемых случайностей сопутствует ему везде. Немилость, в которую он впадает у правителей Франции, служит ему в пользу. Попытки его изменить предназначенный ему путь не удаются: его не принимают на службу в Россию, и не удается ему определение в Турцию. Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом. Русские войска, те самые, которые могут разрушить его славу, по разным дипломатическим соображениям, не вступают в Европу до тех пор, пока он там.
По возвращении из Италии он находит правительство в Париже в том процессе разложения, в котором люди, попадающие в это правительство, неизбежно стираются и уничтожаются. И сам собой для него является выход из этого опасного положения, состоящий в бессмысленной, беспричинной экспедиции в Африку. Опять те же так называемые случайности сопутствуют ему. Неприступная Мальта сдается без выстрела; самые неосторожные распоряжения увенчиваются успехом. Неприятельский флот, который не пропустит после ни одной лодки, пропускает целую армию. В Африке над безоружными почти жителями совершается целый ряд злодеяний. И люди, совершающие злодеяния эти, и в особенности их руководитель, уверяют себя, что это прекрасно, что это слава, что это похоже на Кесаря и Александра Македонского и что это хорошо.
Тот идеал славы и величия, состоящий в том, чтобы не только ничего не считать для себя дурным, но гордиться всяким своим преступлением, приписывая ему непонятное сверхъестественное значение, – этот идеал, долженствующий руководить этим человеком и связанными с ним людьми, на просторе вырабатывается в Африке. Все, что он ни делает, удается ему. Чума не пристает к нему. Жестокость убийства пленных не ставится ему в вину. Ребячески неосторожный, беспричинный и неблагородный отъезд его из Африки, от товарищей в беде, ставится ему в заслугу, и опять неприятельский флот два раза упускает его. В то время как он, уже совершенно одурманенный совершенными им счастливыми преступлениями, готовый для своей роли, без всякой цели приезжает в Париж, то разложение республиканского правительства, которое могло погубить его год тому назад, теперь дошло до крайней степени, и присутствие его, свежего от партий человека, теперь только может возвысить его.
Он не имеет никакого плана; он всего боится; но партии ухватываются за него и требуют его участия.
Он один, с своим выработанным в Италии и Египте идеалом славы и величия, с своим безумием самообожания, с своею дерзостью преступлений, с своею искренностью лжи, – он один может оправдать то, что имеет совершиться.
Он нужен для того места, которое ожидает его, и потому, почти независимо от его воли и несмотря на его нерешительность, на отсутствие плана, на все ошибки, которые он делает, он втягивается в заговор, имеющий целью овладение властью, и заговор увенчивается успехом.
Его вталкивают в заседание правителей. Испуганный, он хочет бежать, считая себя погибшим; притворяется, что падает в обморок; говорит бессмысленные вещи, которые должны бы погубить его. Но правители Франции, прежде сметливые и гордые, теперь, чувствуя, что роль их сыграна, смущены еще более, чем он, говорят не те слова, которые им нужно бы было говорить, для того чтоб удержать власть и погубить его.
Случайность, миллионы случайностей дают ему власть, и все люди, как бы сговорившись, содействуют утверждению этой власти. Случайности делают характеры тогдашних правителей Франции, подчиняющимися ему; случайности делают характер Павла I, признающего его власть; случайность делает против него заговор, не только не вредящий ему, но утверждающий его власть. Случайность посылает ему в руки Энгиенского и нечаянно заставляет его убить, тем самым, сильнее всех других средств, убеждая толпу, что он имеет право, так как он имеет силу. Случайность делает то, что он напрягает все силы на экспедицию в Англию, которая, очевидно, погубила бы его, и никогда не исполняет этого намерения, а нечаянно нападает на Мака с австрийцами, которые сдаются без сражения. Случайность и гениальность дают ему победу под Аустерлицем, и случайно все люди, не только французы, но и вся Европа, за исключением Англии, которая и не примет участия в имеющих совершиться событиях, все люди, несмотря на прежний ужас и отвращение к его преступлениям, теперь признают за ним его власть, название, которое он себе дал, и его идеал величия и славы, который кажется всем чем то прекрасным и разумным.
Как бы примериваясь и приготовляясь к предстоящему движению, силы запада несколько раз в 1805 м, 6 м, 7 м, 9 м году стремятся на восток, крепчая и нарастая. В 1811 м году группа людей, сложившаяся во Франции, сливается в одну огромную группу с серединными народами. Вместе с увеличивающейся группой людей дальше развивается сила оправдания человека, стоящего во главе движения. В десятилетний приготовительный период времени, предшествующий большому движению, человек этот сводится со всеми коронованными лицами Европы. Разоблаченные владыки мира не могут противопоставить наполеоновскому идеалу славы и величия, не имеющего смысла, никакого разумного идеала. Один перед другим, они стремятся показать ему свое ничтожество. Король прусский посылает свою жену заискивать милости великого человека; император Австрии считает за милость то, что человек этот принимает в свое ложе дочь кесарей; папа, блюститель святыни народов, служит своей религией возвышению великого человека. Не столько сам Наполеон приготовляет себя для исполнения своей роли, сколько все окружающее готовит его к принятию на себя всей ответственности того, что совершается и имеет совершиться. Нет поступка, нет злодеяния или мелочного обмана, который бы он совершил и который тотчас же в устах его окружающих не отразился бы в форме великого деяния. Лучший праздник, который могут придумать для него германцы, – это празднование Иены и Ауерштета. Не только он велик, но велики его предки, его братья, его пасынки, зятья. Все совершается для того, чтобы лишить его последней силы разума и приготовить к его страшной роли. И когда он готов, готовы и силы.
Нашествие стремится на восток, достигает конечной цели – Москвы. Столица взята; русское войско более уничтожено, чем когда нибудь были уничтожены неприятельские войска в прежних войнах от Аустерлица до Ваграма. Но вдруг вместо тех случайностей и гениальности, которые так последовательно вели его до сих пор непрерывным рядом успехов к предназначенной цели, является бесчисленное количество обратных случайностей, от насморка в Бородине до морозов и искры, зажегшей Москву; и вместо гениальности являются глупость и подлость, не имеющие примеров.
Нашествие бежит, возвращается назад, опять бежит, и все случайности постоянно теперь уже не за, а против него.
Совершается противодвижение с востока на запад с замечательным сходством с предшествовавшим движением с запада на восток. Те же попытки движения с востока на запад в 1805 – 1807 – 1809 годах предшествуют большому движению; то же сцепление и группу огромных размеров; то же приставание серединных народов к движению; то же колебание в середине пути и та же быстрота по мере приближения к цели.
Париж – крайняя цель достигнута. Наполеоновское правительство и войска разрушены. Сам Наполеон не имеет больше смысла; все действия его очевидно жалки и гадки; но опять совершается необъяснимая случайность: союзники ненавидят Наполеона, в котором они видят причину своих бедствий; лишенный силы и власти, изобличенный в злодействах и коварствах, он бы должен был представляться им таким, каким он представлялся им десять лет тому назад и год после, – разбойником вне закона. Но по какой то странной случайности никто не видит этого. Роль его еще не кончена. Человека, которого десять лет тому назад и год после считали разбойником вне закона, посылают в два дня переезда от Франции на остров, отдаваемый ему во владение с гвардией и миллионами, которые платят ему за что то.


Движение народов начинает укладываться в свои берега. Волны большого движения отхлынули, и на затихшем море образуются круги, по которым носятся дипломаты, воображая, что именно они производят затишье движения.
Но затихшее море вдруг поднимается. Дипломатам кажется, что они, их несогласия, причиной этого нового напора сил; они ждут войны между своими государями; положение им кажется неразрешимым. Но волна, подъем которой они чувствуют, несется не оттуда, откуда они ждут ее. Поднимается та же волна, с той же исходной точки движения – Парижа. Совершается последний отплеск движения с запада; отплеск, который должен разрешить кажущиеся неразрешимыми дипломатические затруднения и положить конец воинственному движению этого периода.
Человек, опустошивший Францию, один, без заговора, без солдат, приходит во Францию. Каждый сторож может взять его; но, по странной случайности, никто не только не берет, но все с восторгом встречают того человека, которого проклинали день тому назад и будут проклинать через месяц.
Человек этот нужен еще для оправдания последнего совокупного действия.
Действие совершено. Последняя роль сыграна. Актеру велено раздеться и смыть сурьму и румяны: он больше не понадобится.
И проходят несколько лет в том, что этот человек, в одиночестве на своем острове, играет сам перед собой жалкую комедию, мелочно интригует и лжет, оправдывая свои деяния, когда оправдание это уже не нужно, и показывает всему миру, что такое было то, что люди принимали за силу, когда невидимая рука водила им.
Распорядитель, окончив драму и раздев актера, показал его нам.
– Смотрите, чему вы верили! Вот он! Видите ли вы теперь, что не он, а Я двигал вас?
Но, ослепленные силой движения, люди долго не понимали этого.
Еще большую последовательность и необходимость представляет жизнь Александра I, того лица, которое стояло во главе противодвижения с востока на запад.
Что нужно для того человека, который бы, заслоняя других, стоял во главе этого движения с востока на запад?
Нужно чувство справедливости, участие к делам Европы, но отдаленное, не затемненное мелочными интересами; нужно преобладание высоты нравственной над сотоварищами – государями того времени; нужна кроткая и привлекательная личность; нужно личное оскорбление против Наполеона. И все это есть в Александре I; все это подготовлено бесчисленными так называемыми случайностями всей его прошедшей жизни: и воспитанием, и либеральными начинаниями, и окружающими советниками, и Аустерлицем, и Тильзитом, и Эрфуртом.
Во время народной войны лицо это бездействует, так как оно не нужно. Но как скоро является необходимость общей европейской войны, лицо это в данный момент является на свое место и, соединяя европейские народы, ведет их к цели.
Цель достигнута. После последней войны 1815 года Александр находится на вершине возможной человеческой власти. Как же он употребляет ее?
Александр I, умиротворитель Европы, человек, с молодых лет стремившийся только к благу своих народов, первый зачинщик либеральных нововведений в своем отечестве, теперь, когда, кажется, он владеет наибольшей властью и потому возможностью сделать благо своих народов, в то время как Наполеон в изгнании делает детские и лживые планы о том, как бы он осчастливил человечество, если бы имел власть, Александр I, исполнив свое призвание и почуяв на себе руку божию, вдруг признает ничтожность этой мнимой власти, отворачивается от нее, передает ее в руки презираемых им и презренных людей и говорит только:
– «Не нам, не нам, а имени твоему!» Я человек тоже, как и вы; оставьте меня жить, как человека, и думать о своей душе и о боге.

Как солнце и каждый атом эфира есть шар, законченный в самом себе и вместе с тем только атом недоступного человеку по огромности целого, – так и каждая личность носит в самой себе свои цели и между тем носит их для того, чтобы служить недоступным человеку целям общим.
Пчела, сидевшая на цветке, ужалила ребенка. И ребенок боится пчел и говорит, что цель пчелы состоит в том, чтобы жалить людей. Поэт любуется пчелой, впивающейся в чашечку цветка, и говорит, цель пчелы состоит во впивании в себя аромата цветов. Пчеловод, замечая, что пчела собирает цветочную пыль к приносит ее в улей, говорит, что цель пчелы состоит в собирании меда. Другой пчеловод, ближе изучив жизнь роя, говорит, что пчела собирает пыль для выкармливанья молодых пчел и выведения матки, что цель ее состоит в продолжении рода. Ботаник замечает, что, перелетая с пылью двудомного цветка на пестик, пчела оплодотворяет его, и ботаник в этом видит цель пчелы. Другой, наблюдая переселение растений, видит, что пчела содействует этому переселению, и этот новый наблюдатель может сказать, что в этом состоит цель пчелы. Но конечная цель пчелы не исчерпывается ни тою, ни другой, ни третьей целью, которые в состоянии открыть ум человеческий. Чем выше поднимается ум человеческий в открытии этих целей, тем очевиднее для него недоступность конечной цели.