Отжиг (телесериал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Отжиг
The Get Down
Жанр

драма
мюзикл

Создатель

Баз Лурман
Стивен Эдли Гуиргис

В ролях

Джастис Смит
Шамеик Мур
Эрисен Ф. Гардиола
Джейден Смит
Скайлан Брукс
Тримейн Браун мл.
Яхья Абдул-Марин
Джимми Смитс

Страна

США США

Оригинальный язык

английский

Количество сезонов

1

Количество серий

6

Производство
Исполнительный продюсер

Баз Лурман
Шон Райан
Кэтрин Мартин
Насир Джонс
Стивен Эдли Гуиргис
Марни Хочман
Томас Келли
Пол Уоттерс

Место съёмок

Нью-Йорк

Хронометраж

53–93 минуты

Студия

Bazmark Films
Sony Pictures Television

Трансляция
Телеканал

Netflix

На экранах

с 12 августа 2016
по настоящее время

Ссылки

[www.netflix.com/WiMovie/80025601 Официальный сайт]

IMDb

ID 4592410

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«О́тжиг» (англ. The Get Down) — музыкальный драматический телесериал, действие которого происходит в Южном Бронксе в 1970-х годах. Премьера шоу, созданного Базом Лурманом и Стивен Эдли Гуиргис, состоялась 12 августа 2016 года на Netflix[1][2]. Первая половина сезона состоит из шести эпизодов длительностью 53–93 минут каждый. Продюсерском компанией телесериала является Sony Pictures Television[3]





В ролях

  • Джастис Смит — Иезекииль «Зеки» Фигуэро
  • Шамеик Мур — Шаолинь Фантастик
  • Эрисен Ф. Гардиола — Милена Крус
  • Джейден Смит — Маркус «Диззи» Киплинг
  • Скайлан Брукс — Ра-ра Киплинг
  • Тримейн Браун мл. — Бу-бу Киплинг
  • Яхья Абдул-Марин II — Кларенс «Кадиллак» Кадвелл
  • Джимми Смитс — Франсиско «Папа Фуэрте» Крус

Производство

Разработка

Начало производства сериала было объявлено в феврале 2015 года, после того, как Лурман потратил около десяти лет на разработку концепта. Сериал описывался как „мифическая саги о том, как Нью-Йорк на грани банкротства дал жизнь хип-хопу, панку и диско“[4]. Действие шоу Sony Pictures Television происходит в многоквартирных домах Бронкса, клубе CBGB, Студии 54 и недавно построенном Всемирном торговом центре[5]. Во время работы производственная команда обращалась к комикс-серии Hip Hop Family Tree Эда Пискора, выигравшей Премию Айснера[6][7]. Бюджет первого сезона составил 120 млн. долларов (10 млн. на каждый эпизод)[8].

Кастинг

9 апреля 2015 года было объявлено, что Джейден Смит, Шамеик Мур, Скайлан Брукс и Тримейн Браун мл. будут исполнять ведущие мужские роли[9]. 16 апреля того же года стало известно, что Эрисен Ф. Гардиола исполнит ведущую женскую роль[10].

Легенды рэпа Грэндмастер Флэш, Кёртис Блоу и Nas обучали молодых актёров на съёмках[11].

Напишите отзыв о статье "Отжиг (телесериал)"

Примечания

  1. [www.digitalspy.co.uk/ustv/news/a627037/first-trailer-for-baz-luhrmanns-netflix-series-set-in-70s-new-york.html#~p3rO9AklXWjSfY First trailer for Baz Luhrmann's Netflix series set in '70s New York]. Digital Spy (February 5, 2015). Проверено 5 февраля 2015.
  2. [deadline.com/2016/01/netflix-premiere-dates-orange-is-the-new-black-flaked-stranger-thing-sunbreakable-kimmy-schmidt-1201684671/ Netflix Unveils Premiere Dates For ‘Orange Is The New Black,’ ‘The Get Down,’ ‘Flaked’ And Others]. Deadline.com (January 17, 2016). Проверено 17 января 2016.
  3. [www.vulture.com/2016/08/get-down-netflix-premieres-half-of-season-one.html Why The Get Down Is Only Premiering Half of Its First Season on Friday].
  4. Abrams, Natalie. [www.ew.com/article/2015/02/05/netflix-orders-baz-luhrmann-musical-drama-get-down Netflix orders Baz Luhrmann musical drama 'The Get Down'], Entertainment Weekly (February 5, 2015).
  5. [www.huffingtonpost.com/2015/02/05/baz-luhrmann-the-get-down-netflix_n_6623356.html Watch The First Trailer For Baz Luhrmann's Netflix Show], Huffington Post (February 5, 2015).
  6. [www.instagram.com/p/BIs1R9bD4jB/?taken-by=ed_piskor Instagram photo by Ed Piskor • Aug 4, 2016 at 8:39pm UTC].
  7. [instagram.com/p/BAsY4BoBWUb/ Instagram video by Justice Smith • Jan 18, 2016 at 8:20pm UTC].
  8. [www.smh.com.au/entertainment/tv-and-radio/drama/baz-luhrmanns-the-get-down-is-the-big-let-down----or-not-20160813-gqrp1l.html Baz Luhrmann's The Get Down is the big let down ... or not]. Sydney Morning Herald (August 13, 2016). Проверено 13 августа 2016.
  9. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/netflix-sets-cast-baz-luhrmann-787431 Netflix Sets Cast for Baz Luhrmann Hip-Hop Drama 'The Get Down' (Exclusive)], The Hollywood Reporter (April 9, 2015).
  10. Daley, Megan. [www.ew.com/article/2015/04/16/netflix-announces-female-lead-baz-luhrmanns-musical-drama-get-down Baz Luhrmann's 'The Get Down' has its female lead], Entertainment Weekly (April 16, 2015).
  11. [allhiphop.com/2016/08/04/grandmaster-flash-and-nas-made-the-get-down-cast-go-through-hip-hop-boot-camp/ Grandmaster Flash and Nas Made "The Get Down" Cast Go Through Hip-Hop Boot Camp], Exclusive Hip Hop News, Interviews, Rumors, Rap & Music Videos | Allhiphop (4 August 2016).

Ссылки

Отрывок, характеризующий Отжиг (телесериал)

Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.