Провинции Сомали

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сомали разделена на 18 провинций (гобол) [1].

№ на
карте
Область Область (англ. ) Адм. центр Площадь,
км²
Население,[2][3]
чел. (2014)
Плотность,
чел./км²
1 Аудаль (*) Awdal Борама 21 374 673 263 31,50
2 Баколь Bakool Худдур 26 962 367 226 13,62
3 Банадир Banaadir Могадишо 370 1 650 227 4460,07
4 Бари Bari Босасо 70 088 719 512 10,27
5 Бай Bay Байдабо 35 156 792 182 22,53
6 Гальгудуд Galguduud Дусамареб 46 126 569 434 12,35
7 Гедо Gedo Гарбахаррей 60 389 508 405 8,42
8 Хиран Hiiraan Беледуэйне 31 510 520 685 16,52
9 Средняя Джубба Middle Juba (Jubbada Dhexe) Буале 9 836 362 921 36,90
10 Нижняя Джубба Lower Juba (Jubbada Hoose) Кисмайо 42 876 489 307 11,41
11 Мудуг Mudug Галькайо 72 933 717 863 9,84
12 Нугаль Nugaal Гароуэ 26 180 392 698 15,00
13 Санаг (*) Sanaag Эригабо 53 374 544 123 10,19
14 Средняя Шабелле Middle Shabele (Shabeellaha Dhexe) Джоухар 22 663 516 036 22,77
15 Нижняя Шабелле Lower Shabele (Shabeellaha Hoose) Марка 25 285 1 202 219 47,55
16 Соль (*) Sool Ласъанод 25 036 327 428 13,08
17 Тогдер (*) Togdheer Буръо 38 663 721 363 18,66
18 Северо-Западная область (*) Woqooyi Galbeed Харгейса 28 836 1 242 003 43,07
Всего 637 657 12 316 895 19,32
1 провинции, входящие в непризнанное государство Сомалиленд.


См. также

Напишите отзыв о статье "Провинции Сомали"

Примечания

  1. Судан, Эритрея, Эфиопия, Джибути, Сомали // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 150—151. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  2. [www.citypopulation.de/Somalia.html Citypopulation (Оценка населения Сомали 2014 года)]
  3. [reliefweb.int/sites/reliefweb.int/files/resources/Population-Estimation-Survey-of-Somalia-PESS-2013-2014.pdf Оценка населения Сомали 2014 года]
  4. </ol>

Ссылки

  • [archive.is/20130209134612/www.world-gazetteer.com/wg.php?x=1185551331&men=gpro&lng=en&dat=32&geo=-198&srt=npan&col=aohdq World-gazetteer]


Отрывок, характеризующий Провинции Сомали

– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.