Промышленность Республики Корея

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Промышленность Республики Кореяпромышленный потенциал Республики Корея, составляющий треть от всего производства в экономике страны.

За период с 1976 по 2006 гг. средний рост валового национального продукта составил 9 %. Доля промышленного производства в экономике страны поднялась с 21,5 % в 1970 году до 28,9 % в 1997 году. Крупнейшими отраслями промышленности являются производство электроники, кораблестроение, автомобильная промышленность, строительство и текстильная промышленность.





Пищевая промышленность

Пищевая промышленность

Лёгкая промышленность

Лёгкая промышленность

Текстильная промышленность

Южнокорейская текстильная промышленность является экспортно-ориентированной — хотя страна покрывает около трети внутреннего спроса с помощью импорта, однако на экспорт идёт порядка двух третей производимой продукции. В общем объёме экспорта продукция текстильной отрасли держит 9,7 %, а торговый баланс в 2001 году составил 11,2 млрд долларов.

Отрасль сравнительно легко оправилась от последствий кризиса 1997 года, выйдя на докризисный уровень производства уже в 1999 году. Однако начиная с 2001 года объём экспорта начал постепенно снижаться. Основную причину этого эксперты видят в понижении цен — южнокорейским производителям стало трудно конкурировать с местными компаниями. Объём экспорта в период между январём и июнем 2003 года составил 7,3 млрд долларов, что на 2 % ниже, чем за год до этого. Объём производства также сократился на 3,5 %. Импорт одежды за тот же период, напротив, вырос на 21 %. Общий объём импорта текстильной продукции составил 2,26 млрд долларов, что на 9,1 % больше, чем за год до этого[1].

По экспорту текстильной продукции Южная Корея занимает пятое место в мире после Китая, Италии, Германии и США. По объёму производства страна располагается на седьмом месте.

Большая часть инвестиций в текстильную отрасль, которые делает Южная Корея, идёт в Китай, кроме того, делаются инвестиции в текстильную отрасль США, Вьетнама, Филиппин, Индонезии, Гватемалы, Гондураса, Бангладеш и Шри-Ланки. Прямые инвестиции в текстильную промышленность других стран в период с 1987 по 2002 год выросли в 110 раз. Количество работников отрасли в период с 1990 по 2001 год уменьшилось на 38,7 % — с 605 тыс. до 371 тыс. Объём добавленной стоимости текстильной промышленности упал с 8,6 трлн вон в 1989 году до 5,5 трлн вон в 2001 году.

Добывающая промышленность

Южная Корея — относительно бедная полезными ископаемыми страна. Имеются небольшие запасы каменного угля, урана.

Добыча каменного угля упала с 2228 тыс. ТНЭ в 1995 году до 1718 тыс. ТНЭ в 2001 году.

Нефтехимическая промышленность

Несмотря на то, что южнокорейская нефтехимическая промышленность является достаточно молодой (её развитие началось в 70-х годах XX века), она является одной из важнейших отраслей экономики страны. Спрос на продукцию нефтехимической отрасли с конца 1980-х годов рос в полтора раза быстрее, чем валовый национальный продукт страны.

Три крупных промышленных комплекса расположены в Ульсане, Ечхоне и Тэсане. Ульсанский комплекс имеет три установки для крекинга сырой нефти, способные производить 1130 тыс. тонн этилена ежегодно. В Ечхоне находятся пять установок для крекинга, производящих 2890 тыс. тонн этилена ежегодно, также три установки находятся в Тэсане, они производят 1680 тыс. тонн этилена ежегодно.

В 2002 году производство трёх основных типов продукции отрасли — синтетических смол, синтетических волокон и синтетических каучуков — составляло 16 902 тыс. тонн, что на 6,0 % больше, чем в 2001 году. Из них 8 947 тыс. тонн, или 57,7 %, потреблялось на внутреннем рынке (годовой прирост 7,6 %) и 7 145 тыс. тонн, или 42,3 %, ушло на экспорт (прирост 4,1 %). Общий объём экспорта в денежном эквиваленте составил $9 265 млн, что на 10,4 % больше, чем в 2001 году[2].

Спрос и предложение на продукцию южнокорейской нефтехимической промышленности (в тыс. т, %):

1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 Годовой рост (1996—2002, средний)
Производство 10 290 12 491 13 414 14 458 14 882 15 183 16 092 7,7
Экспорт 3 580 4 887 6 671 6 201 6 599 6 868 7 145 12,2
Импорт 1 297 1 298 952 1 172 1 225 1 156 1 371 1,1
Спрос 8008 8902 7695 9429 9508 9473 10 318 4,3

Примечание: включены синтетические смолы, синтетические волокна и синтетические каучуки.

Металлургия

Южнокорейская металлургическая промышленность пережила кризис 1997 года относительно легко, достигнув предкризисного уровня производства уже в 1999 году.

Производство необработанной стали выросло с 38,9 млн тонн в 1996 году до 41 млн тонн в 1999 году, в результате чего Южная Корея стала шестым в мире производителем стали. Доля металлургии в общей структуре экономики также повысилась, достигнув 7 % в 1998 году. Доля в добавленной стоимости повысилась до 5,9 %. Общий спрос на металлургическую продукцию рос на 11,7 % в год в период с 1996 по 1999 годы и на 6,9 % в период с 2000 по 2002 годы, достигнув уровня 53,8 млн тонн в 2002 году. Внутренний спрос рос ещё более высокими темпами — на 12,4 % в год с 1998 по 2002 годы. В 2002 году производство стали достигло 51,1 млн тонн[1].

Автомобильная промышленность

В Южной Корее автомобильная промышленность составляет 9,4 % всего объёма добавленной стоимости, 8,3 % всего экспорта и обеспечивает занятость 7,4 % всей рабочей силы страны.

Начало производству было положено в начале 1960-х годов, когда был принят первый пятилетний экономический план. С тех пор южнокорейская автомобильная промышленность стала одной из важнейших отраслей экономики, показывая высокие темпы роста. Сейчас Южная Корея — пятый в мире производитель автомобилей (её доля составляет 5,4 % мирового производства). В стране пять основных предприятий, производящих автомобильную продукцию — Hyundai Motor, Kia Motors, GM Daewoo Auto & Technology, SsangYong Motor Company и Renault Samsung Motors.

В 2002 году в стране было произведено более 3,1 млн автомобилей, в том же году продажи на местном рынке составили 1,62 млн автомобилей, что на 11,8 % больше, чем в 2001 году. Экспорт остался на прежнем уровне (1,5 млн автомобилей).

В долгосрочной перспективе (к 2010 году) южнокорейское правительство планирует увеличить объём производства до 4,25 млн автомобилей в год и объём экспорта до 2,1 млн автомобилей в год.

Судостроение

Судостроение включает в себя конструирование, ремонт и конверсию всех видов кораблей и судов. Южнокорейское судостроение в настоящее время является одной из ключевых отраслей промышленности и базовым фактором в её развитии, так как подталкивает вперёд и смежные отрасли — металлургию, химическую промышленность, электронику и т. д.

Строительство судовых верфей начало свой рост в 1970-х годах. В 1973 году компания Hyundai Heavy Industries закончила строительство своей первой верфи. В 1978 году компания Daewoo Shipbuilding and Marine Engineering сдала в эксплуатацию свой первый док, а за ней в 1979 году это сделала и компания Samsung Heavy Industries. Сейчас эти три компании являются крупнейшими в стране в данном секторе экономики. Причём Hyundai Heavy Industries является крупнейшим производителем судов в мире.

В 1980-х годах кораблестроение продолжало бурный рост. Южная Корея стала вторым в мире производителем судов и кораблей [1]. Только во второй половине 80-х годов доля мирового рынка Южной Кореи выросла с 10 % до 25 %.

В 1990-х годах отрасль переживала качественный рост. Увеличивалась производительность труда и происходила аккумуляция новых технологий. В результате в 2002 году корейские судостроительные мощности страны оценивались в 6,8 млн CGT[1]. Сильно выросла доля сложных и дорогих судов — крупнотоннажных контейнеровозов и нефтетанкеров, а также газовозов. Целенаправленная специализация привела к тому, что Корея приблизилась к завоеванию статуса монопольного производителя дорогостоящих судов — в 2005 году её доля в этом сегменте мирового судостроительного рынка достигла 59,3 % (для сравнения: японские компании в этой нише имеют 25,3 % — более чем вдвое меньше). Так, в 2005 году Корея увеличила свою долю на рынке крупнотоннажных нефтетанкеров на 6 % — до 42,4 %, а доля её участия в изготовлении судов для перевозки СПГ выросла на 0,1 % и составила 71,35 %[3].

В 2005 году Южная Корея получила заказы на постройку 339 судов общим тоннажом 14,5 млн CGT, или 38 % общемирового портфеля. В 2004 году доля Кореи в объёме новых заказов составляла 36 % — 441 корабль (16,9 млн CGT).

Высокотехнологичное производство

Высокие технологии

Электронная промышленность

В настоящее время Южная Корея занимает одно из первых мест в мире по производству потребительской электроники. Сейчас в стране, как и во всём мире, наблюдается тенденция к переходу на цифровые технологии, что повышает спрос на такие продукты как цифровые телевизоры, DVD, портативные цифровые аудиопроигрыватели и т. д. Крупнейшие компании в отрасли — LG, Samsung и Daewoo Electronics. Они производят практически весь спектр потребительской электроники, большая часть которой идёт на экспорт. Объём производства потребительской электроники составил 17,6 млрд долларов в 2002 году, экспорт составил 11 млрд долларов[1].

Телекоммуникационное оборудование, производящееся южнокорейскими компаниями — это, прежде всего, сотовые телефоны, хотя остальные сегменты также хорошо развиты. Это связано как с большим объёмом внутреннего рынка (который в 2002 году составил 27,9 млрд долларов), так и высоким спросом на южнокорейскую продукцию за рубежом (объём экспорта в 2002 году составил 22,3 млрд долларов). По данным Gartner, в июле — сентябре 2004 года Samsung Electronis, продав 22,9 млн мобильных телефонов, впервые опередила американскую компанию Motorola по числу проданных единиц, завоевав второе место (после финской Nokia), или 13,8 % всего мирового рынка терминалов.

Полупроводниковая промышленность

Полупроводниковая промышленность производит интегральные микросхемы и полупроводниковые приборы (такие как диоды и транзисторы). В Южной Корее данная отрасль является одной из важнейших в экономической структуре. Её бурное развитие началось в середине 1980-х годов. В результате, начиная с 1992 года, полупроводники являются крупнейшей статьёй южнокорейского экспорта, составляя в нём 10 % (по состоянию на 2002 год)[1].

Особенностью южнокорейской полупроводниковой промышленности является то, что она в большой степени зависит от спроса на чипов памяти, доля которых в общем объёме производства составляет 80-90 % (в других развитых странах эта доля колеблется от 10 % до 30 %). Полупроводниковая промышленность, особенно производство чипов памяти, сыграла ключевую роль в подъёме экономики страны после кризиса 1997 года. До сих пор Южная Корея является главным производителем чипов памяти в мире. Большая часть экспорта идёт в развитые страны: США, Японию, Евросоюз и страны ЮВА.

В период с 2000 по 2002 год южнокорейская полупроводниковая промышленность испытывала застой ввиду общемирового снижения спроса на полупроводниковую продукцию. Так, общее снижение объёма выпуска продукции в этот период составило около 10 млрд долларов (с 28,5 млрд до 18,2 млрд), однако уже в 2002 году был зафиксирован рост на 8,2 %, из-за увеличения спроса на некоторые виды микросхем, в частности на чипы памяти DRAM. Экспорт в том же году вырос до 16,6 млрд долларов, что на 16 % выше, чем в предыдущем, 2001, году. Внутренний спрос на продукцию полупроводниковой промышленности вырос с 9 млрд в 2001 до 9,7 млрд в 2002 году (рост 7,7 %). Вырос также и объём импорта с 4,2 млрд до 8,6 млрд долларов.

Рынок оборудования для полупроводниковой промышленности Южной Кореи составил в 2002 году 1,9 млрд долларов, однако только 15 % из этой цифры составляет внутреннее производство, остальное импортируется.
Материалы для полупроводниковой промышленности включают маски для фотолитографии, кремниевые подложки микросхем, фоторезисты и т. д. Объём внутреннего рынка материалов в 2002 году составлял 1,7 млрд долларов, половину этой суммы составил импорт из США и Японии. Зависимость от импорта полупроводниковых материалов в Южной Корее ниже, чем в Японии, однако выше, чем в США.

См. также

Напишите отзыв о статье "Промышленность Республики Корея"

Ссылки

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 [www.korea.net/korea/kor_loca.asp?code=E0201 About Korea: Manufacturing] (англ.). Проверено 4 декабря 2006.
  2. [www.kpia.or.kr/eng/industry/industry.htm Korea Petrochemical Industry Association: Industry.] (англ.). Проверено 7 декабря 2006.
  3. [www.readnews.ru/news/index.php?id=6320 Коммерсантъ: Недоступная Азия.]. Проверено 4 декабря 2006.

Отрывок, характеризующий Промышленность Республики Корея

– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.