Пьеве-ди-Теко

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Пьеве-ди-Теко
Pieve di Teco
Страна
Италия
Регион
Лигурия
Провинция
Координаты
Площадь
41 км²
Высота центра
240 м
Население
1421 человек (2008)
Плотность
35 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0183
Почтовый индекс
18026
Код ISTAT
08042
Мэр коммуны
Alessandro Alessandri
Показать/скрыть карты

Пьеве-ди-Теко (итал. Pieve di Teco) — коммуна в Италии, располагается в регионе Лигурия, в провинции Империя.

Население составляет 1421 человек (2008 г.), плотность населения составляет 35 чел./км². Занимает площадь 41 км². Почтовый индекс — 18026. Телефонный код — 0183.

Покровителем населённого пункта считается святой San Sebastiano.





Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:4500 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till:4360
 bar:1871 from:0 till:4336
 bar:1881 from:0 till:4174
 bar:1901 from:0 till:3961
 bar:1911 from:0 till:3517
 bar:1921 from:0 till:3144
 bar:1931 from:0 till:2993
 bar:1936 from:0 till:2732
 bar:1951 from:0 till:2390
 bar:1961 from:0 till:2176
 bar:1971 from:0 till:1905
 bar:1981 from:0 till:1649
 bar:1991 from:0 till:1482
 bar:2001 from:0 till:1336

PlotData=

 bar:1861 at: 4360 fontsize:S text:4.360 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 4336 fontsize:S text:4.336 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 4174 fontsize:S text:4.174 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 3961 fontsize:S text:3.961 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 3517 fontsize:S text:3.517 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 3144 fontsize:S text:3.144 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 2993 fontsize:S text:2.993 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 2732 fontsize:S text:2.732 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 2390 fontsize:S text:2.390 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 2176 fontsize:S text:2.176 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 1905 fontsize:S text:1.905 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 1649 fontsize:S text:1.649 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 1482 fontsize:S text:1.482 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 1336 fontsize:S text:1.336 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Города-побратимы

Администрация коммуны

  • Телефон: 0183 36313
  • Электронная почта: неизвестно
  • Официальный сайт:

Напишите отзыв о статье "Пьеве-ди-Теко"

Ссылки

  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Пьеве-ди-Теко

Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.
– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.