Оливетта-Сан-Микеле

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Оливетта-Сан-Микеле
Olivetta San Michele
Страна
Италия
Регион
Лигурия
Провинция
Координаты
Площадь
14 км²
Высота центра
292 м
Население
255 человек (2008)
Плотность
18 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0184
Почтовый индекс
18030
Код ISTAT
08038
Мэр коммуны
Marco Mazzola
Показать/скрыть карты

Оливетта-Сан-Микеле (итал. Olivetta San Michele) — коммуна в Италии, располагается в регионе Лигурия, в провинции Империя на реке Бевера.

Население составляет 255 человек (2008 г.), плотность населения составляет 18 чел./км². Занимает площадь 14 км². Почтовый индекс — 18030. Телефонный код — 0184.

Покровителем населённого пункта считается святой Антоний Падуанский.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:1000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till:951
 bar:1871 from:0 till:978
 bar:1881 from:0 till:959
 bar:1901 from:0 till:773
 bar:1911 from:0 till:674
 bar:1921 from:0 till:659
 bar:1931 from:0 till:540
 bar:1936 from:0 till:564
 bar:1951 from:0 till:530
 bar:1961 from:0 till:462
 bar:1971 from:0 till:334
 bar:1981 from:0 till:304
 bar:1991 from:0 till:301
 bar:2001 from:0 till:238

PlotData=

 bar:1861 at: 951 fontsize:S text:951 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 978 fontsize:S text:978 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 959 fontsize:S text:959 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 773 fontsize:S text:773 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 674 fontsize:S text:674 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 659 fontsize:S text:659 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 540 fontsize:S text:540 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 564 fontsize:S text:564 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 530 fontsize:S text:530 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 462 fontsize:S text:462 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 334 fontsize:S text:334 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 304 fontsize:S text:304 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 301 fontsize:S text:301 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 238 fontsize:S text:238 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 0184 222333
  • Электронная почта: polizmun.olivetta@libero.it
  • Официальный сайт:

Напишите отзыв о статье "Оливетта-Сан-Микеле"

Ссылки

  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Оливетта-Сан-Микеле


Прошло четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в который поступил с первого дня.
В разоренной и сожженной Москве Пьер испытал почти крайние пределы лишений, которые может переносить человек; но, благодаря своему сильному сложению и здоровью, которого он не сознавал до сих пор, и в особенности благодаря тому, что эти лишения подходили так незаметно, что нельзя было сказать, когда они начались, он переносил не только легко, но и радостно свое положение. И именно в это то самое время он получил то спокойствие и довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с разных сторон этого успокоения, согласия с самим собою, того, что так поразило его в солдатах в Бородинском сражении, – он искал этого в филантропии, в масонстве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попытки все обманули его. И он, сам не думая о том, получил это успокоение и это согласие с самим собою только через ужас смерти, через лишения и через то, что он понял в Каратаеве. Те страшные минуты, которые он пережил во время казни, как будто смыли навсегда из его воображения и воспоминания тревожные мысли и чувства, прежде казавшиеся ему важными. Ему не приходило и мысли ни о России, ни о войне, ни о политике, ни о Наполеоне. Ему очевидно было, что все это не касалось его, что он не призван был и потому не мог судить обо всем этом. «России да лету – союзу нету», – повторял он слова Каратаева, и эти слова странно успокоивали его. Ему казалось теперь непонятным и даже смешным его намерение убить Наполеона и его вычисления о кабалистическом числе и звере Апокалипсиса. Озлобление его против жены и тревога о том, чтобы не было посрамлено его имя, теперь казались ему не только ничтожны, но забавны. Что ему было за дело до того, что эта женщина вела там где то ту жизнь, которая ей нравилась? Кому, в особенности ему, какое дело было до того, что узнают или не узнают, что имя их пленного было граф Безухов?
Теперь он часто вспоминал свой разговор с князем Андреем и вполне соглашался с ним, только несколько иначе понимая мысль князя Андрея. Князь Андрей думал и говорил, что счастье бывает только отрицательное, но он говорил это с оттенком горечи и иронии. Как будто, говоря это, он высказывал другую мысль – о том, что все вложенные в нас стремленья к счастью положительному вложены только для того, чтобы, не удовлетворяя, мучить нас. Но Пьер без всякой задней мысли признавал справедливость этого. Отсутствие страданий, удовлетворение потребностей и вследствие того свобода выбора занятий, то есть образа жизни, представлялись теперь Пьеру несомненным и высшим счастьем человека. Здесь, теперь только, в первый раз Пьер вполне оценил наслажденье еды, когда хотелось есть, питья, когда хотелось пить, сна, когда хотелось спать, тепла, когда было холодно, разговора с человеком, когда хотелось говорить и послушать человеческий голос. Удовлетворение потребностей – хорошая пища, чистота, свобода – теперь, когда он был лишен всего этого, казались Пьеру совершенным счастием, а выбор занятия, то есть жизнь, теперь, когда выбор этот был так ограничен, казались ему таким легким делом, что он забывал то, что избыток удобств жизни уничтожает все счастие удовлетворения потребностей, а большая свобода выбора занятий, та свобода, которую ему в его жизни давали образование, богатство, положение в свете, что эта то свобода и делает выбор занятий неразрешимо трудным и уничтожает самую потребность и возможность занятия.