Райнер Фердинанд, эрцгерцог Австрийский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Райнер Фердинанд Мария Иоганн Евангелист Франц Игнац,
эрцгерцог Австрийский

Rainer Ferdinand Maria Johann Evangelist Franz Ignaz von Österreich<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Председатель Совета министров Австрийской империи
4 февраля 1861 — 26 июня 1865
Предшественник: Иоганн Бернгард фон Рехберг унд Ротенлёвен
Преемник: Александр фон Менсдорф-Пули
 
Рождение: 11 января 1827(1827-01-11)
Милан,
Ломбардо-Венецианское королевство,
Австрийская империя
Смерть: 27 января 1913(1913-01-27) (86 лет)
Вена, Австро-Венгрия
Место погребения: Императорский склеп
Отец: Райнер Иосиф
Мать: Мария Елизавета Савойская
 
Награды:

Райнер Фердинанд Мария Иоганн Евангелист Франц Игнац, эрцгерцог Австрийский (нем. Erzherzog Rainer Ferdinand Maria Johann Evangelist Franz Ignaz von Österreich; 11 января 1827 — 27 января 1913) — австрийский аристократ, эрцгерцог, представитель правящей династии Габсбургов. Председатель Совета министров Австрийской империи в 18611865 годах.





Биография

Родился в семье эрцгерцога Райнера Иосифа (17831853), седьмого сына императора Леопольда II и Марии Луизы Испанской. Мать Райнера Фердинанда — Мария Елизавета Савойская-Кариньяно (18001856), сестра Карла Альберта, короля Сардинии.

После службы в армии, в 1857 году назначен председателем Рейхсрата. Проявил себя как сторонник перехода к конституционной форме правления на либеральной и централизованной основе. В 1860 году вел переговоры о расширении полномочий парламента.

В 1861 году стал номинальным главой правительства при либеральном министре внутренних дел Шмерлинге. С именем эрцгерцога связывают подготовку и обнародование 26 февраля 1861 года Февральского патента. В июне 1865 года, в ходе дискуссии о дальнейшей судьбе конституционной реформы, покинул пост министра-президента и удалился в частную жизнь.

С 1861 года Райнер Фердинанд являлся куратором Академии наук (этот пост он занимал до самой смерти), был покровителем Австрийского музея искусств и промышленности. В 1899 году эрцгерцог передал Придворной библиотеке приобретенную им коллекцию папирусов, обнаруженных в Файюме, которую после его смерти назвали «коллекцией Райнера».[1]

В 1873 году являлся председателем оргкомитета Всемирной выставки, которая проводилась в Вене.

В 18681906 годах являлся главнокомандующим австрийского ландвера, с 19 октября 1874 — фельдцейхмейстер, 15 ноября 1908 переименован в генералы пехоты.

Семья

В 1852 году женился на своей двоюродной сестре Марии Каролине, дочери эрцгерцога Карла. Брак был бездетным.

В память об эрцгерцоге названа улица в Зальцбурге — Райнерштрассе.

Напишите отзыв о статье "Райнер Фердинанд, эрцгерцог Австрийский"

Примечания

  1. Фаюм // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Литература

  • Constantin von Wurzbach: Habsburg, Rainer Ferdinand. In: Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich. Band 7. Verlag L. C. Zamarski, Wien 1861.
  • Meyers Großes Konversations-Lexikon, sechste Auflage, 1904−1911.
  • Rainer Ferdinand. In: Österreichisches Biographisches Lexikon 1815—1950 (ÖBL). Band 8, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien 1983, ISBN 3-7001-0187-2.
  • Thomas Kletecka: Rainer. In: Neue Deutsche Biographie (NDB). Band 21, Duncker & Humblot, Berlin 2003,

Ссылки

Отрывок, характеризующий Райнер Фердинанд, эрцгерцог Австрийский

– И что же, разве наши ополченцы составили пользу для государства? Никакой! только разорили наши хозяйства. Лучше еще набор… а то вернется к вам ни солдат, ни мужик, и только один разврат. Дворяне не жалеют своего живота, мы сами поголовно пойдем, возьмем еще рекрут, и всем нам только клич кликни гусай (он так выговаривал государь), мы все умрем за него, – прибавил оратор одушевляясь.
Илья Андреич проглатывал слюни от удовольствия и толкал Пьера, но Пьеру захотелось также говорить. Он выдвинулся вперед, чувствуя себя одушевленным, сам не зная еще чем и сам не зная еще, что он скажет. Он только что открыл рот, чтобы говорить, как один сенатор, совершенно без зубов, с умным и сердитым лицом, стоявший близко от оратора, перебил Пьера. С видимой привычкой вести прения и держать вопросы, он заговорил тихо, но слышно:
– Я полагаю, милостивый государь, – шамкая беззубым ртом, сказал сенатор, – что мы призваны сюда не для того, чтобы обсуждать, что удобнее для государства в настоящую минуту – набор или ополчение. Мы призваны для того, чтобы отвечать на то воззвание, которым нас удостоил государь император. А судить о том, что удобнее – набор или ополчение, мы предоставим судить высшей власти…
Пьер вдруг нашел исход своему одушевлению. Он ожесточился против сенатора, вносящего эту правильность и узкость воззрений в предстоящие занятия дворянства. Пьер выступил вперед и остановил его. Он сам не знал, что он будет говорить, но начал оживленно, изредка прорываясь французскими словами и книжно выражаясь по русски.
– Извините меня, ваше превосходительство, – начал он (Пьер был хорошо знаком с этим сенатором, но считал здесь необходимым обращаться к нему официально), – хотя я не согласен с господином… (Пьер запнулся. Ему хотелось сказать mon tres honorable preopinant), [мой многоуважаемый оппонент,] – с господином… que je n'ai pas L'honneur de connaitre; [которого я не имею чести знать] но я полагаю, что сословие дворянства, кроме выражения своего сочувствия и восторга, призвано также для того, чтобы и обсудить те меры, которыми мы можем помочь отечеству. Я полагаю, – говорил он, воодушевляясь, – что государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в нас только владельцев мужиков, которых мы отдаем ему, и… chair a canon [мясо для пушек], которую мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со… со… совета.
Многие поотошли от кружка, заметив презрительную улыбку сенатора и то, что Пьер говорит вольно; только Илья Андреич был доволен речью Пьера, как он был доволен речью моряка, сенатора и вообще всегда тою речью, которую он последнею слышал.
– Я полагаю, что прежде чем обсуждать эти вопросы, – продолжал Пьер, – мы должны спросить у государя, почтительнейше просить его величество коммюникировать нам, сколько у нас войска, в каком положении находятся наши войска и армии, и тогда…
Но Пьер не успел договорить этих слов, как с трех сторон вдруг напали на него. Сильнее всех напал на него давно знакомый ему, всегда хорошо расположенный к нему игрок в бостон, Степан Степанович Апраксин. Степан Степанович был в мундире, и, от мундира ли, или от других причин, Пьер увидал перед собой совсем другого человека. Степан Степанович, с вдруг проявившейся старческой злобой на лице, закричал на Пьера:
– Во первых, доложу вам, что мы не имеем права спрашивать об этом государя, а во вторых, ежели было бы такое право у российского дворянства, то государь не может нам ответить. Войска движутся сообразно с движениями неприятеля – войска убывают и прибывают…
Другой голос человека, среднего роста, лет сорока, которого Пьер в прежние времена видал у цыган и знал за нехорошего игрока в карты и который, тоже измененный в мундире, придвинулся к Пьеру, перебил Апраксина.
– Да и не время рассуждать, – говорил голос этого дворянина, – а нужно действовать: война в России. Враг наш идет, чтобы погубить Россию, чтобы поругать могилы наших отцов, чтоб увезти жен, детей. – Дворянин ударил себя в грудь. – Мы все встанем, все поголовно пойдем, все за царя батюшку! – кричал он, выкатывая кровью налившиеся глаза. Несколько одобряющих голосов послышалось из толпы. – Мы русские и не пожалеем крови своей для защиты веры, престола и отечества. А бредни надо оставить, ежели мы сыны отечества. Мы покажем Европе, как Россия восстает за Россию, – кричал дворянин.