Референдум в Латвии (2012)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Референдум по законопроекту «Поправки к Конституции Латвийской Республики»
«Вы за принятие законопроекта „Поправки к Конституции Латвийской Республики“, который предусматривает установить для русского языка статус второго государственного языка?»
Да или нет Голосов Процент
Нет 821 722 74,8 %
Да 273 347 24,88 %
Действительных голосов 1 095 069 99,68 %
Недействительных голосов 3524 0,32 %
Всего голосов 1 098 847 100,00 %
Явка 71,12 %
Электорат 1 543 786
Источник: [www.tn2012.cvk.lv/ 012.cvk.lv]

Референдум по законопроекту «Поправки к Конституции Латвийской Республики» (латыш. Tautas nobalsošana par likumprojektu «Grozījumi Latvijas Republikas Satversmē») — референдум, который прошёл 18 февраля 2012 года в Латвии по проекту поправок в статьях 4, 18, 21, 101 и 104 Конституции, делающих русский язык вторым государственным[1][2].

Поправки могли быть приняты, если бы за них проголосовало как минимум 771 893 гражданина Латвии — половина всех граждан, имеющих право голоса (во время выборов в 11-й Сейм — 1 543 786)[3]. 74,8 % принявших участие в референдуме проголосовали против, и поправки не были приняты, так как не было получено необходимое количество голосов за.

По данным переписи 2011 года, для 33,8 % (или 37,2 % от указавших язык) жителей русский язык является родным[4].

С 2000 года все языки, кроме латышского и языка ливов, в Латвии, согласно Закону о государственном языке, имеют статус иностранного[5].





История и причины возникновения референдума

В 2010 году объединение политических партий VL-TB/LNNK начало сбор подписей на организацию референдума для перевода всех публичных школ национальных меньшинств полностью на латышский язык обучения (то есть запретив использование любых других языков, не только русского). С 2010 по 2011 год VL-TB/LNNK вместе с обществом «Охраняй язык и Латвию» удалось собрать 10 140 подписей избирателей. Во время второго этапа сбора подписей, который проходил с 11 мая по 9 июня 2011 года удалось собрать 120 433 подписей при 153 232 минимально необходимых, что было недостаточно для организации референдума[6]. Инициатива VL-TB/LNNK напрямую затрагивала детей нелатышской национальности, угрожая тем, что обучение полностью на неродном языке снизит уровень и количество получаемых в школе знаний[7][8], а также приведёт[9] к их постепенной латышизации.

15 февраля 2011 года молодёжное движение «Единая Латвия», протестуя против инициативы VL-TB/LNNK, выдвинуло идею придания русскому языку официального статуса[10]. Сбор подписей за референдум был организован движением «Единая Латвия» и обществом «Родной язык» в марте 2011 года[11][12]. В манифесте организаторов ответного референдума было заявлено: «В этой ситуации нет другого способа защиты, кроме нападения. Чтобы прекратить истерику, надо как следует встряхнуть того, кто истерику устраивает»[13]. Одной из целей этой протестной акции было снижение темпа подписей за VL-TB/LNNK инициативу[14].

Большинство организаторов референдума не скрывали того, что главным его достижением будет демонстрация количества и доли голосов, отданных за русский язык, а конечной целью является изменение статуса русского языка с иностранного на какой-либо официально закрепленный (напр. региональный). Максимальный статус для русского языка — государственный, был запрошен в связи с тем, что в Конституции, а также в Законе о государственном языке, на данный момент не определено никакого другого статуса для языка, кроме государственного. Поправки за придание любого другого статуса могли быть с большой вероятностью отклонены на предварительных стадиях продвижения законопроекта[15].

Латышский язык, как государственный, был впервые закреплён в Конституции (Сатверсме) Латвийской Республики в 1998 году[16]. В Конституции Латвийской ССР статус государственного латышскому языку был присвоен Верховным Советом Латвийской ССР в мае 1989 года[17].

История продвижения и содержание законопроекта

В марте 2011 года общество «Родной язык», которое создали экономист А. Гапоненко, В. Линдерман (Движение 13 января), Е. Осипов (Партия Осипова) и Э. Сватков («Единая Латвия»), начало процедуру сбора 10 000 нотариально заверенных подписей[18].

Поправки включали следующие положения: о статусе латышского и русского языков как государственных (ст. 4; согласно ст. 77, изменима только путём референдума), требование от депутатов Сейма клятвы в укреплении наряду с латышским также и русского языка (ст. 18), изъятие положения о том, что рабочим языком Сейма является лишь латышский язык (ст. 21), придание русскому языку наряду с латышским статуса рабочего языка самоуправлений (ст. 101), дополнение права получить ответ по существу на обращения в государственные учреждения и учреждения самоуправлений на латышском языке правом получить ответ на русском языке (ст. 104)[19].

На данном этапе между Эдуардом Сватковым и остальными инициаторами акции возникли серьёзные разногласия, например, по поводу лучшего времени для подачи подписей в ЦИК. Также, Владимир Линдерман, Евгений Осипов и Александр Гапоненко раскритиковали Эдуарда Сваткова за решение баллотироваться в Сейм. По их мнению, бывший соратник использовал кампанию в целях саморекламы[20].

В сентябре 2011 года подписи были поданы в ЦИК, который назначил на ноябрь сбор подписей 10 % совершеннолетних граждан для дальнейшего продвижения законопроекта. По данным ЦИК, за поправки в итоге было собрано 187 378 подписей (12,14 % избирателей)[21] при необходимых для внесения их в Сейм 154 379 (10 %).

Так как при сборе подписей за организацию референдума ставился штамп в паспорте и регистрировались фамилия, имя и персональный код, некоторые из русскоязычных в сборе подписей не участвовали, опасаясь, что позже, в случае утечки данных, могут начаться репрессивные действия (например, языковые проверки)[22]. Депутат Сейма Я. Домбрава заявил на телевидении, что «Эта акция (сбора подписей за второй государственный язык) направлена против государства. В национальном государстве нет места для такого. Каждый, кто пойдет подписаться, поставит в своем паспорте штамп на многие годы о том, что подписался против латвийского государства»[23], а секретарь Сейма Дз. Расначс сказал, что одним из плюсов сбора подписей является то, что «„пятая колонна“ сама себя зарегистрировала»[24]. Во время второго этапа сбора подписей 23 ноября VL-TB/LNNK затребовала у ЦИК данные о подписавшихся депутатах сейма[25], c целью сделать им письменное предупреждение за нарушение присяги депутата, согласно которой депутат обязуется «быть верным Латвии, крепить её суверенитет и латышский язык как единственный государственный». Однако 3 января 2012 года ЦИК отказалась назвать их фамилии[26]. В декабре этическая комиссия Сейма объявила предупреждение депутату Н. Кабанову, сочтя, что, подписавшись за законопроект, он нарушил данное им как депутатом торжественное обещание укреплять латышский язык как единственный государственный[27].

В ходе сбора подписей появились сообщения о случаях, граничащих с подкупом избирателей, с целью повышения числа подписавшихся. Так начальство неназванного рижского автосервиса обещало работникам, подписавшимся за поправки, особые новогодние подарки, а даугавпилсская газета «Наша газета» за участие в сборе подписей предлагала подписку за полцены[28].

Общество «Родной язык», считая, что во время ноябрьского сбора подписей часть поданных голосов была украдена и желая сдвинуть дату референдума на более поздний срок, обратилось в административный суд с требованием пересмотра итогов сбора подписей[29], но суд не принял заявление к рассмотрению, сочтя, что вопрос ему неподсуден[30].

В декабре 2011 года «Центр согласия» подал компромиссные поправки к Закону о государственном языке, предусматривающие расширение употребления языков нацменьшинств в контактах в государственными и муниципальными учреждениями в населенных пунктах, где не менее 20 % населения составляют представители нацменьшинств, а также поправки к закону о Рамочной конвенции о защите прав нацменьшинств, предусматривающие отмену предусмотренных Латвией ограничений действия её статей 10 и 11[31]. 15 декабря Сейм отверг данные поправки 63 голосами против 32[32].

Сейм 22 декабря отверг поправки к Конституции 60 голосами против при 1 воздержавшемся и неучастии фракции ЦС[33]. После отклонения поправок Сеймом они, согласно статье 78 Конституции, должны быть вынесены на референдум[34]. В случае принятия Сеймом поправок они также должны были бы быть вынесены на референдум, согласно статье 77 Конституции Латвии, так как поправки предусматривают изменение статьи 4.

27 декабря 2011 года правительство приняло правила, требующие c 1 января 2012 года преподавать также в основных школах нацменьшинств (с 1-го по 9-й класс) не менее 40 % программы на латышском языке или билингвально[35], что укрепило одну из причин, по которой возник референдум — снижение уровеня и количества получаемых в школе знаний.

3 января 2012 года ЦИК назначила референдум на 18 февраля[36]. Изначально предполагавшаяся ЦИК формулировка вопроса, вызвавшая протест группы депутатов Сейма как неясная — «Поддерживаете ли вы принятие законопроекта „Поправки к Конституции Латвийской Республики“?»[37]. Окончательная формулировка: «Вы — за принятие законопроекта „Поправки к Конституции Латвийской Республики“, который предусматривает установить для русского языка статус второго государственного?»[38].

Оценки инициативы

Политики

Президент Андрис Берзиньш заявил, что сбор подписей затрудняет дальнейшее сближение общества[39], спикер Сейма Солвита Аболтиня — что это провокация[40], а лидер Национального объединения Райвис Дзинтарс — что это антигосударственная акция[41]. Президент Берзиньш и евродепутат от Латвии Альфред Рубикс (ЦС) сообщили, что в референдуме участвовать не будут[42]; Берзиньш также заявил, что «основы государства, установленные Конституцией, — территория, латышский язык и демократия, — лишь кажутся подлежащими изменениям», а также, что голосование за изменение статуса государственного языка было бы голосованием против Латвии как государства[43], а позднее решил всё же участвовать в референдуме, «чтобы защитить латышский язык»[44]. Правящие партии призвали избирателей участвовать в референдуме и голосовать против поправок[45]. Экс-президенты Г. Улманис, В. Вике-Фрейберга и В. Затлерс призвали голосовать против поправок[46]. Комиссия по государственному языку при президенте заявила, что поправки помешали бы интеграции национальных меньшинств[47].

От лица 65 присутствующих депутатов Сейм единогласно поддержал[48] обращение с призывом голосовать за латышский язык как единственный государственный[49]. В голосовании не участвовала самая многочисленная фракция «Центр согласия», а также представитель ПРЗ Вячеслав Домбровский и депутат «Единства» Янис Рейрс[50].

В марте поддержку сбору подписей выразила партия ЗаПЧЕЛ[51]. Объединение «Центр согласия» сбор подписей, по состоянию на октябрь, не поддерживало[52], но в ноябре его поддержал мэр Риги и глава ЦС Н. Ушаков[53]. Также сбор подписей поддержали ряд депутатов Европейского парламента от группы «Европейский свободный альянс», включая латвийского депутата Татьяну Жданок[54]. Из ста депутатов Сейма семь (все из фракции ЦС) приняли решение голосовать за поправки[55].

Религиозные лидеры

Архиепископ-эмерит Рижский кардинал Янис Пуятс и глава Латвийской евангелическо-лютеранской церкви архиепископ Янис Ванагс призвали голосовать против поправок[56][57]. Восемь католических епископов заявили, что латышский язык как единственный государственный — это вопрос справедливости[58]. Представители еврейской общины, в том числе глава религиозной общины «Шамир» М. Баркахан, выразили поддержку латышскому языку как единственному государственному в письме премьеру[59]. Глава Латвийской православной церкви Александр (Кудряшов) в связи с референдумом заявил, что главное — чтобы общество не было расколото ещё больше; русский язык, по его мнению, должен быть общественно значимым[60]. Председатель Центрального совета Древлеправославной Поморской Церкви Латвии А. Жилко заявил, что «уже 350 лет староверы живут на земле, где в 1918 году образовалось латвийское государство, в основании которого мы тоже, кстати, участвовали. И сегодня нам очень обидно, что наш родной язык — русский — здесь признан иностранным. Мы будем постепенно, всеми доступными нам средствами, в рамках существующего законодательства, добиваться того, чтобы русский язык имел в латвийском государстве статус официального языка, как это и предусмотрено Рамочной конвенцией о защите национальных меньшинств (.) В Латвии, как и во многих других государствах, должен быть один государственный язык, у нас — латышский. Им, конечно же, нужно владеть, его надо изучать и знать»[61].

Международная реакция

Министр иностранных дел Латвии Э. Ринкевич высказал надежду, что другие страны не будут вмешиваться во внутреннюю ситуацию вокруг языкового референдума. Министр иностранных дел России С. Лавров заявил, что инициаторы референдума хотят добиться справедливости[62]. Посол России А. Вешняков заявил, что референдум — внутреннее дело Латвии, при этом Россия не может игнорировать референдум, основой для проведения которого стало невыполнение Латвией рекомендаций международных организаций в области прав человека; при этом референдум не может автоматически решить языковые проблемы[63][64][65]. Посол США Дж. Гарбер отметила, что референдум — это признак демократии[66]. Посол РФ также выразил недоумение в связи с отказом в аккредитации двум наблюдателям от Общественной палаты РФ и назвал его крайне неприятным и трудно объяснимым для демократического европейского государства, члена ООН, ОБСЕ и Совета Европы, прецедентом[67]. Экс-глава Европарламента Е. Бузек заявил, что Латвия соблюдает европейские нормы в отношении русскоязычных[68], а интергруппа Европарламента по правам традиционных национальных меньшинств и языков — что русский язык должен иметь в Латвии официальный статус[69]. Главы комитетов по иностранным делам парламентов Литвы и Эстонии опубликовали совместное заявление, в котором акцентируется важность латышского языка для сохранения национального своеобразия[70]. В Киеве состоялся пикет у посольства Латвии в поддержку русского языка как государственного[71], в Таллине в поддержку латышского как единственного государственного[72].

После референдума МИД России заявил, что проведение референдума демонстрирует серьёзность проблемы, высокая активность на нём граждан Латвии, считающих русский язык родным, свидетельствует об их несогласии с курсом на построение моноэтнического общества, а итоги референдума далеко не в полной мере отражают настроения в стране. Это связано с тем, что права на выражение своего мнения были лишены 319 тыс. человек т. н. «неграждан», даже несмотря на то, что многие из них родились или проживают в Латвии в течение длительного времени[73]. Первый зампред комитета Госдумы РФ по международным делам К. Косачёв заявил, что большое количество людей, проголосовавших за повышение статуса русского языка, подтверждает, что «положение в этом отношении сейчас ненормальное и что нужно требовать дополнительного решения проблемы, то есть применения русского языка — если не в масштабах всех страны как государственного, то на уровне городов и муниципальных образований, где компактно проживает русскоязычное население» и что «те, кто будет сейчас спекулировать на цифрах, полученных на референдуме, не должны также забывать, что более 300 тысяч жителей Латвии, не имеющих её гражданства, были искусственным образом отстранены от участия»[74]. МИД Латвии заявил, что упрёки со стороны России необоснованны, не МИДу РФ интерпретировать мнение, убедительно проявлённое гражданами Латвии, а гражданство Латвии доступно всем желающим того негражданам[75]. Министр иностранных дел Литвы А. Ажубалис заявил, что все страны Прибалтики «всегда уважали, и дальше будут поддерживать языковое разнообразие, однако, это не дает никому покушаться на главную основу государства — язык»[76]. Спикер Сейма Литвы поздравила Латвию с итогом референдума[77].

Государственная агитация и реакция государственных органов на частную агитацию

Ряд деятелей «Единства» выдвинули идею агитации против поправок за государственный счёт[78]; судья ЕСПЧ Зиемеле назвала такую агитацию обязанностью государства[79]. В январе 2012 года было принято решение проводить агитацию «о неоспоримости статуса латышского языка как единственного государственного (и) объединяющей роли латышского языка» за государственный счёт, несмотря на критику[80]. Затем было объявлено, что «Использование средств госбюджета на агитацию перед референдумом о признании русского языка в Латвии вторым государственным не предусмотрено, но они будут выделены на создание более пространной государственной программы»[81], и, наконец, что принято решение «не проводить специальную кампанию по агитации»[82]. По заявлению премьера В. Домбровскиса, оплаченной государством кампании перед референдумом не было, в основном, из-за возражений Партии реформ Затлерса[83]. Латвийскому телевидению были выделены деньги на «две просветительские программы о неизменности конституционных основ государства»[84]. Агентство латышского языка создало видеоматериалы, в которых агитирует голосовать против поправок к Конституции относительно статуса русского языка[85].

Полиция безопасности заявила, что распространяются листовки, содержание которых вводит в заблуждение национально настроенных граждан, которые могут проголосовать вопреки своему убеждению, так как их вводят в заблуждение национальные символы, которые используются на таких листовках[86].

Оценки правомерности инициативы

В связи со сбором подписей президент А. Берзиньш по просьбе премьер-министра Валдиса Домбровскиса обратился в Комиссию по конституционному праву с просьбой подготовить письменное заключение о возможности закрепления отдельных статей Конституции как неизменных[87]. Передавая поправки на рассмотрение Сейма, президент Берзиньш заявил, что они противоречат «ядру Конституции» и требуется конституционная оценка того, допустимо ли рассмотрение таких законопроектов[88]. Судья Европейского суда по правам человека от Латвии И. Зиемеле заявила, что вопрос о введении второго госязыка аналогичен вопросу о том, должно ли вообще существовать латвийское государство, и в связи с этим государство должно принять меры, чтобы предотвратить сборы подписей и референдумы, подрывающие его основы[89]. Председатель юридической комиссии Сейма И. Чепане заявила, что законопроект явно противоречит независимости государства и «нельзя организовывать референдумы по поводу всего, что приходит в голову, поскольку демократия — это не вседозволенность», сравнив законопроект с идеей лишить избирательного права мужчин или отдельное национальное меньшинство[90]. Канцелярия президента не согласилась с мнением Чепане, что в данном случае президент мог взвесить, передавать ли в Сейм поправки[91]. Коллега Чепане по фракции и комиссии А. Юдин полагает, что запрет на проведение референдума недопустим, поскольку подписи за его проведение собраны юридически корректно[92]. Комиссия по государственному языку при президенте заявила, что поправки противоречат конституции[47].

Экс-председатель Конституционного суда Айвар Эндзиньш считает, что сбор подписей за русский язык как второй государственный абсолютно легален с точки зрения Конституции. Ведущие политики не имеют права заявлять, что те, кто подписываются за изменение статуса русского языка, идут против государства. Таким образом политики посягают на вторую статью Конституции, в которой сказано, что власть принадлежит народу[93]. Доцент юридического факультета ЛУ А. Родиня склоняется к мнению, что вопрос о государственном языке «следует решать 18 февраля»[94]. Московское бюро по правам человека сочло, что противников референдума интересует не юридическая законность референдума, а желание любыми силами не допустить русский язык в качестве второго государственного[95].

9 января Национальное объединение объявило о подаче иска в Конституционный суд о признании референдума антиконституционным[96]; его поддержало 15 депутатов от «Единства» и 1 от СЗК[97][98]. По сообщению портала ves.lv, деятели правящей партии «Единство» в январе 2012 года обсуждали идею поправок к уголовному кодексу о запрете «угроз латышскому языку как единственному государственному»[99]. Президент Берзиньш заявил, что лучше, если референдум состоится[100]. Конституционный суд принял к рассмотрению заявление депутатов, но не стал отменять проведение референдума[101]. 19 декабря 2012 года Конституционный суд принял решение прекратить судопроизводство по делу[102].

Данные соцопросов

Соцопрос, проведённый в 2004 года, г. Балтийским институтом социальных наук (BSZI) показал что за статус русского языка как второго официального высказалось 51 % респондентов, в том числе 19 % латышей, 87 % русских и 75 % других национальностей, против — 44 % респондентов, в том числе 77 % латышей, 8 % русских и 18 % представителей других национальностей. 5 % не могли определится с ответом. Гражданство респондентов при этом не учитывалось[103].

По данным опроса «Latvijas fakti», проведённого в январе 2012 года за русский язык в целом собирается проголосовать 28,0 % латвийских избирателей, в том числе 73,2 % нелатышей и 6,3 % латышей. Ещё около 10 % респондентов не определились с выбором на момент проведения опроса. Наибольшую поддержку русский язык находит у избирателей в возрасте до 25 лет, среди которых русский готовы поддержать 31,5 % респондентов этой возрастной категории[104].

Ожидания и реакция на результаты референдума

Мэр Резекне А. Барташевич призвал власти подумать о возможности предоставить русскому языку статус регионального, поскольку большая часть (56 %)[105] граждан в городах и округах Латгалии проголосовала за русский язык как второй государственный[106]. Премьер В. Домбровскис отверг эту идею[107].

Независимый эксперт ООН по делам меньшинств Р. Изак заявила, что референдум должен послужить поводом для углубленного диалога о правах меньшинств в стране[108].

См. также

Напишите отзыв о статье "Референдум в Латвии (2012)"

Примечания

  1. [www.regnum.ru/news/1485749.html?forprint Референдум по госстатусу для русского языка в Латвии состоится 18 февраля]. ИА REGNUM. Проверено 3 января 2012. [www.webcitation.org/6ARPugsps Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  2. [www.za-rodnoj-jazik.lv/sat_lat/sat_lat.html Grozījumi Latvijas Republikas Satversmē] (латыш.)(недоступная ссылка — история). Проверено 3 января 2012. [web.archive.org/20110310165922/www.za-rodnoj-jazik.lv/sat_lat/sat_lat.html Архивировано из первоисточника 10 марта 2011].
  3. [www.likumi.lv/doc.php?id=57980&version_date=02.11.2010 …Tautas nobalsošanai nodotais Satversmes pārgrozījums ir pieņemts, ja tam piekrīt vismaz puse no visiem balsstiesīgiem.] [rus.tvnet.lv/novosti/politika/187238-rjefjerjendum_po_russkomu_jaziku_sostoitsja_18_fjevralja Референдум по русскому языку состоится 18 февраля]
  4. [data.csb.gov.lv/pxweb/en/tautassk_11/tautassk_11__tsk2011/TSG11-071.px/?rxid=0d2129df-a586-4da8-a929-35c124728892 ETHNICITIES OF RESIDENT POPULATION IN STATISTICAL REGIONS, CITIES UNDER STATE JURISDICTION AND COUNTIES BY LANGUAGE MOSTLY SPOKEN AT HOME]
  5. [www.vvk.lv/index.php?sadala=1&id=352 Latviešu valodas attīstības valsts programma]
  6. [web.cvk.lv/pub/public/30044.html?doc_print=1 LĒMUMS Nr.34] (латыш.). Centrālā vēlēšanu komisija (21 июля 2011). Проверено 3 января 2012. [www.webcitation.org/6ARPw6P2x Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  7. [unesdoc.unesco.org/images/0014/001466/146632e.pdf The importance of mother tongue-based schooling for educational quality] (англ.). UNESCO (14 April 2004). Проверено 3 января 2012. [www.webcitation.org/6ARPwjbfY Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  8. Плинер Я. Г., Бухвалов В. А. [www.shtab.lv/main.php?w2=news&news_id=1690 Открытое письмо президенту, председателю Сейма и премьеру] 2011
  9. [noravank.am/rus/issues/detail.php?ELEMENT_ID=5067 Особенности двуязычного (билингвального) образования с точки зрения сохранения национальной идентичности]
  10. [vienotalatvija.lv/ru/home/153.html «Единая Латвия»: Русский язык должен стать государственным]
  11. [www.liepajniekiem.lv/rus/novosti/obsestvo/2011/03/04/linderman-i-osipov-planiruut-nacat--sbor-podpisei-za-priznanie-russkogo-azika-vtorim-oficial-nim-/ Линдерман и Осипов планируют начать сбор подписей за признание русского языка вторым официальным] (4 марта 2011). Проверено 3 января 2012. [www.webcitation.org/6ARPxEAyx Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  12. [www.gazeta.lv/story/17578.html За русский язык]. Gazeta.lv. Проверено 16 января 2012. [www.webcitation.org/6ARPz1n50 Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  13. [www.za-rodnoj-jazik.lv/arhiv/manifest/manifest.html Манифест движения «За родной язык»](недоступная ссылка — история). Проверено 3 января 2012. [web.archive.org/20110310165838/www.za-rodnoj-jazik.lv/arhiv/manifest/manifest.html Архивировано из первоисточника 10 марта 2011].
  14. [archive.is/20120731052639/www.gazeta.lv/story/17578.html За русский язык]
  15. [www.nasha.lv/rus/novosti/news/Interwie/46990.html Александр Гапоненко: «Мы не ожидали такой мощной волны энтузиазма!»]
  16. [www.likumi.lv/doc.php?id=57980&version_date=06.11.1998 Latvijas Republikas Satversme. 06.11.1998]. Likumi.lv. Проверено 16 января 2012. [www.webcitation.org/6ARQ2nd2l Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  17. [www.vvk.lv/index.php?sadala=1&id=352 Latviešu valodas attīstības valsts programma. Projekts] Valsts valodas komisija Rīga 2002 (латыш.)
  18. Линдерман В. И. [www.chas-daily.com/win/2011/03/07/l_009.html?r=30& Докажи, что ты не овца!] «Час» 07.03.2011
  19. [web.cvk.lv/pub/public/30294.html Законопроект «Поправки к Конституции Латвийской Республики»]
  20. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/svatkov-linderman-predal-interesy-russkih.d?id=39896355 Сватков: Линдерман предал интересы русских]
  21. [web.cvk.lv/pub/public/30251.html CVK apstiprina galīgos parakstu vākšanas rezultātus] ЦИК Латвии (латыш.)
  22. [www.ves.lv/article/195622 В преимущественно «латышских» самоуправлениях сбор подписей буксует?] Ves.lv, 2011, цитата: «…многие сторонники референдума, опасаясь неприятностей по службе, отказались от мысли поставить свою подпись „за“…»
  23. [www.youtube.com/watch?v=xMMmwxqFxnI Сбор подписей: За и против] ТВ5, 06.11.2011
  24. [www.mixnews.lv/ru/exclusive/news/2011-12-01/82838 VL-ТБ/ДННЛ: «пятая колонна» сама себя зарегистрировала]
  25. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/vl-tbdnnl-ustanovit-vseh-deputatov-podpisavshihsya-za-status-russkogo-yazyka.d?id=41918308 VL-ТБ/ДННЛ установит всех депутатов, подписавшихся за статус русского языка] DELFI
  26. DELFI. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/cik-otkazalas-nazvat-familii-neloyalnyh-deputatov.d?id=42026858 ЦИК отказалась назвать фамилии «нелояльных» депутатов]. Rus.delfi.lv. Проверено 16 января 2012. [www.webcitation.org/6ARQ3cBSv Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  27. [www.diena.lv/latvija/zinas/saeimas-komisija-piemero-kabanovam-augstako-soda-meru-13919387 Saeimas komisija piemēro Kabanovam augstāko soda mēru] Diena 07.12.11 (латыш.)
  28. [www.kasjauns.lv/lv/zinas/66722/darba-devejs-sola-davanu-ja-parakstisies-par-krievu-valodu Darba devējs sola dāvanu, ja parakstīsies par krievu valodu] (латыш.)
  29. [www.regnum.ru/news/1482321.html Александр Гапоненко: «Главное — отодвинуть дату референдума в Латвии хотя бы на весну!»] ИА REGNUM
  30. [www.delfi.lv/news/national/politics/tiesa-noraida-dzimtas-valodas-pieteikumus-par-lugumu-anulet-krievu-valodas-parakstu-vaksanas-rezultatus.d?id=42006352 Tiesa noraida 'Dzimtās valodas' pieteikumus par lūgumu anulēt krievu valodas parakstu vākšanas rezultātus] DELFI (латыш.); [rus.tvnet.lv/novosti/obschjestvo/186504-sud_nje_stanjet_annulirovat_podpisi_za_russkiy_jazik Суд не станет аннулировать подписи за русский язык]
  31. [titania.saeima.lv/LIVS11/saeimalivs11.nsf/0/A7983B85B6579FCAC225795F004B37DE?OpenDocument Законопроект «поправки к закону о государственном языке» и аннотация к нему] (латыш.)
  32. [titania.saeima.lv/LIVS11/saeimalivs11.nsf/0/EF06E7AD03C2C361C225796D0038F186?OpenDocument Извлечение из стенограммы заседания Сейма 15.12.2011] (латыш.)
  33. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/sejm-otkazalsya-obsuzhdat-popravki-o-vtorom-gosyazyke.d?id=42001484 Сейм отказался обсуждать поправки о втором госязыке]DELFI 22.12.2011
  34. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/cik-est-dannye-o-183-000-podpisej-za-russkij-yazyk.d?id=41948266 ЦИК: есть данные о 183 000 подписей за русский язык] DELFI
  35. [www.likumi.lv/doc.php?id=242116 Noteikumi par mācību priekšmetiem, kuri mazākumtautību izglītības programmās apgūstami valsts valodā] (латыш.) [www.mixnews.lv/ru/politics/news/2011-12-27/84957 Образование в начальной школе переводят частично на латышский язык]
  36. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/yazykovoj-referendum-naznachen-na-18-fevralya.d?id=42026488 Языковой референдум назначен на 18 февраля] DELFI
  37. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/deputaty-vopros-referenduma-nado-izmenit.d?id=42032780 Депутаты: вопрос референдума надо изменить] DELFI
  38. [rus.delfi.lv/news/daily/latvia/vopros-referenduma-dopolnyat-poyasneniem-o-suti-popravok.d?id=42044516 Вопрос референдума дополнят пояснением о сути поправок] DELFI 9 января 2012
  39. Русский TVNET/BNS. [rus.tvnet.lv/novosti/kommjentariy/184033-bjerzinsh_sbor_podpisjey_za_russkiy_jazik_tormozit_obschjestvo Берзиньш: сбор подписей за русский язык тормозит общество]. Rus.tvnet.lv. Проверено 16 января 2012. [www.webcitation.org/6ARQ4y2j2 Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  40. [news.rambler.ru/11882352/ С. Аболтиня: Сбор подписей — это провокация] Рамблер
  41. [www.ves.lv/article/194126 Дзинтарс о сборе подписей: у всякой демократии должны быть границы]. Ves.lv (15 ноября 2011). Проверено 16 января 2012. [www.webcitation.org/6ARQ8CVwI Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  42. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/berzinsh-referendum-po-russkomu-yazyku-absurdnaya-igra.d?id=41998424 Берзиньш: референдум по русскому языку — абсурдная игра] [rus.delfi.lv/news/daily/politics/alfred-rubiks-vtoroj-gosyazyk-v-latvii-ne-nuzhen.d?id=41998502 Альфред Рубикс: второй госязык в Латвии не нужен] DELFI
  43. [www.apollo.lv/portal/news/articles/260475 Valsts prezidenta Andra Bērziņa Jaungada uzruna tautai] (латыш.)
  44. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/prezident-vse-taki-pojdet-na-referendum-zaschischat-yazyk.d?id=42092714 Президент все-таки пойдет на референдум — защищать язык] DELFI 30 января 2012
  45. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/edinstvo-prz-i-nacobedinenie-prizyvayut-golosovat-protiv-russkogo-yazyka.d?id=41959434 «Единство», ПРЗ и Нацобъединение призывают голосовать против русского языка] DELFI 06.12.2011
  46. [baltijalv.lv/news/read/18104 Экс-президенты Латвии выступили против русского языка]
  47. 1 2 [rus.delfi.lv/news/daily/politics/prezidentskaya-komissiya-vtoroj-gosyazyk-pomeshaet-integracii-nelatyshej.d?id=42082280 Президентская комиссия: второй госязык помешает интеграции нелатышей] DELFI 25 января 2012
  48. [titania.saeima.lv/LIVS11/SaeimaLIVS2_DK.nsf/DK?ReadForm&nr=f4875858-3d0d-43c9-b605-05b81c967826 2012.gada 2.februāra Saeimas kārtējās sēdes darba kārtība] см. пкт. 46 (латыш.)
  49. [titania.saeima.lv/LIVS11/saeimalivs_lmp.nsf/0/EC150F823CE1E3EBC22579910047C4F3?OpenDocument «Par latviešu valodas valstisko lomu»] (латыш.)
  50. Петрова, Алла [www.baltic-course.com/rus/pravo/?doc=52524 Сейм Латвии сегодня 65 голосами "за" принял подготовленное коалиционными партиями заявление о государственной роли латышского языка.] (рус.). Baltic Course (02.02.2012). Проверено 15 февраля 2012. [www.webcitation.org/6ARQBbPli Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  51. [www.zapchel.lv/?lang=ru&mode=archive&submode=year2011&page_id=11033 Заявление бюро партии ЗаПЧЕЛ]. Zapchel.lv (29 марта 2011). Проверено 16 января 2012. [www.webcitation.org/6ARQCwiwr Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  52. [pda.regnum.ru/news/1461750.html Правозащитники за госстатус для русского языка, ЦС — против (Латвия)] ИА REGNUM
  53. [www.newspb.ru/allnews/1464619/ Мэр Риги изменил мнение по вопросу присвоения русскому языку госстатуса в Латвии] ИА REGNUM
  54. Жданок Т. А. [rus.delfi.lv/news/daily/versions/tatyana-zhdanok-vremya-pokazat-silu.d?id=41461857 Время показать силу] DELFI 31.10.2011; [www.telegraf.lv/news/deputaty-ep-za-oficialynyi-status-russkogo-yazyka/print Депутаты ЕП — за официальный статус русского языка] Telegraf.lv 11.11.2011
  55. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/za-russkij-yazyk-progolosuyut-sem-deputatov-cs.d?id=42040712 За русский язык проголосуют семь депутатов ЦС] DELFI 9 января 2012
  56. [www.apollo.lv/portal/news/articles/259662?ref=news-n Vanags un Pujats aicina balsot pret krievu valodu kā otru valsts valodu] (латыш.)
  57. [www.vzglyad.ru/news/2011/12/23/549287.html Духовные лидеры Латвии призвали голосовать против госстатуса русского языка]. Vzglyad.ru (23 декабря 2011). Проверено 16 января 2012. [www.webcitation.org/6ARQEy2wm Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  58. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/episkopy-odin-gosudarstvennyj-yazyk-vopros-spravedlivosti.d?id=42121326 Епископы: один государственный язык — вопрос справедливости] DELFI
  59. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/ravvin-latyshskij-yazyk-dolzhen-ostatsya-edinstvennym-gosyazykom.d?id=42129168 Раввин: латышский язык должен остаться единственным госязыком] DELFI
  60. [www.apollo.lv/portal/news/articles/261172 Metropolīts Aleksandrs: krievu valodai Latvijā vajadzētu būt sabiedriski nozīmīgai] (латыш.)
  61. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/lider-staroverov-gosyazyk-dolzhen-byt-odin-no-russkih-unizhat-nelzya.d?id=42085866 Лидер староверов: госязык должен быть один, но русских унижать нельзя] DELFI 27 января 2012
  62. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/lavrov-vtoroj-gosyazyk-v-latvii-eto-torzhestvo-spravedlivosti.d?id=42063708 Лавров: второй госязык в Латвии — это торжество справедливости] DELFI 18 января 2012
  63. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/veshnyakov-referendum-rezultat-nesoblyudeniya-prav-cheloveka.d?id=42121598 Вешняков: референдум — результат несоблюдения прав человека] DELFI
  64. [www.mixnews.lv/ru/politics/news/2012-02-10/88590 Вешняков: Россия не может игнорировать референдум]
  65. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/veshnyakov-referendum-ne-reshit-yazykovye-problemy-v-latvii.d?id=42128396 Вешняков: референдум не решит языковые проблемы в Латвии] DELFI
  66. [www.belarus.regnum.ru/news/society/1480145.html Латвия: почему не хотят искать украденные подписи за русский язык] ИА REGNUM
  67. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/veshnyakov-latviya-ne-akkreditovala-dvoih-nablyudatelej-ot-rossii.d?id=42141388 Вешняков: Латвия не аккредитовала двоих наблюдателей от России] DELFI 18.02.2012
  68. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/eks-glava-ep-latviya-soblyudaet-evropejskie-normy-v-otnoshenii-russkoyazychnyh.d?id=42134068 Экс-глава ЕП: Латвия соблюдает европейские нормы в отношении русскоязычных] 2012
  69. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/intergruppa-ep-russkomu-yazyku-v-latvii-nuzhen-oficialnyj-status.d?id=42138622 Интергруппа ЕП: русскому языку в Латвии нужен официальный статус] DELFI 2012
  70. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/glavy-parlamentskih-komitetov-litvy-i-estonii-opublikovali-zayavlenie-o-vazhnosti-latyshskogo-yazyka.d?id=42140410 Главы парламентских комитетов Литвы и Эстонии опубликовали заявление о важности латышского языка] DELFI 2012
  71. [www.ves.lv/article/205392 Киев пикетирует посольство Латвии, скандируя «Голосуй за русский язык!»]
  72. [www.delfi.lv/news/world/other/tallina-pie-latvijas-vestniecibas-demonstracija-pauz-atbalstu-latviesu-valodai.d?id=42141284 Tallinā pie Latvijas vēstniecības demonstrācijā pauž atbalstu latviešu valodai] DELFI 2012 (латыш.)
  73. [www.regnum.ru/news/fd-abroad/1500773.html МИД России: Латвия игнорирует свои международные обязательства] ИА REGNUM 2012
  74. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/kosachev-rezultaty-referenduma-eto-uspeh.d?id=42143126 Косачев: результаты референдума — это успех] DELFI 2012
  75. [www.apollo.lv/portal/news/articles/265479?ref=theme ĀM: Krievijai nebūtu jātulko Latvijas pilsoņu pārliecinoši izteiktais viedoklis] (латыш.)
  76. [www.regnum.ru/news/fd-abroad/1500759.html МИД Литвы о референдуме в Латвии: Прибалтика всегда поддерживала русский язык] ИА REGNUM 2012
  77. [www.delfi.lv/news/national/politics/lietuvas-seima-spikere-apsveic-latvijas-pilsonus-ar-referenduma-rezultatu.d?id=42143916 Lietuvas Seima spīkere apsveic Latvijas pilsoņus ar referenduma rezultātu] DELFI 2012 (латыш.)
  78. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/aboltinya-poprosit-ocenit-vozmozhnost-oplaty-gosudarstvom-agitacii-za-uchastie-v-referendume.d?id=41987214 Аболтиня попросит оценить возможность оплаты государством агитации за участие в референдуме] DELFI; [rus.delfi.lv/news/daily/politics/reirs-na-agitaciyu-protiv-russkogo-yazyka-ne-zhalko-100-mln-ls.d?id=41995308 Реирс: на агитацию против русского языка не жалко 100 млн. Ls] DELFI
  79. Libeka M. [la.lv/index.php?option=com_content&view=article&id=337393:satversmes-pirm-nodaa-negrozma&catid=95:intervijas&Itemid=113 Satversmes pirmā nodaļa — negrozāma] «Latvijas Avīze» 29.12.2011
  80. [www.regnum.ru/news/1485810.html Правительство Латвии оплатит агитацию против русского языка из госбюджета] ИА REGNUM
  81. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/agitacii-pered-referendumom-za-schet-gosbyudzheta-ne-budet.d?id=42041346 Агитации перед референдумом за счет госбюджета не будет] DELFI 9 января 2012
  82. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/referendum-o-gosyazyke-sejm-vystupit-s-oficialnym-zayavleniem.d?id=42076492 Референдум о госязыке: Сейм выступит с официальным заявлением] DELFI 23 января 2012
  83. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/premer-kampanii-pered-referendumom-ne-bylo-iz-za-prz.d?id=42131390 Премьер: кампании перед референдумом не было из-за ПРЗ] DELFI 2012
  84. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/referendum-ltv-dali-deneg-na-zaschitu-konstitucionnogo-yadra.d?id=42112974 Референдум: LTV дали денег на защиту «конституционного ядра»] DELFI 7 февраля 2012
  85. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/agentstvo-gosyazyka-za-gosschet-prizyvalo-golosovat-protiv-popravok-k-satversme.d?id=42140740 Агентство госязыка за госсчет призывало голосовать против поправок к Сатверсме] DELFI 18 февраля 2012
  86. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/pb-v-latvii-rasprostranyayut-podozritelnye-listovki.d?id=42139862 ПБ: в Латвии распространяют подозрительные листовки]DELFI 17 февраля 2012
  87. [rus.tvnet.lv/novosti/politika/184193-sbor_podpisjey_za_russkiy_jazik_prjezidjent_sdjelal_otvjetniy_shag Сбор подписей за русский язык: президент сделал ответный шаг] [www.apollo.lv/portal/news/articles/257515 Saistībā ar parakstu vākšanu Bērziņš vērsies Konstitucionālo tiesību komisijā] (латыш.)
  88. [www.delfi.lv/news/national/politics/valodas-referendums-paraksti-iesniegti-saeima-prezidents-ieceri-sauc-par-antikonstitucionalu.d?id=41995784 Valodas referendums: paraksti iesniegti Saeimā; prezidents ieceri sauc par antikonstitucionālu] DELFI (латыш.)
  89. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/ziemele-sudu-bylo-by-trudno-opredelit-protivorechit-li-referendum-konstitucii.d?id=42015852 Зиемеле: суду было бы трудно определить, противоречит ли референдум конституции] DELFI
  90. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/chepane-cik-mog-ostanovit-referendum-no-ispugalsya.d?id=42042198 Чепане: ЦИК мог остановить референдум, но испугался] DELFI 10 января 2012
  91. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/kancelyariya-prezidenta-berzinsh-ne-mog-ne-peredat-v-sejm-popravki-k-konstitucii.d?id=42044486 Канцелярия президента: Берзиньш не мог не передать в Сейм поправки к Конституции] DELFI 10 января 2012
  92. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/v-edinctve-net-edinstva-o-predstoyaschem-referendume.d?id=42055402 В «Единстве» нет единства о предстоящем референдуме] DELFI 16 января 2012
  93. [www.mixnews.lv/ru/exclusive/news/2012-01-06/85804 Юрист: Спикер сейма нарушает вторую статью Сатверсме]. Mixnews.lv. Проверено 16 января 2012. [www.webcitation.org/6ARQI7cmZ Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  94. [www.politika.lv/article/valoda-muzibas-klauzula Valoda — mūžības klauzulā] Politika.lv 2012 (латыш.)
  95. [www.antirasizm.ru/index.php/news/421-2012-01-24-13-18-28 Заявление в связи с событиями вокруг референдума в Латвии о придании русскому языку статуса второго государственного] Московское бюро по правам человека 2012
  96. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/nacobedinenie-osporit-v-sude-zakonnost-referenduma.d?id=42041410 Нацобъединение оспорит в суде законность референдума] DELFI 9 января 2012
  97. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/zayavlenie-o-referendume-peredano-kollegii-sudej-ks.d?id=42050016 Заявление о референдуме передано коллегии судей КС] DELFI 12 января 2012
  98. [g1.delfi.lv/doc/File_complete.pdf Оспаривающее референдум и ряд положений закона о референдумах заявление, поданное в Конституционный суд] DELFI (латыш.) Согласно статье [www.ir.lv/2012/1/12/na-un-v-slepj-pieteikumu-satversmes-tiesai NA un V slēpj pieteikumu Satversmes tiesai] (латыш.) на сайте журнала «Ir», опубликованный DELFI текст — лишь рабочий вариант заявления.
  99. [www.ves.lv/article/201246 Переписка депутатов: любителей референдумов нужно упрятать за решётку] Ves.lv 13.01.2012
  100. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/berzinsh-luchshe-esli-referendum-sostoitsya.d?id=42066968 Берзиньш: лучше, если референдум состоится] DELFI 19 января 2012
  101. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/ks-referendum-po-russkomu-yazyku-sostoitsya.d?id=42069798 КС: референдум по русскому языку состоится] DELFI 20 января 2012
  102. [www.satv.tiesa.gov.lv/upload/lem_tiesv_izb_2012-03-01.pdf Lēmums par tiesvedības izbeigšanu lietā Nr. 2012-03-01] (латыш.)
  103. archive.politika.lv/index.php?f=60 (недоступная ссылка)
  104. [newsbalt.ru/detail/?ID=3163 «NewsBalt» — В Латвии 62 % избирателей собираются голосовать против русского языка]
  105. [www.tn2012.cvk.lv/report-results-3.html Результаты референдума]
  106. [www.interfax.ru/society/news.asp?id=231692 Мэр Резекне призывает правительство Латвии дать русскому языку статус регионального] Интерфакс
  107. [news.liga.net/news/world/610492-premer_latvii_ne_sobiraetsya_delat_russkim_regionalnym_yazykom.htm Премьер Латвии не собирается делать русский региональным языком]
  108. [www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=41325&Cr=Minorities&Cr1 UN expert urges dialogue after Latvia votes against Russian as official language] (англ.) ООН, 2012

Ссылки

  • [web.cvk.lv/pub/public/30192.html Текст поправок]
  • [cvk.lv/pub/public/30288.html Референдум по законопроекту "Поправки к Конституции Латвийской Республики" ЦИК Латвии]
  • [web.cvk.lv/pub/public/30241.html Результаты ноябрьского сбора подписей на портале ЦИК Латвии] (латыш.)
  • Неронский А. [www.imhoclub.lv/material/geografija-russkogo-jazika География русского языка (с картой статистики сбора подписей)] 2012
  • Киреев А. [kireev.livejournal.com/740819.html География сбора подписей за референдум о статусе русского языка в Латвии] 2012
  • Киреев А. [kireev.livejournal.com/752658.html География референдума о статусе русского языка в Латвии] 2012
  • Солопенко А. [rus.delfi.lv/news/daily/versions/andrej-solopenko-referendum-proshel-chto-dalshe.d?id=42153090 Референдум прошел, что дальше?] DELFI 2012
  • [rodnoy-yazik.lv/ru/ Сайт акции по сбору подписей]

Отрывок, характеризующий Референдум в Латвии (2012)

Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.
«Петр Кирилыч, идите сюда, я узнала», – слышал он теперь сказанные сю слова, видел пред собой ее глаза, улыбку, дорожный чепчик, выбившуюся прядь волос… и что то трогательное, умиляющее представлялось ему во всем этом.
Окончив свой рассказ об обворожительной польке, капитан обратился к Пьеру с вопросом, испытывал ли он подобное чувство самопожертвования для любви и зависти к законному мужу.
Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.
– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?
Капитан сделал жест, выражающий то, что ежели бы он не понимал, то он все таки просит продолжать.
– L'amour platonique, les nuages… [Платоническая любовь, облака…] – пробормотал он. Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или все вместе развязало язык Пьеру. И он шамкающим ртом и маслеными глазами, глядя куда то вдаль, рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и ее измену, и все свои несложные отношения к ней. Вызываемый вопросами Рамбаля, он рассказал и то, что скрывал сначала, – свое положение в свете и даже открыл ему свое имя.
Более всего из рассказа Пьера поразило капитана то, что Пьер был очень богат, что он имел два дворца в Москве и что он бросил все и не уехал из Москвы, а остался в городе, скрывая свое имя и звание.
Уже поздно ночью они вместе вышли на улицу. Ночь была теплая и светлая. Налево от дома светлело зарево первого начавшегося в Москве, на Петровке, пожара. Направо стоял высоко молодой серп месяца, и в противоположной от месяца стороне висела та светлая комета, которая связывалась в душе Пьера с его любовью. У ворот стояли Герасим, кухарка и два француза. Слышны были их смех и разговор на непонятном друг для друга языке. Они смотрели на зарево, видневшееся в городе.
Ничего страшного не было в небольшом отдаленном пожаре в огромном городе.
Глядя на высокое звездное небо, на месяц, на комету и на зарево, Пьер испытывал радостное умиление. «Ну, вот как хорошо. Ну, чего еще надо?!» – подумал он. И вдруг, когда он вспомнил свое намерение, голова его закружилась, с ним сделалось дурно, так что он прислонился к забору, чтобы не упасть.
Не простившись с своим новым другом, Пьер нетвердыми шагами отошел от ворот и, вернувшись в свою комнату, лег на диван и тотчас же заснул.


На зарево первого занявшегося 2 го сентября пожара с разных дорог с разными чувствами смотрели убегавшие и уезжавшие жители и отступавшие войска.
Поезд Ростовых в эту ночь стоял в Мытищах, в двадцати верстах от Москвы. 1 го сентября они выехали так поздно, дорога так была загромождена повозками и войсками, столько вещей было забыто, за которыми были посылаемы люди, что в эту ночь было решено ночевать в пяти верстах за Москвою. На другое утро тронулись поздно, и опять было столько остановок, что доехали только до Больших Мытищ. В десять часов господа Ростовы и раненые, ехавшие с ними, все разместились по дворам и избам большого села. Люди, кучера Ростовых и денщики раненых, убрав господ, поужинали, задали корму лошадям и вышли на крыльцо.
В соседней избе лежал раненый адъютант Раевского, с разбитой кистью руки, и страшная боль, которую он чувствовал, заставляла его жалобно, не переставая, стонать, и стоны эти страшно звучали в осенней темноте ночи. В первую ночь адъютант этот ночевал на том же дворе, на котором стояли Ростовы. Графиня говорила, что она не могла сомкнуть глаз от этого стона, и в Мытищах перешла в худшую избу только для того, чтобы быть подальше от этого раненого.
Один из людей в темноте ночи, из за высокого кузова стоявшей у подъезда кареты, заметил другое небольшое зарево пожара. Одно зарево давно уже видно было, и все знали, что это горели Малые Мытищи, зажженные мамоновскими казаками.
– А ведь это, братцы, другой пожар, – сказал денщик.
Все обратили внимание на зарево.
– Да ведь, сказывали, Малые Мытищи мамоновские казаки зажгли.
– Они! Нет, это не Мытищи, это дале.
– Глянь ка, точно в Москве.
Двое из людей сошли с крыльца, зашли за карету и присели на подножку.
– Это левей! Как же, Мытищи вон где, а это вовсе в другой стороне.
Несколько людей присоединились к первым.
– Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.
Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.
Она отворила дверь, перешагнула порог и ступила на сырую, холодную землю сеней. Обхвативший холод освежил ее. Она ощупала босой ногой спящего человека, перешагнула через него и отворила дверь в избу, где лежал князь Андрей. В избе этой было темно. В заднем углу у кровати, на которой лежало что то, на лавке стояла нагоревшая большим грибом сальная свечка.
Наташа с утра еще, когда ей сказали про рану и присутствие князя Андрея, решила, что она должна видеть его. Она не знала, для чего это должно было, но она знала, что свидание будет мучительно, и тем более она была убеждена, что оно было необходимо.
Весь день она жила только надеждой того, что ночью она уввдит его. Но теперь, когда наступила эта минута, на нее нашел ужас того, что она увидит. Как он был изуродован? Что оставалось от него? Такой ли он был, какой был этот неумолкавший стон адъютанта? Да, он был такой. Он был в ее воображении олицетворение этого ужасного стона. Когда она увидала неясную массу в углу и приняла его поднятые под одеялом колени за его плечи, она представила себе какое то ужасное тело и в ужасе остановилась. Но непреодолимая сила влекла ее вперед. Она осторожно ступила один шаг, другой и очутилась на середине небольшой загроможденной избы. В избе под образами лежал на лавках другой человек (это был Тимохин), и на полу лежали еще два какие то человека (это были доктор и камердинер).
Камердинер приподнялся и прошептал что то. Тимохин, страдая от боли в раненой ноге, не спал и во все глаза смотрел на странное явление девушки в бедой рубашке, кофте и вечном чепчике. Сонные и испуганные слова камердинера; «Чего вам, зачем?» – только заставили скорее Наташу подойти и тому, что лежало в углу. Как ни страшно, ни непохоже на человеческое было это тело, она должна была его видеть. Она миновала камердинера: нагоревший гриб свечки свалился, и она ясно увидала лежащего с выпростанными руками на одеяле князя Андрея, такого, каким она его всегда видела.
Он был таков же, как всегда; но воспаленный цвет его лица, блестящие глаза, устремленные восторженно на нее, а в особенности нежная детская шея, выступавшая из отложенного воротника рубашки, давали ему особый, невинный, ребяческий вид, которого, однако, она никогда не видала в князе Андрее. Она подошла к нему и быстрым, гибким, молодым движением стала на колени.
Он улыбнулся и протянул ей руку.


Для князя Андрея прошло семь дней с того времени, как он очнулся на перевязочном пункте Бородинского поля. Все это время он находился почти в постояниом беспамятстве. Горячечное состояние и воспаление кишок, которые были повреждены, по мнению доктора, ехавшего с раненым, должны были унести его. Но на седьмой день он с удовольствием съел ломоть хлеба с чаем, и доктор заметил, что общий жар уменьшился. Князь Андрей поутру пришел в сознание. Первую ночь после выезда из Москвы было довольно тепло, и князь Андрей был оставлен для ночлега в коляске; но в Мытищах раненый сам потребовал, чтобы его вынесли и чтобы ему дали чаю. Боль, причиненная ему переноской в избу, заставила князя Андрея громко стонать и потерять опять сознание. Когда его уложили на походной кровати, он долго лежал с закрытыми глазами без движения. Потом он открыл их и тихо прошептал: «Что же чаю?» Памятливость эта к мелким подробностям жизни поразила доктора. Он пощупал пульс и, к удивлению и неудовольствию своему, заметил, что пульс был лучше. К неудовольствию своему это заметил доктор потому, что он по опыту своему был убежден, что жить князь Андрей не может и что ежели он не умрет теперь, то он только с большими страданиями умрет несколько времени после. С князем Андреем везли присоединившегося к ним в Москве майора его полка Тимохина с красным носиком, раненного в ногу в том же Бородинском сражении. При них ехал доктор, камердинер князя, его кучер и два денщика.
Князю Андрею дали чаю. Он жадно пил, лихорадочными глазами глядя вперед себя на дверь, как бы стараясь что то понять и припомнить.
– Не хочу больше. Тимохин тут? – спросил он. Тимохин подполз к нему по лавке.
– Я здесь, ваше сиятельство.
– Как рана?
– Моя то с? Ничего. Вот вы то? – Князь Андрей опять задумался, как будто припоминая что то.
– Нельзя ли достать книгу? – сказал он.
– Какую книгу?
– Евангелие! У меня нет.
Доктор обещался достать и стал расспрашивать князя о том, что он чувствует. Князь Андрей неохотно, но разумно отвечал на все вопросы доктора и потом сказал, что ему надо бы подложить валик, а то неловко и очень больно. Доктор и камердинер подняли шинель, которою он был накрыт, и, морщась от тяжкого запаха гнилого мяса, распространявшегося от раны, стали рассматривать это страшное место. Доктор чем то очень остался недоволен, что то иначе переделал, перевернул раненого так, что тот опять застонал и от боли во время поворачивания опять потерял сознание и стал бредить. Он все говорил о том, чтобы ему достали поскорее эту книгу и подложили бы ее туда.
– И что это вам стоит! – говорил он. – У меня ее нет, – достаньте, пожалуйста, подложите на минуточку, – говорил он жалким голосом.
Доктор вышел в сени, чтобы умыть руки.
– Ах, бессовестные, право, – говорил доктор камердинеру, лившему ему воду на руки. – Только на минуту не досмотрел. Ведь вы его прямо на рану положили. Ведь это такая боль, что я удивляюсь, как он терпит.
– Мы, кажется, подложили, господи Иисусе Христе, – говорил камердинер.
В первый раз князь Андрей понял, где он был и что с ним было, и вспомнил то, что он был ранен и как в ту минуту, когда коляска остановилась в Мытищах, он попросился в избу. Спутавшись опять от боли, он опомнился другой раз в избе, когда пил чай, и тут опять, повторив в своем воспоминании все, что с ним было, он живее всего представил себе ту минуту на перевязочном пункте, когда, при виде страданий нелюбимого им человека, ему пришли эти новые, сулившие ему счастие мысли. И мысли эти, хотя и неясно и неопределенно, теперь опять овладели его душой. Он вспомнил, что у него было теперь новое счастье и что это счастье имело что то такое общее с Евангелием. Потому то он попросил Евангелие. Но дурное положение, которое дали его ране, новое переворачиванье опять смешали его мысли, и он в третий раз очнулся к жизни уже в совершенной тишине ночи. Все спали вокруг него. Сверчок кричал через сени, на улице кто то кричал и пел, тараканы шелестели по столу и образам, в осенняя толстая муха билась у него по изголовью и около сальной свечи, нагоревшей большим грибом и стоявшей подле него.
Душа его была не в нормальном состоянии. Здоровый человек обыкновенно мыслит, ощущает и вспоминает одновременно о бесчисленном количестве предметов, но имеет власть и силу, избрав один ряд мыслей или явлений, на этом ряде явлений остановить все свое внимание. Здоровый человек в минуту глубочайшего размышления отрывается, чтобы сказать учтивое слово вошедшему человеку, и опять возвращается к своим мыслям. Душа же князя Андрея была не в нормальном состоянии в этом отношении. Все силы его души были деятельнее, яснее, чем когда нибудь, но они действовали вне его воли. Самые разнообразные мысли и представления одновременно владели им. Иногда мысль его вдруг начинала работать, и с такой силой, ясностью и глубиною, с какою никогда она не была в силах действовать в здоровом состоянии; но вдруг, посредине своей работы, она обрывалась, заменялась каким нибудь неожиданным представлением, и не было сил возвратиться к ней.
«Да, мне открылась новое счастье, неотъемлемое от человека, – думал он, лежа в полутемной тихой избе и глядя вперед лихорадочно раскрытыми, остановившимися глазами. Счастье, находящееся вне материальных сил, вне материальных внешних влияний на человека, счастье одной души, счастье любви! Понять его может всякий человек, но сознать и предписать его мот только один бог. Но как же бог предписал этот закон? Почему сын?.. И вдруг ход мыслей этих оборвался, и князь Андрей услыхал (не зная, в бреду или в действительности он слышит это), услыхал какой то тихий, шепчущий голос, неумолкаемо в такт твердивший: „И пити пити питии“ потом „и ти тии“ опять „и пити пити питии“ опять „и ти ти“. Вместе с этим, под звук этой шепчущей музыки, князь Андрей чувствовал, что над лицом его, над самой серединой воздвигалось какое то странное воздушное здание из тонких иголок или лучинок. Он чувствовал (хотя это и тяжело ему было), что ему надо было старательна держать равновесие, для того чтобы воздвигавшееся здание это не завалилось; но оно все таки заваливалось и опять медленно воздвигалось при звуках равномерно шепчущей музыки. „Тянется! тянется! растягивается и все тянется“, – говорил себе князь Андрей. Вместе с прислушаньем к шепоту и с ощущением этого тянущегося и воздвигающегося здания из иголок князь Андрей видел урывками и красный, окруженный кругом свет свечки и слышал шуршанъе тараканов и шуршанье мухи, бившейся на подушку и на лицо его. И всякий раз, как муха прикасалась к егв лицу, она производила жгучее ощущение; но вместе с тем его удивляло то, что, ударяясь в самую область воздвигавшегося на лице его здания, муха не разрушала его. Но, кроме этого, было еще одно важное. Это было белое у двери, это была статуя сфинкса, которая тоже давила его.
«Но, может быть, это моя рубашка на столе, – думал князь Андрей, – а это мои ноги, а это дверь; но отчего же все тянется и выдвигается и пити пити пити и ти ти – и пити пити пити… – Довольно, перестань, пожалуйста, оставь, – тяжело просил кого то князь Андрей. И вдруг опять выплывала мысль и чувство с необыкновенной ясностью и силой.
«Да, любовь, – думал он опять с совершенной ясностью), но не та любовь, которая любит за что нибудь, для чего нибудь или почему нибудь, но та любовь, которую я испытал в первый раз, когда, умирая, я увидал своего врага и все таки полюбил его. Я испытал то чувство любви, которая есть самая сущность души и для которой не нужно предмета. Я и теперь испытываю это блаженное чувство. Любить ближних, любить врагов своих. Все любить – любить бога во всех проявлениях. Любить человека дорогого можно человеческой любовью; но только врага можно любить любовью божеской. И от этого то я испытал такую радость, когда я почувствовал, что люблю того человека. Что с ним? Жив ли он… Любя человеческой любовью, можно от любви перейти к ненависти; но божеская любовь не может измениться. Ничто, ни смерть, ничто не может разрушить ее. Она есть сущность души. А сколь многих людей я ненавидел в своей жизни. И из всех людей никого больше не любил я и не ненавидел, как ее». И он живо представил себе Наташу не так, как он представлял себе ее прежде, с одною ее прелестью, радостной для себя; но в первый раз представил себе ее душу. И он понял ее чувство, ее страданья, стыд, раскаянье. Он теперь в первый раз поняд всю жестокость своего отказа, видел жестокость своего разрыва с нею. «Ежели бы мне было возможно только еще один раз увидать ее. Один раз, глядя в эти глаза, сказать…»
И пити пити пити и ти ти, и пити пити – бум, ударилась муха… И внимание его вдруг перенеслось в другой мир действительности и бреда, в котором что то происходило особенное. Все так же в этом мире все воздвигалось, не разрушаясь, здание, все так же тянулось что то, так же с красным кругом горела свечка, та же рубашка сфинкс лежала у двери; но, кроме всего этого, что то скрипнуло, пахнуло свежим ветром, и новый белый сфинкс, стоячий, явился пред дверью. И в голове этого сфинкса было бледное лицо и блестящие глаза той самой Наташи, о которой он сейчас думал.
«О, как тяжел этот неперестающий бред!» – подумал князь Андрей, стараясь изгнать это лицо из своего воображения. Но лицо это стояло пред ним с силою действительности, и лицо это приближалось. Князь Андрей хотел вернуться к прежнему миру чистой мысли, но он не мог, и бред втягивал его в свою область. Тихий шепчущий голос продолжал свой мерный лепет, что то давило, тянулось, и странное лицо стояло перед ним. Князь Андрей собрал все свои силы, чтобы опомниться; он пошевелился, и вдруг в ушах его зазвенело, в глазах помутилось, и он, как человек, окунувшийся в воду, потерял сознание. Когда он очнулся, Наташа, та самая живая Наташа, которую изо всех людей в мире ему более всего хотелось любить той новой, чистой божеской любовью, которая была теперь открыта ему, стояла перед ним на коленях. Он понял, что это была живая, настоящая Наташа, и не удивился, но тихо обрадовался. Наташа, стоя на коленях, испуганно, но прикованно (она не могла двинуться) глядела на него, удерживая рыдания. Лицо ее было бледно и неподвижно. Только в нижней части его трепетало что то.
Князь Андрей облегчительно вздохнул, улыбнулся и протянул руку.
– Вы? – сказал он. – Как счастливо!
Наташа быстрым, но осторожным движением подвинулась к нему на коленях и, взяв осторожно его руку, нагнулась над ней лицом и стала целовать ее, чуть дотрогиваясь губами.
– Простите! – сказала она шепотом, подняв голову и взглядывая на него. – Простите меня!
– Я вас люблю, – сказал князь Андрей.
– Простите…
– Что простить? – спросил князь Андрей.
– Простите меня за то, что я сделала, – чуть слышным, прерывным шепотом проговорила Наташа и чаще стала, чуть дотрогиваясь губами, целовать руку.
– Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде, – сказал князь Андрей, поднимая рукой ее лицо так, чтобы он мог глядеть в ее глаза.
Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.
– Это что такое? – сказал доктор, приподнявшись с своего ложа. – Извольте идти, сударыня.
В это же время в дверь стучалась девушка, посланная графиней, хватившейся дочери.
Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.

С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.


Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.