Роккафорцата

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Роккафорцата
Roccaforzata
Страна
Италия
Регион
Апулия
Провинция
Координаты
Площадь
Высота центра
140 м
Население
1815 человек (2008)
Плотность
350 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 099
Почтовый индекс
74020
Код ISTAT
073023
Официальный сайт

[www.comune.roccaforzata.ta.it/ une.roccaforzata.ta.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Vincenzo Pastore
Показать/скрыть карты

Роккафорцата (итал. Roccaforzata) — коммуна в Италии, располагается в регионе Апулия, в провинции Таранто.

Население составляет 1815 человек (2008 г.), плотность населения составляет 350 чел./км². Занимает площадь 5 км². Почтовый индекс — 74020. Телефонный код — 099.

Покровителями коммуны почитаются Пресвятая Богородица (Madonna della Camera) и Илья Пророк, празднование в первый четверг после Пасхи и 20 июля.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:2000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 853
 bar:1871 from:0 till: 922
 bar:1881 from:0 till: 979
 bar:1901 from:0 till: 915
 bar:1911 from:0 till: 831
 bar:1921 from:0 till: 841
 bar:1931 from:0 till: 1027
 bar:1936 from:0 till: 1026
 bar:1951 from:0 till: 1461
 bar:1961 from:0 till: 1350
 bar:1971 from:0 till: 1413
 bar:1981 from:0 till: 1827
 bar:1991 from:0 till: 1654
 bar:2001 from:0 till: 1756

PlotData=

 bar:1861 at: 853 fontsize:S text: 853 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 922 fontsize:S text: 922 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 979 fontsize:S text: 979 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 915 fontsize:S text: 915 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 831 fontsize:S text: 831 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 841 fontsize:S text: 841 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 1027 fontsize:S text: 1.027 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 1026 fontsize:S text: 1.026 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 1461 fontsize:S text: 1.461 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 1350 fontsize:S text: 1.350 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 1413 fontsize:S text: 1.413 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 1827 fontsize:S text: 1.827 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 1654 fontsize:S text: 1.654 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 1756 fontsize:S text: 1.756 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 099 5929243
  • Электронная почта: comunediroccaforzata@libero.it
  • Официальный сайт: www.comune.roccaforzata.ta.it/

Напишите отзыв о статье "Роккафорцата"

Ссылки

  • [www.comune.roccaforzata.ta.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Роккафорцата

– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Роккафорцата&oldid=79049787»