США на летних Олимпийских играх 1956

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
США на Олимпийских играх

<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>USA</td></tr> <tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Олимпийский комитет США
[www.teamusa.org Официальный сайт]</td></tr> <tr style="background:#d7eaff;"> <td colspan=5 style="text-align:center;">Олимпийские игры в Мельбурне и Стокгольме</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Спортсмены</td> <td colspan=4>297 в 18 видах спорта</td> </tr>

<tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Знаменосец</td> <td colspan=4>Норман Армитэйдж</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td style="vertical-align:middle;">Медали
Место: 2</td> <td style="background:gold; width:4em; text-align:center;">Золото
32</td> <td style="background:silver; width:4em; text-align:center;">Серебро
25</td> <td style="background:#cc9966; width:4em; text-align:center;">Бронза
17</td> <td style="background:#edf6ff; width:4em; text-align:center;">Всего
74</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в летних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1896  • 1900  • 1904  • 1908  • 1912  • 1920  • 1924  • 1928  • 1932  • 1936  • 1948  • 1952  • 1956  • 1960  • 1964  • 1968  • 1972  • 1976  • 1980  • 1984  • 1988  • 1992  • 1996  • 2000  • 2004  • 2008  • 2012  • 2016</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в зимних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1924  • 1928  • 1932  • 1936  • 1948  • 1952  • 1956  • 1960  • 1964  • 1968  • 1972  • 1976  • 1980  • 1984  • 1988  • 1992  • 1994  • 1998  • 2002  • 2006  • 2010  • 2014</td> </tr>

На летних Олимпийских играх 1956 года США представляли 297 спортсменов (251 мужчина, 46 женщин). Они завоевали 32 золотых, 25 серебряных и 17 бронзовых медалей, что вывело сборную на 2-е место в неофициальном командном зачёте.





Медалисты

Медалисты
Медаль Спортсмен Вид спорта Дисциплина
1 Золото Бобби Морроу Лёгкая атлетика Мужчины, 100 м
1 Золото Бобби Морроу Лёгкая атлетика Мужчины, 200 м
1 Золото Чарльз Дженкинс Лёгкая атлетика Мужчины, 400 м
1 Золото Томас Куртни Лёгкая атлетика Мужчины, 800 м
1 Золото Ли Кэлхаун Лёгкая атлетика Мужчины, 110 м с барьерами
1 Золото Гленн Дэвис Лёгкая атлетика Мужчины, 400 м с барьерами
1 Золото Айра Мерчинсон
Лимон Кинг
Тейн Бейкер
Бобби Морроу
Лёгкая атлетика Мужчины, эстафета 4×100 м
1 Золото Луис Джонс
Джесс Мэшбурн
Чарльз Дженкинс
Томас Куртни
Лёгкая атлетика Мужчины, эстафета 4×400 м
1 Золото Чарльз Дюмас Лёгкая атлетика Мужчины, прыжки в высоту
1 Золото Роберт Ричардс Лёгкая атлетика Мужчины, прыжки с шестом
1 Золото Грегори Белл Лёгкая атлетика Мужчины, прыжки в длину
1 Золото Перри О’Брайен Лёгкая атлетика Мужчины, толкание ядра
1 Золото Альфред Ортер Лёгкая атлетика Мужчины, метание диска
1 Золото Гарольд Конноли Лёгкая атлетика Мужчины, метание молота
1 Золото Милтон Кэмпбелл Лёгкая атлетика Мужчины, десятиборье
1 Золото Милдред Макдэниел Лёгкая атлетика Женщины, прыжки в высоту
1 Золото Джеймс Файфер
Дувалл Хехт
Академическая гребля Мужчины, двойки распашные без рулевого
1 Золото Артур Айраулт
Конн Финдлэй
Армин Курт Сейфферт
Академическая гребля Мужчины, двойки распашные с рулевым
1 Золото Томас Карлтон
Дэвид Вайт
Джон Кук
Дональд Биэр
Колдуэлл Эсселстин
Чарлз Гримз
Расти Вэйлис
Роберт МОрей
Вильям Беклин
Академическая гребля Мужчины, восьмёрки
1 Золото K.C. Джонс
Бёрдетт Халдорсон
Карл Каин
Джилберт Форд
Ричард Бушка
Джим Уолш
Чарлз Дарлинг
Билл Эванс
Бил Хугланд
Роберт Джинджерард
Билл Рассел
Роналд Томсич
Баскетбол Мужчины
1 Золото Джеймс Бойд Бокс Мужчины, до 81 кг
1 Золото Петер Радемахер Бокс Мужчины, свыше 81 кг
1 Золото Херберт Вильямс
Лоуренс Лоу
Парусный спорт Класс «Звёздный»
1 Золото Вильям Йорзик Плавание Мужчины, 200 м баттерфляем
1 Золото Шелли Манн Плавание Женщины, 100 м баттерфляем
1 Золото Роберт Клотворси Прыжки в воду Мужчины, трамплин 3 м
1 Золото Патрисия Маккормик Прыжки в воду Женщины, трамплин 3 м
1 Золото Патрисия Маккормик Прыжки в воду Женщины, вышка 10 м
1 Золото Чарлз Винци Тяжёлая атлетика Мужчины, до 56 кг
1 Золото Айзек Бергер Тяжёлая атлетика Мужчины, до 60 кг
1 Золото Тамио Коно Тяжёлая атлетика Мужчины, до 82,5 кг
1 Золото Пол Андерсон Тяжёлая атлетика Мужчины, свыше 90 кг
2 Серебро Тейн Бейкер Лёгкая атлетика Мужчины, 100 м
2 Серебро Эндрю Стэнфилд Лёгкая атлетика Мужчины, 200 м
2 Серебро Джек Дэвис Лёгкая атлетика Мужчины, 110 м с барьерами
2 Серебро Эдди Саутерн Лёгкая атлетика Мужчины, 400 м с барьерами
2 Серебро Роберт Гутовски Лёгкая атлетика Мужчины, прыжки с шестом
2 Серебро Джон Беннетт Лёгкая атлетика Мужчины, прыжки в длину
2 Серебро Уильям Нидер Лёгкая атлетика Мужчины, толкание ядра
2 Серебро Форчун Гордиен Лёгкая атлетика Мужчины, метание диска
2 Серебро Рэфер Джонсон Лёгкая атлетика Мужчины, десятиборье
2 Серебро Уилли Уайт Лёгкая атлетика Женщины, прыжки в длину
2 Серебро Пат Костелло
Джеймс Гардинер
Академическая гребля Мужчины, двойки парные
2 Серебро Джон Уэлчли
Джон Маккинли
Артур Маккинли
Джеймс Макинтош
Академическая гребля Мужчины, четвёрки распашные без рулевого
2 Серебро Хосе Торрес Бокс Мужчины, до 71 кг
2 Серебро Дэниэл Ходж Борьба Мужчины, вольный стиль, до 79 кг
2 Серебро Ричард Ханли
Джордж Брин
Вильям Вулси
Форд Конно
Плавание Мужчины, эстафета 4×200 м вольным стилем
2 Серебро Карин Коун Плавание Женщины, 100 м на спине
2 Серебро Нэнси Рэми Плавание Женщины, 100 м баттерфляем
2 Серебро Сильвия Рууска
Шелли Маннn
Нэнси Симонс
Джоан Розацца
Плавание Женщины, эстафета 4×100 м вольным стилем
2 Серебро Дональд Харпер Прыжки в воду Мужчины, трамплин 3 м
2 Серебро Гари Тобиан Прыжки в воду Мужчины, вышка 10 м
2 Серебро Джинни Станьо Прыжки в воду Женщины, трамплин 3 м
2 Серебро Юнона Стовер-Ирвин Прыжки в воду Женщины, вышка 10 м
2 Серебро Джордж Ламберт
Уильям Андре
Джек Дэниелс
Современное пятиборье Мужчины, командный зачёт
2 Серебро Питер Джордж Тяжёлая атлетика Мужчины, до 75 кг
2 Серебро Дэвид Шеппард Тяжёлая атлетика Мужчины, до 90 кг
3 Бронза Тейн Бейкер Лёгкая атлетика Мужчины, 200 м
3 Бронза Джоэл Шенкл Лёгкая атлетика Мужчины, 110 м с барьерами
3 Бронза Джошуа Калбрит Лёгкая атлетика Мужчины, 400 м с барьерами
3 Бронза Десмонд Коч Лёгкая атлетика Мужчины, метание диска
3 Бронза Мэй Фэггс
Маргарет Мэттьюз
Вильма Рудольф
Изабелла Дэниэлс
Лёгкая атлетика Женщины, эстафета 4×100 м
3 Бронза Джон Брендан Келли-младший Академическая гребля Мужчины, одиночки
3 Бронза Питер Блэр Борьба Мужчины, вольный стиль, до 87 кг
3 Бронза Джон Марвин Парусный спорт Класс «Финн»
3 Бронза Джордж Брин Плавание Мужчины, 400 м вольным стилем
3 Бронза Джордж Брин Плавание Мужчины, 1500 м вольным стилем
3 Бронза Франк Маккинни Плавание Мужчины, 100 м на спине
3 Бронза Сильвия Рууска Плавание Женщины, 400 м вольным стилем
3 Бронза Ричард Коннор Прыжки в воду Мужчины, вышка 10 м
3 Бронза Паула Джин Майерс-Поуп Прыжки в воду Женщины, вышка 10 м
3 Бронза Оффат Пинион Стрельба Мужчины, произвольный пистолет, 50 м
3 Бронза Джеймс Джордж Тяжёлая атлетика Мужчины, до 82,5 кг

Результаты соревнований

Гребля на байдарках и коноэ

Спортсменов — 12

Мужчины

Спортсмен(ы) Категория Предварительный этап Финал
Время Место Время Место
Дэвид Мервин Байдарки-одиночки, 1000 м 4.35,9 4 Завершил выступление
Роберт О’Брайен Байдарки-одиночки, 10 000 м N/A 53.02,8 11
Расселл Дермонд
Джон Пагкос
Байдарки-двойки, 1000 м 4.22,7 5 Завершили выступление
Кен Уилсон
Эдвард Хьюстон
Байдарки-двойки, 10 000 м N/A 51.25,8 12
Уильям Шютте Каноэ-одиночки, 1000 м N/A 5.12,7 9
Фрэнк Хэвенс Каноэ-одиночки, 10 000 м N/A 1:01.23,6 8
Джордж Байерс
Ричард Моран
Каноэ-двойки, 1000 м 5.16,1 5 Завершили выступление
Фрэнк Крик
Джон Хаас
Каноэ-двойки, 10 000 м N/A 58.30,0 10

Напишите отзыв о статье "США на летних Олимпийских играх 1956"

Ссылки

  • [www.aafla.org/5va/reports_frmst.htm Official Olympic Reports]
  • [www.olympic.org/uk/athletes/results/search_r_uk.asp Committee results database]
  • [www.sports-reference.com/olympics/countries/USA/summer/1956/ www.sports-reference.com]


Отрывок, характеризующий США на летних Олимпийских играх 1956

– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.
Для нас, потомков, – не историков, не увлеченных процессом изыскания и потому с незатемненным здравым смыслом созерцающих событие, причины его представляются в неисчислимом количестве. Чем больше мы углубляемся в изыскание причин, тем больше нам их открывается, и всякая отдельно взятая причина или целый ряд причин представляются нам одинаково справедливыми сами по себе, и одинаково ложными по своей ничтожности в сравнении с громадностью события, и одинаково ложными по недействительности своей (без участия всех других совпавших причин) произвести совершившееся событие. Такой же причиной, как отказ Наполеона отвести свои войска за Вислу и отдать назад герцогство Ольденбургское, представляется нам и желание или нежелание первого французского капрала поступить на вторичную службу: ибо, ежели бы он не захотел идти на службу и не захотел бы другой, и третий, и тысячный капрал и солдат, настолько менее людей было бы в войске Наполеона, и войны не могло бы быть.
Ежели бы Наполеон не оскорбился требованием отступить за Вислу и не велел наступать войскам, не было бы войны; но ежели бы все сержанты не пожелали поступить на вторичную службу, тоже войны не могло бы быть. Тоже не могло бы быть войны, ежели бы не было интриг Англии, и не было бы принца Ольденбургского и чувства оскорбления в Александре, и не было бы самодержавной власти в России, и не было бы французской революции и последовавших диктаторства и империи, и всего того, что произвело французскую революцию, и так далее. Без одной из этих причин ничего не могло бы быть. Стало быть, причины эти все – миллиарды причин – совпали для того, чтобы произвести то, что было. И, следовательно, ничто не было исключительной причиной события, а событие должно было совершиться только потому, что оно должно было совершиться. Должны были миллионы людей, отрекшись от своих человеческих чувств и своего разума, идти на Восток с Запада и убивать себе подобных, точно так же, как несколько веков тому назад с Востока на Запад шли толпы людей, убивая себе подобных.
Действия Наполеона и Александра, от слова которых зависело, казалось, чтобы событие совершилось или не совершилось, – были так же мало произвольны, как и действие каждого солдата, шедшего в поход по жребию или по набору. Это не могло быть иначе потому, что для того, чтобы воля Наполеона и Александра (тех людей, от которых, казалось, зависело событие) была исполнена, необходимо было совпадение бесчисленных обстоятельств, без одного из которых событие не могло бы совершиться. Необходимо было, чтобы миллионы людей, в руках которых была действительная сила, солдаты, которые стреляли, везли провиант и пушки, надо было, чтобы они согласились исполнить эту волю единичных и слабых людей и были приведены к этому бесчисленным количеством сложных, разнообразных причин.
Фатализм в истории неизбежен для объяснения неразумных явлений (то есть тех, разумность которых мы не понимаем). Чем более мы стараемся разумно объяснить эти явления в истории, тем они становятся для нас неразумнее и непонятнее.
Каждый человек живет для себя, пользуется свободой для достижения своих личных целей и чувствует всем существом своим, что он может сейчас сделать или не сделать такое то действие; но как скоро он сделает его, так действие это, совершенное в известный момент времени, становится невозвратимым и делается достоянием истории, в которой оно имеет не свободное, а предопределенное значение.
Есть две стороны жизни в каждом человеке: жизнь личная, которая тем более свободна, чем отвлеченнее ее интересы, и жизнь стихийная, роевая, где человек неизбежно исполняет предписанные ему законы.
Человек сознательно живет для себя, но служит бессознательным орудием для достижения исторических, общечеловеческих целей. Совершенный поступок невозвратим, и действие его, совпадая во времени с миллионами действий других людей, получает историческое значение. Чем выше стоит человек на общественной лестнице, чем с большими людьми он связан, тем больше власти он имеет на других людей, тем очевиднее предопределенность и неизбежность каждого его поступка.
«Сердце царево в руце божьей».
Царь – есть раб истории.
История, то есть бессознательная, общая, роевая жизнь человечества, всякой минутой жизни царей пользуется для себя как орудием для своих целей.
Наполеон, несмотря на то, что ему более чем когда нибудь, теперь, в 1812 году, казалось, что от него зависело verser или не verser le sang de ses peuples [проливать или не проливать кровь своих народов] (как в последнем письме писал ему Александр), никогда более как теперь не подлежал тем неизбежным законам, которые заставляли его (действуя в отношении себя, как ему казалось, по своему произволу) делать для общего дела, для истории то, что должно было совершиться.
Люди Запада двигались на Восток для того, чтобы убивать друг друга. И по закону совпадения причин подделались сами собою и совпали с этим событием тысячи мелких причин для этого движения и для войны: укоры за несоблюдение континентальной системы, и герцог Ольденбургский, и движение войск в Пруссию, предпринятое (как казалось Наполеону) для того только, чтобы достигнуть вооруженного мира, и любовь и привычка французского императора к войне, совпавшая с расположением его народа, увлечение грандиозностью приготовлений, и расходы по приготовлению, и потребность приобретения таких выгод, которые бы окупили эти расходы, и одурманившие почести в Дрездене, и дипломатические переговоры, которые, по взгляду современников, были ведены с искренним желанием достижения мира и которые только уязвляли самолюбие той и другой стороны, и миллионы миллионов других причин, подделавшихся под имеющее совершиться событие, совпавших с ним.