Конно, Форд

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Форд Конно»)
Перейти к: навигация, поиск
Форд Конно
Личная информация
Полное имя

Форд Хайроши Конно

Оригинальное имя

англ. Ford Hiroshi Konno

Рост

167 см

Вес

68 кг

Форд Хайроши Конно (англ. Ford Hiroshi Konno; 1 января 1933, Гонолулу) — американский пловец, двукратный чемпион Олимпийских игр.

Женат на американской пловчихе Эвелин Кавамото.





Карьера

На Олимпиаде в Хельсинки Конно выиграл две золотые медали с олимпийским рекордом в плавании вольным стилем на 1500 метров и в эстафете 4×200 метров. Также он завоевал серебряную медаль на дистанции 400 метров, уступив французу Жану Буатё[1]. В 1956 году в Мельбурне Форд Конно выиграл серебро в эстафете 4×200 метров вольным стилем.

Образование

Выпускник университета штата Огайо.

Напишите отзыв о статье "Конно, Форд"

Примечания

  1. Конно Форд Хайроши — статья из Большой олимпийской энциклопедии (М., 2006)

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ko/ford-konno-1.html Конно, Форд] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)

Отрывок, характеризующий Конно, Форд

Иногда, глядя на странные, но смешные па, которые выделывали танцующие, решившие раз навсегда, что они наряженные, что никто их не узнает и потому не конфузившиеся, – Пелагея Даниловна закрывалась платком, и всё тучное тело ее тряслось от неудержимого доброго, старушечьего смеха. – Сашинет то моя, Сашинет то! – говорила она.
После русских плясок и хороводов Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе, в один большой круг; принесли кольцо, веревочку и рублик, и устроились общие игры.
Через час все костюмы измялись и расстроились. Пробочные усы и брови размазались по вспотевшим, разгоревшимся и веселым лицам. Пелагея Даниловна стала узнавать ряженых, восхищалась тем, как хорошо были сделаны костюмы, как шли они особенно к барышням, и благодарила всех за то, что так повеселили ее. Гостей позвали ужинать в гостиную, а в зале распорядились угощением дворовых.
– Нет, в бане гадать, вот это страшно! – говорила за ужином старая девушка, жившая у Мелюковых.
– Отчего же? – спросила старшая дочь Мелюковых.
– Да не пойдете, тут надо храбрость…
– Я пойду, – сказала Соня.
– Расскажите, как это было с барышней? – сказала вторая Мелюкова.
– Да вот так то, пошла одна барышня, – сказала старая девушка, – взяла петуха, два прибора – как следует, села. Посидела, только слышит, вдруг едет… с колокольцами, с бубенцами подъехали сани; слышит, идет. Входит совсем в образе человеческом, как есть офицер, пришел и сел с ней за прибор.
– А! А!… – закричала Наташа, с ужасом выкатывая глаза.
– Да как же, он так и говорит?
– Да, как человек, всё как должно быть, и стал, и стал уговаривать, а ей бы надо занять его разговором до петухов; а она заробела; – только заробела и закрылась руками. Он ее и подхватил. Хорошо, что тут девушки прибежали…
– Ну, что пугать их! – сказала Пелагея Даниловна.
– Мамаша, ведь вы сами гадали… – сказала дочь.
– А как это в амбаре гадают? – спросила Соня.
– Да вот хоть бы теперь, пойдут к амбару, да и слушают. Что услышите: заколачивает, стучит – дурно, а пересыпает хлеб – это к добру; а то бывает…
– Мама расскажите, что с вами было в амбаре?
Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?