Svenska Dagbladet

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Свенска дагбладет»)
Перейти к: навигация, поиск
«Свенска дагбладет»

Логотип газеты
Оригинальное название

«швед. Svenska Dagbladet»

Тип

ежедневная утренняя газета

Формат

таблоид


Владелец

«Schibsted»

Издатель

svТомас Маттссон

Редактор

политический редактор — П. И. Андерс Линдер

Главный редактор

Лена К. Самуэльссон

Основана

1884

Политическая принадлежность

независимая умеренная

Язык

шведский

Главный офис

Мэстэ Самуельсгатан, 56, Стокгольм — Mäster Samuelsgatan 56, Stockholm

Тираж

185 600 (2011 год, будни)[1]

ISSN

[www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1101—2412&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1101—2412]


Сайт: [www.svd.se/ SvD.se]
К:Печатные издания, возникшие в 1884 году

«Свенска дагбладет»[2] (швед. Svenska Dagbladet, SvD, или же Svenskan — «Шведская ежедневная газета»[3]) — шведская ежедневная утренняя газета-таблоид, основанная в 1884 году, позиционируемая как «независимая умеренная». Редакция размещена в Стокгольме. На сегодняшний день принадлежит норвежскому издательскому концерну «Schibsted». Её выписывают и покупают почти по всей стране. Главным редактором и ответственным издателем с 2002 года по август 2013 года являлась Лена K. Самуэльссон, её сменил Fredric Karén. Главный политический редактор с 2004 года — П. И. Андерс Линдер.

Из всех печатных органов Швеции «Свенска дагбладет» и «Сканска дагбладет» получают наибольшую финансовую помощь от государства[4]. В 2008 году каждая из них получила 65 миллионов крон.





История

«Свенска дагбладет» была основана в 1884 году. Первый номер вышел 18 декабря. Этому способствовали, прежде всего, будущий первый редактор журнала Аксель Ядерин (1850—1925) и второй редактор Оскар Нурен (1844—1923). Номер газеты стоил в Стокгольме пять эре, а за пределами столицы — десять эре. Первый номер содержал только прогноз погоды и анонсы. Крупнейшей новостью того года было обвинение Юхана Стриндберга в кощунстве, которое он якобы допустил в сборнике «Рассказы о браке».

В 18851887 годах выходили также вечерние выпуски. Сначала газета придерживалась консерватизма, но с 1897 года, когда главным редактором стал Хельмер Кей, сместилась в сторону либерализма. В первый период его работы с газетой сотрудничали, в частности, Вернер фон Хейденстам и Эллен Кей. В 19071909 годах должность главного редактора занимал Густаф Сефелиус (швед. Gustaf Zethelius), но вскоре на это место вернулся Кей и работал там вплоть до 1934 года. В 1910 году газета уклонилась вправо и стала умеренной. С 1977 года она позиционируется как независимая умеренная, «а это означает смесь либерально-консервативных идей рыночно-экономического направления». Газета значительно отличалась от других тем, что на её первой странице всегда были только анонсы.

Сначала редакция расположилась на углу улиц Кунгсгатан и Васагатан. В 1887 году переехала на Кардуансмакаргатан, 12, а в 1897 новым центром стал дом на перекрестке улиц Клёра сёдра чюркогота и Кардуансмакаргатан. В 1915 владельцы газеты приобрели дом № 11 по улице Кардуансмакаргатан и за счет этого расширили площадь редакционного помещения. В 1962 году редакция перебралась на Роламбсвеген, 7, в 1995 — на Ёвельсгатан, 28. В 2003 году резиденцией журнала снова стал центр Стокгольма, на этот раз улица Мэстэ Самуельсгатан. В 2010 году концерн Schibsted разместил свои подразделения, в том числе «Свенска дагбладет» и вечернюю газету «Афтонбладет» в доме под названием Кунгбругусет. Большую часть тиража журнала «Свенска дагбладет» выпускала типография в Сёдертелье.

Ежегодно журнал назначает такие награды, как Литературная премия газеты «Свенска дагбладет», Золотая медаль газеты «Свенска дагбладет» за лучшие спортивные достижения года, Оперная премия газеты «Свенска дагбладет» и Thaliapris для деятелей театра.

В 19231964 газета «Свенска дагбладет» выпускала ежегодник Svenska Dagbladets årsbok. Он входил в состав ежегодника Anno, который публиковало издательство «Корона». В 1960 увидела свет «История газеты „Свенска дагбладет“ за 1884—1940 годы» (швед. Svenska Dagbladets Historia 1884—1940). Первую часть редактировал Ивар Андерссон. В 1965 вышла вторая часть под названием «Литература, искусство, театр и музыка в газете „Свенска дагбладет“ в 1897—1940 годах» (швед. Litteratur, konst, teater och musik i SvD 1897—1940). В юбилейном, 1884 году вышел третий том под редакцией Элизабет Сандлунд «„Свенска дагбладет“ под управлением Ивара Андерссона, 1940—1955» (швед. SvD under Ivar Anderssons tid 1940—1955) (ISBN 91-7738-057-6). Четвертую часть должен подготовить Ларс Лагерстедт. Она должна показать общее состояние вещей в газете, рабочие условия и их влияние на содержание газеты.

В 1974 году в газете появилась «Idagsidan» («Актуальная [нынешняя, сегодняшняя] страница»), на те времена новинка в газетной журналистике. На этой странице публиковались статьи о взглядах на жизнь, о социальных и философских вопросах. Вели её две журналистки — Марианна Фредрикссон и Ами Леннрот. К столетнему юбилею в 1984 году опубликовано издание «100 лет со „Свенска дагбладет“ 1884—1984» (швед. 100 år med Svenska Dagbladet 1884—1984) под редакцией Ларса Ледерстедта. Оно состоит из факсимиле избранных страниц за все сто лет, а также с краткого резюме за каждое десятилетие. Также вышел в свет юбилейный номер формата A4: «Столетнее приключение!» (швед. Ett hundraårigt äventyr!) с ностальгическим обзором этих лет.

Части газеты

«Свенска дагбладет» состоит главным образом из трех частей таблоидного формата. Главная часть — это важнейшие местные и зарубежные новости, спорт, а также «Актуальная страница» и прогноз погоды.

Вторая часть — экономическая с новостями об экономике и промышленности, о бирже и частном предпринимательстве. Еженедельно здесь дают репортаж, называемый N. В 2005 «Свенска дагбладет» и «Афтонбладет» открыли деловой сайт E24.se и сотрудничали до 2012 года. Потом «Свенска дагбладет» открыла новый сайт — Nliv.se.

В части «Культура» печатаются новости о культуре, музыковедческие, киноведческие и театроведческие статьи и рецензии, репортажи. Также публикуются радио- и телепрограммы. В пятницу, субботу и воскресенье выходит блок под названием К. В этой части ежедневно публикуют эссе на академическую тему. В субботу выходит приложение с городскими новостями Magasinet med SvD. Кроме всего прочего, оно содержит также материалы о жилье, мебели и саде.

Раньше каждую пятницу выходил журнал-приложение «Мой праздник» (швед. Min Helg) о городской жизни, еде, моде, красоте, здоровье и прочем. Здесь публиковали оценки ресторанов и кафе, телепрограммы на неделю и советы на тему культурного отдыха. В 2009 году это приложение закрыли и начали печатать подобные материалы на страницах раздела культуры. Кроме того, раз в квартал «Свенска дагбладет» выходит с приложением о еде — в сотрудничестве с кулинарным сайтом Tasteline, принадлежащим концерну Schibsted. Выходят также приложения «Сценическая осень» (швед. Scenhöst) и «Сценическая весна» (швед. Scenvår). Готовят также попутные выпуски, посвященные важным событиям — например, Олимпийским играм, чемпионатам мира по футболу и к выборам риксдага.

«Актуальная страница»

«Актуальная страница» (швед. Idagsidan, можно также перевести как «сегодняшняя» или «нынешняя страница») — раздел газеты, посвященный психологии, экзистенциальным, половым и гендерным вопросам, темам о детях и молодежи, о тенденциях развития общества, о гигиене и здоровье. Серии статей такой тематики стали постоянной приметой этой страницы. Редакция дает много места — как на страницах газеты, так и в виртуальном пространстве — на то, чтобы читатели высказали своё мнение и рассказали свои истории.

Эту страницу основала как редактор в 1974 году Марианна Фредрикссон. Первая серия статей называлась «Болит душа» (швед. Ont i själen) и была посвящена психическим расстройствам. Появилось новое направление, которое стали называть «журналистикой точки зрения» (швед. insiktsjournalistik). И раньше в газете помещали виньетку «Сегодня» (швед. Idag), но тогда речь шла об очерках и фельетонах. В Интернете «Актуальную страницу» можно найти по адресу [svd.se/idag_funnits www.svd.se/idag funnits] с 1999 года.

Под влиянием серий статей, опубликованных на «Актуальной странице», появляются новые шведские слова. Например, «maskrosbarn», «curlingföräldrar» и «kvartslivskrisen». На русский их можно приблизительно передать как «дети-одуванчики», «кёрлинг-родители» (то есть такие, которые вмешиваются в жизнь детей и, образно говоря, прокладывая им дорожку, как в кёрлинге) и «кризис четверти жизни».

В 2006 году общество «Наука и народное образование» (швед. Vetenskap och Folkbildning) выдвинуло редакцию «Актуальной страницы» на присвоение звания «Обманщик года» «за публикацию серии статей о так называемой энергетической медицине».

Напишите отзыв о статье "Svenska Dagbladet"

Примечания

  1. TS. Mediefakta och upplagor. Webbtjänst. Kontrollerad 04.03 2012.
  2. Зарубежная печать : Краткий справочник. Газеты. Журналы. Информационные агентства / гл. ред. С. А. Лосев. — М. : Политиздат, 1986. — С. 145.</span>
  3. [slovar1953.ru/?content=pview&p=3175 «Свенска дагбладет»], Энциклопедический словарь 1953 г.
  4. [www.presstodsnamnden.se/Beviljade%20st%F6d/PSN/Driftsst%F6d%202008.pdf Поддержка прессы]
  5. </ol>

Ссылки

  • [www.svd.se/ Официальная веб-страница]
  • [www.po.se/index.php?option=com_finder&view=search&f=2&q=%22Svenska+dagbladet%22 Общественный омбудсмен. 6 дел, затрагивающих газету «Свенска дагбладет», с 2004 года до марта 2012 года]
  • [www.svd.se/nyheter/inrikes/kanda-medarbetare-i-svenska-dagbladets-historia_3963189.svd SvD: Известные сотрудники в истории газеты «Свенска дагбладет»]
  • [www.svd.se/kulturnoje/nyheter/aren-som-formade-svd_3968707.svd SvD: Годы, которые сформировали «Свенска дагбладет»]
На русском
  • [perevodika.ru/articles/periodicals/11947.html Избранные переводные статьи газеты]
  • [news.yandex.ru/yandsearch?grhow=clutop&text=Svenska%20Dagbladet&rpt=nnews2&genre=article&ncrnd=1632 Записи с меткой «Svenska Dagbladet»] на сервисе Яндекс.Новости
  • [vmestoslov.info/2010/09/23/sv/ Инфографика шведской газеты Svenska Dagbladet (16 примеров)]

Отрывок, характеризующий Svenska Dagbladet

– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.
«Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья.
Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз.