Свердловская набережная

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 59°57′33″ с. ш. 30°23′43″ в. д. / 59.95917° с. ш. 30.39528° в. д. / 59.95917; 30.39528 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.95917&mlon=30.39528&zoom=12 (O)] (Я)
Свердловская набережная
Санкт-Петербург
Общая информация
Район города Калининский, Красногвардейский
Исторический район Большая Охта, Полюстрово
Прежние названия Полюстровская набережная
Протяжённость 3,2 км
Ближайшие станции метро  Новочеркасская
 Площадь Ленина

[www.openstreetmap.org/?lat=59.95917&lon=30.39528&zoom=15&layers=M на карте OpenStreetMap]
[maps.yandex.ru/?ll=30.39528%2C59.95917&spn=0.15381%2C0.080341&z=16&l=map на карте Яндекс]
[maps.google.com/maps?f=q&hl=ru&geocode=&q=%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%82-%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3+%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BD%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%B0%D1%8F&sll=59.93285,30.400189&sspn=0.003886,0.012842&ie=UTF8&t=k&z=16&iwloc=addr на карте Google]
Свердловская набережная на Викискладе

Свердло́вская набережная — одна из основных магистралей вдоль правого берега реки Невы. Она проходит в Калининском и Красногвардейском районах от Арсенальной улицы до реки Охты.





История

Первоначально, с 16 апреля 1887 года, набережная называлась Полю́стровской (в оригинальном написании — Палюстровская) — по Полюстрову, и проходила от Арсенальной улицы до нынешнего Пискарёвского проспекта. Имя Я. М. Свердлова — председателя ВЦИК СССР — ей дали в 1925 году, поскольку набережная проходит вдоль Станкостроительного завода имени Свердлова.

14 августа 1958 года набережную продлили до Большой Пороховской улицы, включив в её состав часть Большеохтинского проспекта.

5 июля 1971 года Свердловская набережная продлилась ещё раз — до устья реки Охты. Этот участок ещё с XVIII века носил название Охтинская набережная, однако фактически проезд по набережной отсутствовал.

После постройки Малоохтинского моста набережная была продлена до Большеохтинского моста.

Нынешняя длина сформировалась 14 августа 2007 года. В этот день на карте города появилась Малоохтинская набережная, в состав которой включили участок Свердловской набережной от реки Охты до Красногвардейской площади.

В 2008 году православная общественность обратилась к губернатору города с просьбой убрать из названия набережной имя Свердлова и вернуть ей прежнее название — Полюстровская. Член Топонимической комиссии А. Д. Ерофеев тогда высказал свое мнение, что говорить о возвращении исторического имени в данном случае нельзя: за годы своего существования Свердловская набережная увеличилась в несколько раз[1]. А на заседании 30 мая 2016 года топонимическая комиссия большинством голосов одобрила переименование[2].

Адреса

Культурное наследие
Российской Федерации, [old.kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=7810226000 объект № 7810226000]
объект № 7810226000
  • Дом № 22 — дача Дурново: 1780-е гг., арх. Львов Н. А.; 1-я четв. 19 в., арх. Михайлов А. А. 2-й; 1870 г., арх. Фонтана Л. Ф.
  • Дом № 34 — производственные здания пивоваренного завода «Новая Бавария». 1889 год, архитектор Ф. Б. Нагель. С 1992 г. здания и земельный участок приватизированы в составе ЗАО «Игристые вина».
Культурное наследие
Российской Федерации, [old.kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=7810225000 объект № 7810225000]
объект № 7810225000

  • Дом № 40 — Дача Безбородко (усадьба Кушелева-Безбородко, она же, Кушелева дача) — усадьба со знаменитой «львиной» оградой. Архитекторы Джакомо Кваренги, Н. А. Львов. Кто же автор львиной ограды — никто не знает.
  • Дом № 44 — четырёхэтажное здание механического завода акционерного общества «Промет» (не завершено; надстроено в советское время двумя этажами) — снесена в 2008—2009 годах Ассоциацией по сносу зданий по заказу управляющей компании «Теорема» в рамках создания офисного квартала[3].
  • Свердловская набережная, 46 (Пискарёвский проспект, 1—3)— производственные здания и казарма Охтинской бумагопрядильной мануфактуры. Архитектором Р. H. фон Генрихсеном в 1852—1854 годах[4], перестраивались В. В. Шаубом в 1900-е. В 2007 году начат снос зданий со стороны двора[5].

Напишите отзыв о статье "Свердловская набережная"

Примечания

  1. [www.spbvedomosti.ru/article.htm?id=10252009@SV_Articles Свердлов напротив Смольного] // Санкт-Петербургские ведомости. — 4 августа 2008
  2. [karpovka.net/2016/05/30/150679/ Свердловскую набережную и улицу Пролетарской Диктатуры переименуют] Канонер. — 30 мая 2016
  3. [karpovka.net/2009/01/15/2730/ На Свердловской набережной снесут здание 1915 года] // Карповка.нет. — 15 января 2009.
  4. [www.orbis.spb.ru/topohron/personal/1002992.htm Санкт-Петербургские ассамблеи]
  5. [www.regnum.ru/news/fd-nw/piter/976447.html С 2003 по 2008 год в Санкт-Петербурге снесено около 80 исторических зданий, около 50 планируется к сносу: карта]//ИА REGNUM, 25.03.2008

Литература

Отрывок, характеризующий Свердловская набережная

В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.