Майлс, София
София Майлс | |
Sophia Myles | |
Имя при рождении: |
София Джейн Майлс |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1996 — наст. время |
София Джейн Майлс (англ. Sophia Jane Myles; род. 18 марта 1980, Лондон) — английская актриса[1].
Содержание
Биография
София Джейн Майлс родилась 18 марта 1980 года в Лондоне в семье священника. Её бабушка по материнской линии русская. До 11 лет семья жила в районе Ноттинг-Хилл, после переехали в связи с переводом отца в Айслворт (западный пригород Лондона). София окончила религиозную школу, затем поступила в Ричмондский колледж.
В 16 лет была замечена сценаристом Джулианом Феллоузом в школьной постановке и приглашена в актёрский состав мини-сериала «Принц и нищий» (1996). Эта работа стала началом её кинокарьеры.
Получила известность благодаря ролям в фильмах «Из ада», «Другой мир», «Тристан и Изольда» и других. В 2007 году получила премию «BAFTA Scotland Award» в категории «Лучшая актриса» за роль в фильме «Холлэм Фоу». В 2014 году снялась в фильме «Трансформеры: Эпоха истребления»[2][3].
Личная жизнь
Майлс встречалась с актёром Чарльзом Дэнсом, с которым она повстречалась на съёмках фильма «Жизнь и приключения Николаса Никльби». С 2005 до 2007 она встречалась с шотландским актёром Дэвидом Теннантом, с которым она снималась в сериалах «Война Фойла» и «Доктор Кто» (серия «Девушка в камине»)[4]. С 2005 года она проживает в районе Грин-парка, Лондон. Некоторое время ходили слухи, что актриса встречалась с Полом Уилсоном, басистом рок-группы Snow Patrol, пока Майлс не объявила на телешоу «Самое позднее шоу с Крэйгом Фергюсоном»[en], что она ни с кем не встречается.
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1996 | с | Принц и нищий | The Prince and the Pauper | леди Джейн Грей |
1998 | с | Big Women | Сэффрон | |
1999 | ф | Мэнсфилд-парк | Mansfield Park | Сьюзан Прайс |
1999 | ф | Отель Парадизо | Guest House Paradiso | лесная нимфа |
1999 | с | Оливер Твист | Oliver Twist | Агнес Флеминг |
2000 | с | Close & True | девушка | |
2001 | ф | Жизнь и приключения Николаса Никельби | The Life and Adventures of Nicholas Nickleby | Кейт Никельби |
2001 | ф | Из ада | From Hell | Виктория Эбберлайн |
2001 | с | Биение сердца | Heartbeat | Хизер Конвей |
2002 | ф | Клуб похитителей | The Abduction Club | Анна Кеннеди |
2002 | с | Война Фойла | Foyle's War | Сьюзан Гаскон |
2003 | ф | Другой мир | Underworld | Эрика |
2003 | с | Подъём | Coming Up | Нина |
2003 | ф | Омут | Out of Bounds | Луиза Томпсон |
2004 | ф | Предвестники бури | Thunderbirds | леди Пенелопа |
2005 | ф | Побег из замка Колдиц | Colditz | Лиззи Картер |
2006 | ф | Другой мир: Эволюция | Underworld: Evolution | Эрика |
2006 | ф | Тристан и Изольда | Tristan + Isolde | Изольда |
2006 | ф | Marple: Sleeping Murder | Гвенда Холлидей | |
2006 | ф | Реклама для гения | Art School Confidential | Одри |
2006 | ф | Прикрытие Один: Фактор Аида | Covert One: The Hades Factor | Софи Амсден |
2006 | с | Доктор Кто | Doctor Who | мадам де Помпадур |
2006 | с | Массовка | Extras | Дефенс Лавьер |
2006 | ф | Дракула | Dracula | Люси |
2007 | ф | Холлэм Фоу | Hallam Foe | Кейт Брик |
2007—2008 | с | Лунный свет | Moonlight | Бет Тёрнер |
2008 | ф | Викинги | Outlander | Фрейя |
2010 | с | Призраки | Spooks | Бет Бэйли |
2012 | кор | Солнечное утро | A Sunny Morning | Грейс |
2013 | ф | Галлоуз Хилл | Gallows Hill | Лорен |
2014 | ф | Трансформеры: Эпоха истребления | Transformers: Age of Extinction | Дарси |
2014 | ф | Блэквуд | Blackwood | Рейчел Маршалл |
2014 | с | Пересекая черту | Crossing Lines | доктор Анна Кларк |
2014 | с | Наш зоопарк | Our Zoo | леди Катерина Лонгмор |
Напишите отзыв о статье "Майлс, София"
Примечания
- ↑ [www.askmen.com/celebs/women/actress_300/339_sophia_myles.html Sophia Myles]
- ↑ [www.thewrap.com/movies/column-post/sophia-myles-join-mark-wahlberg-michael-bays-transformers-4-exclusive-89661 Sophia Myles to Join Mark Wahlberg in Michael Bay’s 'Transformers 4' (Exclusive) | The Wrap Movies]
- ↑ [collider.com/stanley-tucci-sophia-myles-transformers-age-of-extinction/ Stanley Tucci and Sophia Myles Talk TRANSFORMERS: AGE OF EXTINCTION, Filming Action Scenes, Working with Michael Bay, and Their Favorite Bay Movies]
- ↑ [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2081132/David-Tennant-wedding-Newlyweds-pictured-day-wedding.html But Who-se is nicer? David Tennant and Georgia Moffett show off his and hers rings after New Year wedding]
Ссылки
- София Майлс (англ.) на сайте Internet Movie Database
- София Майлс в «Твиттере»
Отрывок, характеризующий Майлс, София
Старый граф, всегда державший огромную охоту, теперь же передавший всю охоту в ведение сына, в этот день, 15 го сентября, развеселившись, собрался сам тоже выехать.
Через час вся охота была у крыльца. Николай с строгим и серьезным видом, показывавшим, что некогда теперь заниматься пустяками, прошел мимо Наташи и Пети, которые что то рассказывали ему. Он осмотрел все части охоты, послал вперед стаю и охотников в заезд, сел на своего рыжего донца и, подсвистывая собак своей своры, тронулся через гумно в поле, ведущее к отрадненскому заказу. Лошадь старого графа, игреневого меренка, называемого Вифлянкой, вел графский стремянной; сам же он должен был прямо выехать в дрожечках на оставленный ему лаз.
Всех гончих выведено было 54 собаки, под которыми, доезжачими и выжлятниками, выехало 6 человек. Борзятников кроме господ было 8 человек, за которыми рыскало более 40 борзых, так что с господскими сворами выехало в поле около 130 ти собак и 20 ти конных охотников.
Каждая собака знала хозяина и кличку. Каждый охотник знал свое дело, место и назначение. Как только вышли за ограду, все без шуму и разговоров равномерно и спокойно растянулись по дороге и полю, ведшими к отрадненскому лесу.
Как по пушному ковру шли по полю лошади, изредка шлепая по лужам, когда переходили через дороги. Туманное небо продолжало незаметно и равномерно спускаться на землю; в воздухе было тихо, тепло, беззвучно. Изредка слышались то подсвистыванье охотника, то храп лошади, то удар арапником или взвизг собаки, не шедшей на своем месте.
Отъехав с версту, навстречу Ростовской охоте из тумана показалось еще пять всадников с собаками. Впереди ехал свежий, красивый старик с большими седыми усами.
– Здравствуйте, дядюшка, – сказал Николай, когда старик подъехал к нему.
– Чистое дело марш!… Так и знал, – заговорил дядюшка (это был дальний родственник, небогатый сосед Ростовых), – так и знал, что не вытерпишь, и хорошо, что едешь. Чистое дело марш! (Это была любимая поговорка дядюшки.) – Бери заказ сейчас, а то мой Гирчик донес, что Илагины с охотой в Корниках стоят; они у тебя – чистое дело марш! – под носом выводок возьмут.
– Туда и иду. Что же, свалить стаи? – спросил Николай, – свалить…
Гончих соединили в одну стаю, и дядюшка с Николаем поехали рядом. Наташа, закутанная платками, из под которых виднелось оживленное с блестящими глазами лицо, подскакала к ним, сопутствуемая не отстававшими от нее Петей и Михайлой охотником и берейтором, который был приставлен нянькой при ней. Петя чему то смеялся и бил, и дергал свою лошадь. Наташа ловко и уверенно сидела на своем вороном Арабчике и верной рукой, без усилия, осадила его.
Дядюшка неодобрительно оглянулся на Петю и Наташу. Он не любил соединять баловство с серьезным делом охоты.
– Здравствуйте, дядюшка, и мы едем! – прокричал Петя.
– Здравствуйте то здравствуйте, да собак не передавите, – строго сказал дядюшка.
– Николенька, какая прелестная собака, Трунила! он узнал меня, – сказала Наташа про свою любимую гончую собаку.
«Трунила, во первых, не собака, а выжлец», подумал Николай и строго взглянул на сестру, стараясь ей дать почувствовать то расстояние, которое должно было их разделять в эту минуту. Наташа поняла это.
– Вы, дядюшка, не думайте, чтобы мы помешали кому нибудь, – сказала Наташа. Мы станем на своем месте и не пошевелимся.
– И хорошее дело, графинечка, – сказал дядюшка. – Только с лошади то не упадите, – прибавил он: – а то – чистое дело марш! – не на чем держаться то.
Остров отрадненского заказа виднелся саженях во ста, и доезжачие подходили к нему. Ростов, решив окончательно с дядюшкой, откуда бросать гончих и указав Наташе место, где ей стоять и где никак ничего не могло побежать, направился в заезд над оврагом.
– Ну, племянничек, на матерого становишься, – сказал дядюшка: чур не гладить (протравить).
– Как придется, отвечал Ростов. – Карай, фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на слова дядюшки. Карай был старый и уродливый, бурдастый кобель, известный тем, что он в одиночку бирал матерого волка. Все стали по местам.
Старый граф, зная охотничью горячность сына, поторопился не опоздать, и еще не успели доезжачие подъехать к месту, как Илья Андреич, веселый, румяный, с трясущимися щеками, на своих вороненьких подкатил по зеленям к оставленному ему лазу и, расправив шубку и надев охотничьи снаряды, влез на свою гладкую, сытую, смирную и добрую, поседевшую как и он, Вифлянку. Лошадей с дрожками отослали. Граф Илья Андреич, хотя и не охотник по душе, но знавший твердо охотничьи законы, въехал в опушку кустов, от которых он стоял, разобрал поводья, оправился на седле и, чувствуя себя готовым, оглянулся улыбаясь.