Спорт в Гибралтаре

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Спортивная жизнь британской заморской территории Гибралтар разнообразна и обширна в сравнении с размерами государства. Развитие гибралтарского спорта поддерживает правительство Гибралтара, выделяющее средства на содержание многочисленных спортивных ассоциаций. Гибралтарские спортсмены принимают участие в различных международных соревнованиях, а в 1995 году город принимал у себя Островные игры.





Виды спорта

По состоянию на 2007 год, в Гибралтаре действовало 18 объединений, официально входящих в состав международных спортивных организаций. Кроме этого, несколько организаций, включая Олимпийский комитет Гибралтара, подали подали заявки на вступление в соответствующие международные спортивные организации[1]. Среди близлежащих городов с 1998 года проводятся Игры пролива[2].

Футбол

Футбольная ассоциация Гибралтара подала заявку на вступление в УЕФА, но получила отказ в 2007 году вопреки решению Спортивного арбитражного суда. Отрицательное решение было принято под давлением Испании, угрожавшей в противном случае бойкотировать любые мероприятия с участием гибралтарских команд[3]. После повторного решения суда о неправомочности отказа Гибралтар получил статус временного члена УЕФА[4][5].

24 мая 2013 года на конгрессе УЕФА в Лондоне Футбольная ассоциация Гибралтара была принята в полноправные члены организации при двух голосах против: Испании и Белоруссии[6][7].

Крикет

Крикет крайне популярен в Гибралтаре благодаря благоприятному для игры климату. По состоянию на февраль 2015 года, сборная Гибралтара по крикету четыре раза принимала участие в Чемпионате Европы по крикету (англ. European Cricket Championship), наилучшего результата — 6 место из 8 — добившись на первом чемпионате в Дании в 1996 году. В 2000 и 2002 годах сборная Гибралтара выигрывала чемпионат второго дивизиона, однако в эти годы правило перехода в старшие дивизионы не действовало.

Регби

Матчи по регби в Гибралтаре проходят под покровительством английского Регбийного союза.

Баскетбол

Баскетбол в Гибралтаре управляется Гибралтарской любительской баскетбольной ассоциацией (GABBA). Мужская и женская баскетбольные команды Grind House GABBA играют в лиге испанской провинции Кадис. В сезоне 2007/08 женская команда стала чемпионом лиги[8]. В отличие от футбольной ассоциации Гибралтара, GABBA является членом ФИБА с 1985 года[9].

Дартс

Высокой популярностью в Гибралтаре пользуется дартс. Спортсмены участвуют в регулярном чемпионате, организуемом Ассоциацией дартса Гибралтара, являющейся полноправным членом Всемирной федерации дартс (англ. World Darts Federation). Гибралтарцы участвуют в чемпионатах Европы и чемпионате мира среди профессиональных игроков (англ. World Professional Darts Championship). Ежегодно Professional Darts Corporation проводит в Гибралтаре один из турниров Players Championship.

В мае 2010 года Гибралтар принимал на своей территории Средиземноморский кубок по дартсу. В соревнованиях участвовали спортсмены из шести стран: Гибралтар, Италия, Кипр, Мальта, Турция и Франция. Победу в турнире завоевал Гибралтар[10].

Спортивные сооружения

Спортивные сооружения Гибралтара многочисленны и предназначены как для любительского, так и для профессионального спорта. Главными спортивными объектами являются многофункциональны стадион Виктория и Спортивный центр имени Трёхсотлетия Гибралтара. Этот комплекс предоставляет футбольное поле с искусственной травой, поля для игры в хоккей на траве, теннисные корты, легкоатлетический сектор, площадку для стрельбы из лука, крикетное поле, площадку для сквоша, тренировочное поле для гольфа, скалодром и залы для занятий баскетболом, волейболом, гандболом, бадминтоном, мини-футболом, нетболом, единоборствами и другими видами спорта.

Напишите отзыв о статье "Спорт в Гибралтаре"

Примечания

  1. [www.gibraltar.gov.gi/gov_depts/sport/about_sport.htm About sport in Gibraltar].
  2. [www.chronicle.gi/headlines_details.php?id=33876 Strait Games continue to unify communities] (англ.). The Gibraltar Chronicle (9th May 2014). Проверено 13 апреля 2015.
  3. Munro, Jim. [www.thesun.co.uk/sol/homepage/sport/football/article29250.ece UEFA snub the Rock], London: The Sun (26 January 2007).
  4. Doyle, Paul [www.theguardian.com/football/blog/2013/may/23/gibraltar-uefa-football?guni=Article:in%20body%20link Gibraltar set to be new kids on the Rock as Uefa votes on its future]. The Guardian. Проверено 19 февраля 2014.
  5. [www.gfa.gi/index.php?page=Uefa Background]. GFA. Проверено 24 февраля 2014.
  6. UEFA (24 May 2013). [www.uefa.org/about-uefa/organisation/congress/news/newsid=1956133.html Congress decisions bring Gibraltar on board]. Пресс-релиз. Проверено 1 November 2013.
  7. Lafuente, Javier. [deportes.elpais.com/deportes/2013/05/24/actualidad/1369397401_770521.html Gibraltar mete un gol a España] (Spanish), El País (24 May 2013). Проверено 1 ноября 2013.
  8. [www.fabcadiz.org/index.php?page=45&ampliar=1181 Comienza la liga senior provincial femenina] (исп.).
  9. [www.gfa.gi/GIBUEFA_Brochure.pdf GFA proposal to join UEFA, pg. 16].
  10. [www.gibraltardarts.com/medcup/2009-10/MedCupGibraltar2010/results/Med%20Cup%20XI%20Gibraltar%20Final%20Results.pdf MEDITERRANEAN CUP XI - GIBRALTAR 2010. POINTS TABLE].

Отрывок, характеризующий Спорт в Гибралтаре

«Какой вздор иногда приходит в голову! подумал князь Андрей; но верно только то, что эта девушка так мила, так особенна, что она не протанцует здесь месяца и выйдет замуж… Это здесь редкость», думал он, когда Наташа, поправляя откинувшуюся у корсажа розу, усаживалась подле него.
В конце котильона старый граф подошел в своем синем фраке к танцующим. Он пригласил к себе князя Андрея и спросил у дочери, весело ли ей? Наташа не ответила и только улыбнулась такой улыбкой, которая с упреком говорила: «как можно было спрашивать об этом?»
– Так весело, как никогда в жизни! – сказала она, и князь Андрей заметил, как быстро поднялись было ее худые руки, чтобы обнять отца и тотчас же опустились. Наташа была так счастлива, как никогда еще в жизни. Она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне доверчив и не верит в возможность зла, несчастия и горя.

Пьер на этом бале в первый раз почувствовал себя оскорбленным тем положением, которое занимала его жена в высших сферах. Он был угрюм и рассеян. Поперек лба его была широкая складка, и он, стоя у окна, смотрел через очки, никого не видя.
Наташа, направляясь к ужину, прошла мимо его.
Мрачное, несчастное лицо Пьера поразило ее. Она остановилась против него. Ей хотелось помочь ему, передать ему излишек своего счастия.
– Как весело, граф, – сказала она, – не правда ли?
Пьер рассеянно улыбнулся, очевидно не понимая того, что ему говорили.
– Да, я очень рад, – сказал он.
«Как могут они быть недовольны чем то, думала Наташа. Особенно такой хороший, как этот Безухов?» На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.


На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.