Улица Острякова (Москва)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Улица Острякова
Москва

Улица Острякова, дом 6
Общая информация
Страна

Россия

Город

Москва

Округ

САО

Район

Хорошёвский

Протяжённость

380 м

Ближайшие станции метро

Аэропорт

Прежние названия

2-й проезд Аэропорта

Почтовый индекс

125057

[maps.yandex.ru/-/CZXWmos на Яндекс.Картах]
Координаты: 55°47′58″ с. ш. 37°31′32″ в. д. / 55.7996778° с. ш. 37.5257444° в. д. / 55.7996778; 37.5257444 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.7996778&mlon=37.5257444&zoom=16 (O)] (Я)Улица Острякова (Москва)Улица Острякова (Москва)

Улица Остряко́ва — улица в Хорошёвском районе Северного административного округа города Москвы.





Расположение

Улица Острякова начинается на площади Эрнста Тельмана у пересечения улицы Викторенко и Ленинградского проспекта, идёт на запад и заканчивается тупиком около Чапаевского парка.

История

Фактически эта улица образовалась ещё в конце XIX века. Она представляла собой дорогу, проходившую вдоль южной границы территории Александровского убежища для инвалидов Русско-турецкой войны 18771878 годов. С юга от дороги находилась Малая Всехсвятская роща.

В 1915 году неподалёку в селе Всехсвятском было открыто Московское городское Братское кладбище для жертв Первой мировой войны. Тогда будущая улица Острякова соединила кладбище с Петроградским шоссе; она включала в себя и современную улицу Луиджи Лонго.

К 1930-м годам проезд к Братскому кладбищу был разделён на две части территорией парка. Восточная часть проезда получила статус улицы в 1956 году[1], когда в районе шла массовая жилищная застройка. Улица получила название 2-й проезд Аэропорта по расположенному поблизости Центральному аэродрому имени Фрунзе. В 1965 году переименована в улицу Острякова в честь Героя Советского Союза Николая Алексеевича Острякова, погибшего при обороне Севастополя.

Примечательные здания и сооружения

  • № 3 — Корпус института инвалидов (1929—1930, архитектор М. Я. Гинзбург). Трёхэтажное здание построено в стиле русского авангарда. Дом имеет форму трапеции с закруглённым завершением. Последний этаж напоминает корабельную рубку[2][3]. Здание является заявленным объектом культурного наследия[4]. Сейчас в здании находится автосалон и банк.
  • № 6 — жилой дом. Здесь в 1954—1966 годах жил экономист С. С. Шаталин[5]
  • № 8 — жилой дом. Здесь в 1952—1971 годах жил конструктор М. К. Янгель[6].

Напишите отзыв о статье "Улица Острякова (Москва)"

Примечания

  1. Острякова, улица // Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
  2. [www.moskonstruct.org/it/node/20 «Москонструкт» намерен и далее привлекать внимание общественности к малоизвестным объектам русского авангарда]
  3. Памятники Москвы советской на карте города // Московское наследие. — 2014. — № 6 (36). — С. 18—21.</span>
  4. [reestr.answerpro.ru/card_h.html?data=6B2BBC08-3594-434B-98A5-DD07DC45C7C4&obj=monument Объекты культурного наследия]
  5. [mosenc.ru/encyclopedia?task=core.view&id=9115 Шаталин Станислав Сергеевич]. Лица Москвы. Московская энциклопедия. Проверено 27 февраля 2015.
  6. [mosenc.ru/encyclopedia?task=core.view&id=8173 Янгель Михаил Кузьмич]. Лица Москвы. Московская энциклопедия. Проверено 9 марта 2015.
  7. </ol>

Ссылки

  • Острякова, улица // Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
  • [archive.is/20130417061109/www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=19490 Общемосковский классификатор улиц Москвы // улица Острякова]
  • [xn--80adxpbkgi2j.xn--p1ai/ Форум жителей ул. Острякова (Москва)]

Отрывок, характеризующий Улица Острякова (Москва)

– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.