Феррин, Арни

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чаритон Арнольд «Арни» Феррин младший (англ. Chariton Arnold "Arnie" Ferrin, Jr.; родился 29 июля 1925, Солт-Лейк-Сити, Юта, США) — американский профессиональный баскетболист, генеральный менеджер, спортивный администратор и спортивный директор. Чемпион NCAA в сезоне 1943/1944 годов, чемпион БАА в сезоне 1948/1949 годов и чемпион НБА в сезоне 1949/1950 годов.





Ранние годы

Арни Феррин родился в городе Солт-Лейк-Сити (штат Юта), учился в школе Огден из одноимённого города, в которой играл за местную баскетбольную команду.

Студенческая карьера

В 1948 году закончил Университет Юты, где в течение пяти лет играл за команду «Юта Ютес», в которой провёл успешную карьеру. При Феррине «Ютес» два раза выигрывали регулярный чемпионат конференции Mountain States Athletic (1944—1945), а также два раза выходили в плей-офф студенческого чемпионата США (1944—1945)[1][2][3][4][5].

В 1944 году «Юта Ютеc» стали чемпионами Национальной ассоциации студенческого спорта (NCAA), а Арни Феррин был признан самым выдающимся игроком этого баскетбольного турнира. 24 марта они вышли в финал четырёх турнира NCAA (англ. Final Four), где сначала в полуфинальном матче, 25 марта, обыграли команду Прайса Брукфилда «Айова Стэйт Сайклонс» со счётом 40—31, в котором Феррин стал четвёртым по результативности игроком своей команды, набрав 6 очков[1][6], а затем в финальной игре, 28 марта, в упорной борьбе (в овертайме) обыграли команду Ода Бриндли «Дартмут Биг Грин» со счётом 42—40, в которой Арни стал лучшим игроком матча, набрав 22 очка[1][7]. В следующем сезоне «Ютес» вышли в плей-офф турнира NCAA, где в региональном полуфинале, 23 марта, по всем статьям проиграли будущему победителю турнира, команде Боба Кёрланда «Оклахома A&M Аггис», со счётом 37—62, в котором Феррин не играл[2][8].

Кроме того в 1947 году баскетболисты «Юта Ютес» стали чемпионами Национального пригласительного турнира (NIT), обыграв в финальном матче команду университета Кентукки «Кентукки Уайлдкэтс» со счётом 49—45[9]. Арни Феррин один раз включался в 1-ую всеамериканскую сборную NCAA (1945), а также три раза — во 2-ую всеамериканскую сборную NCAA (1944, 1947—1948). Свитер с номером 22, под которым Феррин выступал за «Юта Ютес», был закреплён за ним и выведен из употребления.

Карьера в НБА

Играл на позиции лёгкого форварда и атакующего защитника. В 1948 году был выбран на драфте БАА под 33-м номером командой «Миннеаполис Лейкерс», в которой провёл всю свою непродолжительную профессиональную карьеру. Всего в БАА/НБА провёл 3 сезона. Два года подряд Феррин в составе «Лейкерс» становился чемпионом БАА/НБА (19491950). Всего за карьеру в БАА и НБА сыграл 178 игр, в которых набрал 1037 очков (в среднем 5,8 за игру), сделал 271 подбор и 278 передач[10].

Дальнейшая деятельность

После завершения спортивной карьеры игрока Феррин долгое время работал в структуре своей родной команды «Юта Ютес», сначала генеральным менеджером, а затем спортивным администратором. С 1976 по 1985 годы занимал должность спортивного директора команды, после чего отошёл от дел. 10 марта 2012 года Арни Феррин был введён в баскетбольный Зал славы конференции Pacific-12.

Напишите отзыв о статье "Феррин, Арни"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.sports-reference.com/cbb/conferences/independent/1944.html 1943-44 Independent Season Summary] (англ.). sports-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 21 марта 2014.
  2. 1 2 [www.sports-reference.com/cbb/conferences/mountain-states/1945.html 1944-45 Mountain States Athletic Conference Season Summary] (англ.). sports-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 21 марта 2014.
  3. [www.sports-reference.com/cbb/conferences/mountain-states/1946.html 1945-46 Mountain States Athletic Conference Season Summary] (англ.). sports-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 21 марта 2014.
  4. [www.sports-reference.com/cbb/conferences/mountain-states/1947.html 1946-47 Mountain States Athletic Conference Season Summary] (англ.). sports-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 21 марта 2014.
  5. [www.sports-reference.com/cbb/conferences/mountain-states/1948.html 1947-48 Mountain States Athletic Conference Season Summary] (англ.). sports-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 21 марта 2014.
  6. [www.sports-reference.com/cbb/boxscores/1944-03-25-iowa-state.html Utah 40, Iowa State 31] (англ.). sports-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 21 марта 2014.
  7. [www.sports-reference.com/cbb/boxscores/1944-03-28-dartmouth.html Utah 42, Dartmouth 40] (англ.). sports-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 21 марта 2014.
  8. [www.sports-reference.com/cbb/boxscores/1945-03-23-oklahoma-state.html Utah 37, Oklahoma State 62] (англ.). sports-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 21 марта 2014.
  9. [www.webcitation.org/5ltLy9hjn National Invitation Tournament Results (1940's)] (англ.). webcitation.org. CBS Interactive. Проверено 21 марта 2014.
  10. [www.basketball-reference.com/players/f/ferriar01.html Arnie Ferrin] (англ.). basketball-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 21 марта 2014.

Ссылки

  • [www.basketball-reference.com/players/f/ferriar01.html Статистика на сайте Basketball-Reference.com]  (англ.)
  • [www.nba.com/historical/playerfile/index.html?player=arnie_ferrin Статистика на сайте NBA.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Феррин, Арни

В доме Ростовых было невесело.


Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.