Фуа, Марина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марина Фуа (Фоис)
Marina Foïs

Марина Фуа на Каннском кинофестивале в 2011 году
Имя при рождении:

Марина Фуа (Фойс)

Дата рождения:

21 января 1970(1970-01-21) (54 года)

Место рождения:

Булонь-Бийанкур, О-де-Сен, Франция

Гражданство:

Франция Франция
Италия Италия

Профессия:

Актриса, Сценарист

Карьера:

1993 — настоящее время

Мари́на Фуа́ (Фои́с) (фр. Marina Foïs; род. 21 января 1970 года, Булонь-Бийанкур) — французская актриса театра и кино[1].





Биография

Начала свою актерскую карьеру в театре: сначала одна, затем в комедийной труппе «The Royal Imperial Green Rabit Company». Переименованная в «Робинов Гудов», эта труппа была замечена в 1996 году Домиником Фарруджа и стала новым явлением в комедийном искусстве Франции. На большом экране Марина впервые появилась в фильме «Голубая каска» (1994) Жерара Жюньо, затем получила небольшие роли в комедиях «Серийная любовница» (1998) и «Незначительное влияние» (1999). В 2001, используя успех «Робинов Гудов», расширяет свой кинематографический опыт, — по-прежнему в комедийном жанре. Она играет организатора крупной аферы в «Адском небоскрёбе», прелестную Сюстталанис в «Астерикс и Обеликс: Миссия »Клеопатра«» (2002), молодую медсестру в «Большой гонке» (2002). В 2003 она снялась у Клода Дюти в фильме «Добро пожаловать в приют», где её героине трудно приспособиться к сельской жизни. После этого актриса воссоединилась с труппой «Робины Гуды», чтобы вместе сняться в доисторической комедии Алена Шаба «Миллион лет до нашей эры» (2004).

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1993 ф La perme Solange
1994 ф Голубая каска Casque bleu Жюли
1997 тф Et si on faisait un bébé? Марианна
1998 с La grosse émission
1998 ф Серийная любовница Serial Lover Мина Шустер
1999 ф Mille bornes
19992001 с Nulle part ailleurs играет саму себя
1999 ф Rien ne sert de courir
1999 с Le pire des Robins des Bois сценарист
1999 ф L'amour déchiré
1999 ф Незначительное влияние Trafic d'influence гостья с фейерверком
1999 ф Грустно умирать / Мрачнее тучи Triste à mourir Ноэми
20002005 с Tout le monde en parle играет саму себя
2000 с La cape et l'épée королева Пупут
2000 ф Апперкот Uppercut девушка
2000 с L'instant norvégien Софи Пентакюль / мисс Маркаде / Эвелин Лёклер
2000 в Elie annonce Semoun
2001 док Le faisant de la tour Montparnasse infernale играет саму себя
2001 ф Адский небоскреб La tour Montparnasse infernale Стефани Лансеваль
20022006 с On ne peut pas plaire à tout le monde играет саму себя
2002 тф Restauratec женщина из сервиса
2002 ф Астерикс и Обеликс: Миссия Клеопатра Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre Сюстталанис
2002 ф Большая гонка Le raid медсестра
2002 ф Jojo la frite Мари
2002 ф Потерявшие и ищущие Filles perdues, cheveux gras Наташа
2003 с Le grand plongeoir играет саму себя
2003 ф Кто убил Памелу Роуз? Mais qui a tué Pamela Rose? покупательница в аптеке
2003 ф Добро пожаловать в приют Bienvenue au gîte Каролина
2003 ф Ключи от машины Les clefs de bagnole играет саму себя
20042010 с Великий журнал Канала+ Le grand journal de Canal+ играет саму себя
2004 ф Миллион лет до нашей эры RRRrrrr!!! Ри
2004 ф Casablanca Driver Санди О'Брийен
2004 ф Я страшненькая J'me sens pas belle Фанни Фонтана
2004 ф Пей до дна À boire Бенедикт
2004 ф Маленькая игра без последствий Un petit jeu sans conséquence Аксель
2004 с En aparté играет саму себя
2004 с Comme au cinéma играет саму себя
2006 ф Билет в космос Un ticket pour l'espace Суазик
2006 ф Удачный шанс Essaye-moi мать Фермин
2006 ф Les hommes s'en souviendront... Симон Вейль
20072010 с La nuit des Césars играет саму себя
20072010 с On n'est pas couché играет саму себя
2007 ф Дорогая Darling Кэтрин / София / Сесиль Николь / "Дорогая"
2008 ф Нас двое La personne aux deux personnes Мюриэл Перраш
2008 ф Простая душа Un coeur simple Матильда Обен
2008 ф Le plaisir de chanter Мюриэл
20092010 с Vivement dimanche играет саму себя
2009 с Les enfants de la télé играет саму себя
2009 ф Код изменился Le code a changé Мелани Каркассон
2009 ф Бал актрис Le bal des actrices играет саму себя
2009 тф Le cinéma français est en voyage d'affaires играет саму себя
2009 ф Моя девочка не хочет... Non ma fille, tu n'iras pas danser Фредерик
2009 с L'hebdo cinéma играет саму себя
2010 ф 22 пули: Бессмертный L'immortel Мари Голдман
2010 ф Несколько счастливцев Happy Few Рашель
2010 с Cinémas играет саму себя
2010 ф Человек, который хотел оставаться собой L'homme qui voulait vivre sa vie Сара Эксбен
2011 ф Глаза его матери Les yeux de sa mère Мели Тремазан
2011 ф Палиция Polisse Ирис
2010 с Трижды Манон 3xManon Моник
2015 ф Любовь вразнос Papa ou maman Флоранс Лерой

Награды и номинации

Год Награда Категория Работа Результат
2003 Сезар Самая многообещающая актриса Потерявшие и ищущие Номинация[2]
2008 Лучшая актриса Дорогая Номинация[2]
Lumiere Awards Лучшая актриса Номинация
2012 Лучшая актриса Палиция Номинация
Сезар Лучшая актриса Номинация[2]
Globes de Cristal Awards Лучшая актриса Победа
2013 CinEuphoria Awards Лучшая актриса Номинация

Напишите отзыв о статье "Фуа, Марина"

Примечания

  1. [www.purepeople.com/article/marina-fois-a-coeur-ouvert-sur-la-mort-de-son-frere_a66890/1 Marina Foïs à coeur ouvert sur la mort de son frère...]
  2. 1 2 3 [www.academie-cinema.org/ceremonie/palmares-par-recherche/,personne,743.html Marina Foïs]

Отрывок, характеризующий Фуа, Марина

Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.