Хапиловка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хапиловка

Устье Хапиловки, протекающей в коллекторе между зданиями Московского электрозавода
Характеристика
Длина

2,8 км

Бассейн

75 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Хапиловка Водоток]
Устье

Яуза

— Координаты

55°47′05″ с. ш. 37°41′57″ в. д. / 55.784771° с. ш. 37.699111° в. д. / 55.784771; 37.699111 (Хапиловка, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.784771&mlon=37.699111&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 55°47′05″ с. ш. 37°41′57″ в. д. / 55.784771° с. ш. 37.699111° в. д. / 55.784771; 37.699111 (Хапиловка, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.784771&mlon=37.699111&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Яуза → Москва → Ока → Волга → Каспийское море


Страна

Россия Россия

Регион

Москва

устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 5 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока ХапиловкаХапиловка

Хапи́ловка — малая река на востоке Москвы, крупнейший (по площади бассейна — 75 км²) приток Яузы. Образуется слиянием рек Сосенки и Серебрянки (место слияния находится к юго-востоку от 1-й Пугачёвской улицы). Протекает с востока на запад по южной окраине района Преображенское; на всём своём протяжении полностью заключена в подземный коллектор. Впадает в Яузу севернее Электрозаводского моста на Преображенской набережной, почти напротив Рубцовско-Дворцовой улицы. Длина от слияния истоков до устья составляет 2,8 км[1][2][3].





Родственные названия

С названием реки Хапиловка также связаны:

История названия

По данным историка Александра Бугрова, самое раннее упоминание о Хапиловке относится к 1693 году (река разделяла тогда в нижнем течении земли сёл Семёновское и Преображенское). Нередко считается, что река обязана своим названием некоему мельнику по прозвищу Хапило, который владел стоявшей на реке мельницей и слыл колдуном; впрочем, по мнению Бугрова, образ этого мельника возник лишь как плод увлечения историков XIX века народными сказаниями[7].

В XVIII веке Хапиловка была запружена по всему её течению; наравне с Большим Хапиловским прудом, существовал меньший пруд на месте нынешней площади Журавлёва. В 1800 году по воле Павла I, повелевшего расчистить берега Яузы, этот пруд осушили, а на его месте возникла Введенская площадь (с 1929 г. — площадь Журавлёва).

Плотина, подпиравшая Большой Хапиловский пруд, была расположена по трассе нынешних Медового переулка и улицы Девятая Рота. Там же был последний в черте Москвы переезд через Хапиловку; по трассе Камер-Коллежского вала моста через пруд не было. В 1942 году пруд ещё существовал, его можно увидеть на немецкой аэрофотосъёмке. После его осушения Преображенский вал и Измайловский вал стали, по сути, одной улицей. В седловине, образуемой её рельефом, и протекает подземная Хапиловка; вдоль коллектора к Электрозаводу идет однопутная Электрозаводская железнодорожная ветка.

В нижнем течении Хапиловки, в районе Малой Семёновской улицы, Преображенской слободы и площади Журавлёва, до сих пор сохраняется историческая застройка московских окраин конца XIX века. Память о Хапиловке сохраняется в топонимах:

См. также

Напишите отзыв о статье "Хапиловка"

Примечания

  1. [www.apartment.ru/da/default.asp?id=6316 ПОДмосковье. Подземные реки. Часть 13]. // Сайт Apartment.ru (22 июля 2008). Проверено 19 марта 2016.
  2. Агеева Р. А.  [moscow.gramota.ru/dict.shtml#f Названия рек, ручьёв, озер, прудов и оврагов Москвы]. // Интернет-портал Грамота.ру. Проверено 19 марта 2016.
  3. Насимович Ю. Н.  [temnyjles.ru/reki/reki3-39.shtml Реки, озёра и пруды Москвы. 3.39. Бассейн Сосенки и Хапиловки (кроме бассейна Серебрянки)]. // Сайт журнала «Тёмный лес». Проверено 19 марта 2016.
  4. [www.transportall.ru/news/store/4679.html На востоке Москвы реорганизуют четыре промзоны]. // Интернет-портал Transportall.ru (29 апреля 2008). Проверено 19 марта 2016.
  5. [asninfo.ru/asn/57/34561 Комплексная реконструкция намечена на 2000 га земель на востоке Москвы]. // Интернет-портал «АСН-инфо» (7 октября 2010). Проверено 19 марта 2016.
  6. [vestnik.mos.ru/main/documents/2549/2973/2976/21612 Постановление Правительства Москвы от 23 сентября 2014 года № 564-ПП «О признании утратившим силу Постановления Правительства Москвы от 14 июня 2005 г. № 419-ПП»]. // Сайт журнала «Вестник Мэра и Правительства Москвы» (23 сентября 2014). Проверено 19 марта 2016.
  7. 1 2 Стародубов, Юрий.  [newsvostok.ru/istoriya-okruga/hapilovka-po-sledam-legendarnogo-melnika/ Хапиловка: по следам легендарного мельника] // Восточный округ. — 2016. — № 9 (144) за 11 марта. — С. 16.  (Проверено 19 марта 2016)

Литература

Ссылки

  • [wikimapia.org/5707724/ru/Здесь-до-1931-г-находился-Хапиловский-пруд Wikimapia — Здесь до 1931 г. находился Хапиловский пруд]
  • [retromap.ru/mapster.php#panes=right&left=0020090&right=061942&zoom=15&lat=55.790762&lng=37.722029/ Retromap.ru — Хапиловские пруды на немецкой аэрофотосъёмке 1942 года]
  • [oldmos.ru/photo/view/52036 Деревянный мост через Хапиловку на Преображенском валу]

Отрывок, характеризующий Хапиловка

– Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона.
– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.
– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.