Хартли, Боб

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Боб Хартли
Гражданство

Канада Канада

Родился

7 сентября 1960(1960-09-07) (63 года)
Хоксбери, Онтарио, Канада

Тренерская карьера
1991—1993 Лаваль Титан
1994—1996 Корнвелл Ацес
1996—1998 Херши Беарс
1998—2003 Колорадо Эвеланш
2002—2008 Атланта Трэшерз
2012—2016 Калгари Флэймз

Боб Хартли (англ. Bob Hartley, 7 сентября 1960, Хоксбери, Онтарио, Канада) — канадский хоккейный тренер. С 1998 по 2003 год возглавлял «Колорадо Эвеланш», с которым выиграл Кубок Стэнли в сезоне 2000/01. Также он тренировал «Атланту Трэшерз» с 2003 по 2007 год. Он был уволен после провального старта сезона 2007/08, когда «Атланта Трэшерз» проиграла шесть первых матчей сезона. После этого он начинает успешную карьеру в телевидении: работает хоккейным аналитиком на французо-язычном телеканале RDS до лета 2011 года. Тогда он подписал однолетний контракт с швейцарским клубом «Цюрих Лайонс» и, будучи помощником главного тренера, в 2012 году выигрывает титул чемпиона Швейцарской национальной лиги. С 2012 по 2016 годы возглавлял «Калгари Флэймз».





Ранние годы

Боб Хартли никогда не играл в Национальной хоккейной лиге, а начинал свою тренерскую карьеру с молодёжной команды в своем родном городе Хоксбери. Здесь он становится чемпионом, и его замечают представители «Лаваль Титан» из QMJHL. Когда он тренировал юниорскую команду «Хоксбери Хокс», он работал полноценный рабочий день в сборочной линии в компании «PPG Industries» в Хоксбери[1].

Карьера

Два сезона работы Боба Хартли, как главный тренер «Лаваль Титан», были достаточно успешными. В первые два сезона «Лаваль Титан», во главе с Хартли, одержал 81 победу и потерпел 52 поражения. В своем втором сезоне в QMJHL он и «Лаваль Титан» выигрывают Президентский кубок и доходят до финала Мемориальнога кубка.

Американская хоккейная лига

Хартли был нанят в качестве помощника главного тренера «Корнвелл Ацес» Жака Мартина. Когда Мартин был назначен помощником главного тренера «Квебек Нордикс», Хартли стал главным тренером и руководил командой два сезона. Когда «Нордикс» переехал в Денвер, тем самым став «Колорадо Эвеланш», поменялся и фарм-клуб. Хартли был назначен главным тренером «Херши Беарс». В 1997 году он с командой выигрывает Кубок Колдера.

Колорадо Эвеланш

Успехи Хартли с медведями попали на глаза тогдашнему генеральному менеджеру «Эваланш» Пьеру Лакруа, который искал замену Марку Кроуфорду, который внезапно ушел в отставку после удивительного выхода в плей-офф. «Колорадо Эвеланш» впервые выиграл свой Северо-Западный дивизион. В плей-офф уступили «Далласу». Во втором сезоне Хартли и «Эваланш» снова выиграли свой дивизион, в плей-офф уступили в финале Конференций «Далласу», как и год назад. Генеральный менеджер «Колорадо» Рой Бурк сделал победу в Кубке Стэнли целью на сезон. Третий сезон Хартли, в конечном счете, стал наиболее успешным. Эваланш выиграл Президентский кубок. В плей-офф Кубка Стэнли они поочередно обыграли «Ванкувер Кэнакс», «Лос-Анджелес Кингз», «Сент-Луис Блюз» и в финале «Нью-Джерси Девилз». Хартли принес Кубок Стэнли в родной город Хоксбери, в результате чего трофей посетил завод «PPG Industries». Также в сезоне 2000/01 он был включен в тренерский штаб сборной Северной Америки на матч всех звёзд.

Боб Хартли покинул «Эвеланш» 17 декабря 2002 года, когда команда к декабрю опустилась на дно таблицы, и был заменен на Тони Гранато. Его 193 победы являются рекордом франшизы. Он стал единственным тренером в истории команды, кто одерживал не менее 40 побед за первые четыре сезона[2].

Атланта Трэшерз

Через месяц после увольнения из «Эвеланш» Хартли был назначен помощником главного тренера «Атланта Трэшерз». Под руководством Хартли восходящая звезда Илья Ковальчук стал трижды победителем Морис Ришар Трофи. По состоянию на 16 апреля 2007 года Хартли стал самым побеждающим тренером в истории франшизы[3]. 17 октября 2007 года Хартли был уволен и был временно заменен на Дона Уодделла, тогдашнего генерального менеджера[4].

Цюрих Лайонс

14 марта 2011 года Хартли подписал двухлетний контракт с «Цюрих Лайонс» заменив бывшего тренера Сборной Швеции Бенгт-Оке Густафссона, человека, который выиграл золото со сборной Швеции на олимпиаде в Турине[5]. 17 апреля 2012 он выиграл титул чемпиона Швейцарии. Хартли использовал пункт в своем контракте, чтобы вернуться в НХЛ и был заменен на Марка Кроуфорда, человека, которого он заменил в 1998 году в «Колорадо Эвеланш».

Калгари Флэймз

31 мая 2012 года Хартли вернулся в НХЛ, в качестве главного тренера «Калгари Флэймз». В сезоне 2014/2015 «Калгари» под руководством Хартли вышел в плей-офф, где дошёл до полуфинала Западной конференции, уступив «Анахайм Дакс» в пяти матчах. По итогам сезона 2015/2016 «Флэймз» заняли лишь 12-е место конференции, что не позволило клубу выйти в плей-офф. 3 мая 2016 года руководство команды освободило Хартли от занимаемой должности.[6]

Тренерская статистика

В своей карьере тренера Боб Хартли 1321 раз выводил команды на лёд. 719 раз он выиграл и 507 матчей проиграл. Его команды набрали в регулярных сезонах 1214 очков и трижды становились чемпионами.

Лига Команда Год Регулярный сезон Плей-офф
И В П Н OT О Место в дивизионе И В П Результат
QMJHL Лаваль Титан 1991/92 70 38 27 5 81 3-й в дивизионе 10 4 6 Поражение в финале дивизионов
1992/93 70 43 25 2 88 1-й в дивизионе 13 12 1 Победа в Президентском кубке
АХЛ Корнвелл Ацес 1994/95 80 38 33 9 85 2-й в Южном 14 8 6 Поражение в третьем раунде
1995/96 80 34 34 7 5 80 4-й в Центральном 8 3 5 Поражение во втором раунде
Херши Беарс 1996/97 80 43 22 10 5 101 2-й в Атлантическом 23 15 8 Победа в Кубке Колдера
1997/98 80 36 31 7 6 85 2-й в Атлантическом 7 3 4 Поражение во втором раунде
НХЛ Колорадо Эвеланш 1998/99 82 44 28 10 0 98 1-й в Северо-западном 19 11 8 Поражение в финале Конференций
1999/00 82 42 28 11 1 96 1-й в Северо-западном 17 11 6 Поражение в финале Конференций
2000/01 82 52 16 10 4 118 1-й в Северо-западном 23 16 7 Победа в Кубке Стэнли
2001/02 82 45 28 8 1 99 1-й в Северо-западном 21 11 10 Поражение в финале Конференций
2002/03 31 10 8 9 4 33 1-й в Северо-западном Уволен после 31 игры
Атланта Трэшерз 2002/03 39 19 14 5 1 44 3-й в Юго-восточном В плей-офф не попали
2003/04 82 33 37 8 4 78 2-й в Юго-восточном В плей-офф не попали
2005/06 82 41 33 8 90 3-й в Юго-восточном В плей-офф не попали
2006/07 82 43 28 11 97 1-й в Юго-восточном 4 0 4 Поражение в первом раунде
2007/08 6 0 6 0 0 5-й в Юго-восточном Уволен после 6 игр
Калгари Флэймз 2012/13 48 19 25 - 4 42 4-й в Северо-восточном В плей-офф не попали
2013/14 82 35 40 - 7 77 6-й в Тихоокеанском В плей-офф не попали
Всего в НХЛ 780 383 291 61 45 694 6 побед в дивизионе 86 49 35 1 Кубок Стэнли
Всего 1160 615 463 101 61 1214 7 побед в дивизионе 161 94 67 3 титула чемпиона

Примечания к таблице:

  1. QMJHL - Главная юниорская хоккейная лига Квебека
  2. АХЛ - Американская хоккейная лига
  3. НХЛ - Национальная хоккейная лига

Личная жизнь

У Хартли и его жены, Мишлин, есть дочь Кристина и сын Стив.

Несмотря на англоязычной фамилию, Хартли - франкоонтарийцы. Французский является его родным языком, а его английский имеет заметный французский акцент.

Достижения

Напишите отзыв о статье "Хартли, Боб"

Примечания

  1. [www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/1027388467948_22797667/ Боб Хартли]
  2. [www.usatoday.com/sports/hockey/nhl/avalanche/2002-12-18-hartley_x.htm Хартли - рекордсмен Эваланш]
  3. [www.atlantathrashers.com/TheTeam.aspx?Levels=1|0|0&CID01=caf96940-eb37-404a-8a28-4130949be1d4 Хартли - рекордсмен Трэшерз]
  4. Bob McKenzie. [www.tsn.ca/nhl/news_story/?ID=220818&hubname= Thrashers fire head coach Hartley]. TSN.ca (17 октября 2007). Проверено 17 октября 2007. [web.archive.org/web/20071018060133/tsn.ca/nhl/news_story/?ID=220818&hubname= Архивировано из первоисточника 18 октября 2007].
  5. www.zsclions.ch/index.php?id=62&no_cache=1&tx_ttnews[tt_news]=1162
  6. [www.nhl.com/ice/ru/news.htm?id=881186&navid=DL|NHL-ru|home "Калгари" уволил главного тренера Боба Хартли]

Ссылки

  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=56430 Статистика Боба Хартли на hockeydb.com]
  • [www.nhl.com/ice/m_coach.htm?id=116 Профиль Боба Хартли на NHL.com]

Отрывок, характеризующий Хартли, Боб

– Однако денег вам порядочно прислали, – сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. – Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся. Я вам скажу про себя…
– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.
В середине его рассказа, в то время как он говорил: «ты не можешь представить, какое странное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский, которого ждал Борис. Князь Андрей, любивший покровительственные отношения к молодым людям, польщенный тем, что к нему обращались за протекцией, и хорошо расположенный к Борису, который умел ему понравиться накануне, желал исполнить желание молодого человека. Присланный с бумагами от Кутузова к цесаревичу, он зашел к молодому человеку, надеясь застать его одного. Войдя в комнату и увидав рассказывающего военные похождения армейского гусара (сорт людей, которых терпеть не мог князь Андрей), он ласково улыбнулся Борису, поморщился, прищурился на Ростова и, слегка поклонившись, устало и лениво сел на диван. Ему неприятно было, что он попал в дурное общество. Ростов вспыхнул, поняв это. Но это было ему всё равно: это был чужой человек. Но, взглянув на Бориса, он увидал, что и ему как будто стыдно за армейского гусара. Несмотря на неприятный насмешливый тон князя Андрея, несмотря на общее презрение, которое с своей армейской боевой точки зрения имел Ростов ко всем этим штабным адъютантикам, к которым, очевидно, причислялся и вошедший, Ростов почувствовал себя сконфуженным, покраснел и замолчал. Борис спросил, какие новости в штабе, и что, без нескромности, слышно о наших предположениях?
– Вероятно, пойдут вперед, – видимо, не желая при посторонних говорить более, отвечал Болконский.
Берг воспользовался случаем спросить с особенною учтивостию, будут ли выдавать теперь, как слышно было, удвоенное фуражное армейским ротным командирам? На это князь Андрей с улыбкой отвечал, что он не может судить о столь важных государственных распоряжениях, и Берг радостно рассмеялся.
– Об вашем деле, – обратился князь Андрей опять к Борису, – мы поговорим после, и он оглянулся на Ростова. – Вы приходите ко мне после смотра, мы всё сделаем, что можно будет.
И, оглянув комнату, он обратился к Ростову, которого положение детского непреодолимого конфуза, переходящего в озлобление, он и не удостоивал заметить, и сказал:
– Вы, кажется, про Шенграбенское дело рассказывали? Вы были там?
– Я был там, – с озлоблением сказал Ростов, как будто бы этим желая оскорбить адъютанта.
Болконский заметил состояние гусара, и оно ему показалось забавно. Он слегка презрительно улыбнулся.
– Да! много теперь рассказов про это дело!
– Да, рассказов, – громко заговорил Ростов, вдруг сделавшимися бешеными глазами глядя то на Бориса, то на Болконского, – да, рассказов много, но наши рассказы – рассказы тех, которые были в самом огне неприятеля, наши рассказы имеют вес, а не рассказы тех штабных молодчиков, которые получают награды, ничего не делая.