Танг Римочен

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Храм Танг Римочен»)
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 27°34′01″ с. ш. 90°50′00″ в. д. / 27.5669611° с. ш. 90.8335167° в. д. / 27.5669611; 90.8335167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=27.5669611&mlon=90.8335167&zoom=14 (O)] (Я)


Танг Римочен (дзонг-кэ ཐང་རི་མོ་ཅན, вайли thang ri mo chan, лат. tang rimochen) — буддийский храм школы ньингма. Принадлежит гевогу Танг в Бумтанге (Бутан). Находится в окрестностях деревни Мицетанг. К храму есть возможность подъезда на автомобиле.

Согласно легенде, в этом месте на большой скале совершал медитацию Гуру Ринпоче, и вместе с двумя жёнами оставил здесь следы. Имя храма ассоциируется с тигриными полосами, которые можно разглядеть на скале. Собственно храм основал Дордже Лингпа в XIV веке прямо под скалой. В XIX веке храм был реставрирован далёким потомком Дордже Лингпа, Цокье Дордже — пенлопом Тонгса. В храме имеются ценные изображения Миларепы.[1].


Далее вверх по долине можно подняться к монастырю Угьен Чолинг.[2]





Изображения

Первоначально здесь храм основал Гуру Ринпоче. Пема Лингпа пополнил сокровищницу монастыря. Храм знаменит отметками на скалах. Название храма связано с тигриными полосами на скале. На скале также отпечатались следы дочери тибетского царя Трисонг Децена (ей прозывали «лотосовая принцесса»), которая погибла здесь в восьмилетнем возрасте во врем паломничества. Гора хранит также сокровище под названием «мистический ключ к будущему», который будет даром для будущих поколений. В скале имеются также отпечатки самого Гуру Ринпоче и его жены Еше Цогьял[3][4]

Легенды

Про храм ходят легенды, в частности о том, что тертон Пема Лингпа в 1504 году обнаружил тут сокровища, однако они были сильно связаны с проклятьями прошлого и чтобы отвратить несчастья Пема Лингпа был вынужден совершать особый 18-дневный ритуал.

В конце XIII и в начале XIV веков тертон Шераб Мембар обнаружил здесь текст под названием rGyud-bu-chung («Тантра малого сына») в ящичке в скале в гнезде змеи. Так как он не имел право на обладание этим текстом, его учитель был убит жителями долины Чокхор через три дня после находки. Шераб Мембар сделал копию текста и вернул оригинал в скалу, однако не смог с ним работать, у него помутился рассудок и он умер, а потом умер также его сын. Перед смертью тертон распорядился передать текст ламе Камчунгу, который потом передал его ламе Озеру, который в свою очередь передал его для Пема Лингпа, так как по мистическим причинам он не смог читать этот текст. Пема Лингпа однако обладал правом работать и передавать этот текст, он сверил копию с оригиналом и объяснил значение текста ученикам.[5]

Напишите отзыв о статье "Танг Римочен"

Примечания

  1. [www.abto.org.bt/destinations/bumthang/tang-rimochen/ Tang Rimochen].
  2. [www.bhutansojourner.bt/Cluture/Urafestival.aspx Ura Festival with Bumthang Cultural Trek](недоступная ссылка — история). Bhutan Sojourner. Проверено 10 августа 2010.
  3. [www.everesttrekking.com/bhutan_trip4.htm Bhutan:Bumthang festival and trek]. Day 3: Meadow Camp to Ugyenchoeling (9,247 ft). Everest Trekking.com. [www.webcitation.org/67LVDQvP4 Архивировано из первоисточника 2 мая 2012].
  4. [archive.is/20121103082911/www.insidersbhutan.com/aPages/ibt/trps/trk/bmthg.html Bumtahng Valley Cultural Trek]. Insiders Bhutan. Проверено 10 августа 2010.
  5. [books.google.co.in/books?id=d18roCTnpjAC&pg=PA46&dq=Rimochen+Monastery&hl=en&ei=yaliTLT4DsO5cZzo5eIJ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCwQ6AEwAA#v=onepage&q=Rimochen%20Monastery&f=false Hidden Treasures and Secret Lives]. — Motilal Banarsidass. — P. 46.

Ссылки

  • Pommaret, Francoise. (2006) Bhutan: Himalayan Mountain Kingdom, Fifth Edition (Odyssey Illustrated Guides) (Paperback). ISBN 978-962-217-757-4.
  • [windhorsetours.com/sights/sights_view.php?country=bhutan&placeid=618 Tang Valley] содлержит фотографию и историю.


Отрывок, характеризующий Танг Римочен

– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.