Хейнс, Колтон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хэйнс, Колтон»)
Перейти к: навигация, поиск
Колтон Хейнс
Colton Haynes

Колтон Хэйнс на PaleyFest в 2015 году.
Имя при рождении:

Colton Lee Haynes

Дата рождения:

13 июля 1988(1988-07-13) (35 лет)

Место рождения:

Уичито, штат Канзас, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр

Карьера:

2007 — наст.время

Колтон Ли Хейнс (англ. Colton Lee Haynes; род. 1988) — американский актёр и модель.





Биография

Колтон Хэйнс родился 13 июля 1988 года в Уичито. Переехал в Нью-Йорк, где начал карьеру модели[1].

С 2007 года играет эпизодические роли в различных телесериалах («C.S.I.: Место преступления Майами», «Мелроуз Плейс» и т. д.). В 2009 году снимается в телефильме телеканала Hallmark Channel — «Всегда и навсегда».

В 2010 году снимался в проекте телеканала ABC — «Врата», где играл оборотня. В 2011 году Колтон Хэйнс играет роль в телесериале «Волчонок» производства телеканала MTV, являющимся адаптацией одноимённого полнометражного фильма 1985 года с Майклом Джеем Фоксом в главной роли[2]. С 2013 года снимается в основанном на комиксах DC Comics сериале канала CW «Стрела», где играет роль Роя Харпера.

Личная жизнь

5 мая 2016 года сделал публичный каминг-аут, сообщив, что является геем[3][4].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
2007 ф Трансформеры Transformers Юноша в кафе
2007 с C.S.I.: Место преступления Майами CSI: Miami Брендон Фокс
2008 с Мёртвые до востребования Pushing Daisies Арес Костополус
2008 с Избалованные Privileged Александр
2009 с Мелроуз Плейс Melrose Place Джесси Робертс
2009 тф Всегда и навсегда Always and Forever Скотт Холлэнд
2010 с Взгляд Look Шейн
2010 с Врата The Gates Брэтт Крезски
2011 с Девять жизней Хлои Кинг The Nine Lives of Chloe King Кай
20112012 с Волчонок Teen Wolf Джексон Уиттмор / Канима
20132016 с Стрела Arrow Рой Харпер / Арсенал
2015 ф Разлом Сан-Андреас San Andreas Джоби
2016 ф Триумф Triumph Джефф
2016 с Королевы крика Scream Queens Тайлер
2017 ф Rock That Body

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Хейнс, Колтон"

Примечания

  1. 1 2 [hollywoodcrush.mtv.com/2010/06/23/the-gates-colton-haynes-travis-caldwell/ 'The Gates' Stars Colton Haynes And Travis Caldwell Enter Our Hump Day Hottie Neighborhood] (англ.). MTV. Проверено 18 декабря 2011. [www.webcitation.org/68sYD9ElR Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  2. [www.variety.com/article/VR1118005302 MTV greenlights eight projects] (англ.). Variety. Проверено 18 декабря 2011. [www.webcitation.org/68sYQUCyV Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  3. SNETIKER, MARC. [www.ew.com/article/2016/05/05/colton-haynes-interview Colton Haynes gets honest about life after Arrow] (англ.). Entertainment Weekly (May 5 2016).
  4. [www.femalefirst.co.uk/celebrity/colton-haynes-happier-now-come-gay-944475.html Colton Haynes: I'm Happier Now I've Come out As Gay] (англ.). femalefirst.co.uk (6 May 2016).
  5. [www.nypost.com/p/blogs/popwrap/gates_star_says_don_hate_O8UkCHMEaCfSK29ujK2RNK 'Gates' star says: I don't hate Robert Pattinson] (англ.). New York Post. Проверено 18 декабря 2011. [www.webcitation.org/68sXofCYG Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  6. [music.uk.msn.com/features/leona-lewis-has-no-trouble-casting-colton-haynes Leona Lewis has no Trouble casting Colton Haynes] (англ.). MSN. Проверено 19 сентября 2012. [www.webcitation.org/6AmzniF1g Архивировано из первоисточника 19 сентября 2012].
  7. [www.mtv.com/news/articles/1710468/victoria-justice-gold-music-video.jhtml Victoria Justice Aims To Win Colton Haynes' Love In 'Gold' Video] (англ.). MTV. Проверено 18 июля 2013. [www.webcitation.org/6JHJLjUtn Архивировано из первоисточника 31 августа 2013].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Хейнс, Колтон

«Потом, что же я буду спрашивать государя об его приказаниях на правый фланг, когда уже теперь 4 й час вечера, и сражение проиграно? Нет, решительно я не должен подъезжать к нему. Не должен нарушать его задумчивость. Лучше умереть тысячу раз, чем получить от него дурной взгляд, дурное мнение», решил Ростов и с грустью и с отчаянием в сердце поехал прочь, беспрестанно оглядываясь на всё еще стоявшего в том же положении нерешительности государя.
В то время как Ростов делал эти соображения и печально отъезжал от государя, капитан фон Толь случайно наехал на то же место и, увидав государя, прямо подъехал к нему, предложил ему свои услуги и помог перейти пешком через канаву. Государь, желая отдохнуть и чувствуя себя нездоровым, сел под яблочное дерево, и Толь остановился подле него. Ростов издалека с завистью и раскаянием видел, как фон Толь что то долго и с жаром говорил государю, как государь, видимо, заплакав, закрыл глаза рукой и пожал руку Толю.
«И это я мог бы быть на его месте?» подумал про себя Ростов и, едва удерживая слезы сожаления об участи государя, в совершенном отчаянии поехал дальше, не зная, куда и зачем он теперь едет.
Его отчаяние было тем сильнее, что он чувствовал, что его собственная слабость была причиной его горя.
Он мог бы… не только мог бы, но он должен был подъехать к государю. И это был единственный случай показать государю свою преданность. И он не воспользовался им… «Что я наделал?» подумал он. И он повернул лошадь и поскакал назад к тому месту, где видел императора; но никого уже не было за канавой. Только ехали повозки и экипажи. От одного фурмана Ростов узнал, что Кутузовский штаб находится неподалеку в деревне, куда шли обозы. Ростов поехал за ними.
Впереди его шел берейтор Кутузова, ведя лошадей в попонах. За берейтором ехала повозка, и за повозкой шел старик дворовый, в картузе, полушубке и с кривыми ногами.
– Тит, а Тит! – сказал берейтор.
– Чего? – рассеянно отвечал старик.
– Тит! Ступай молотить.
– Э, дурак, тьфу! – сердито плюнув, сказал старик. Прошло несколько времени молчаливого движения, и повторилась опять та же шутка.
В пятом часу вечера сражение было проиграно на всех пунктах. Более ста орудий находилось уже во власти французов.
Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.