Шимановский, Александр Ничипорович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Ничипорович Шимановский
белор. Алякса́ндр Нічы́паравіч Шымано́ўскі
Дата рождения:

19 (31) августа 1850(1850-08-31)

Место рождения:

c. Чернин, Чернинская волость, Бобруйский уезд,
Минская губерния[1]

Дата смерти:

1918(1918)

Место смерти:

Кишинёв

Страна:

Российская империя Российская империя
Российская республика

Научная сфера:

Этнография, литературоведение

Место работы:

1-я Кишинёвская
мужская гимназия

Альма-матер:

Императорский Санкт-Петербургский университет

Известные ученики:

П. Д. Драганов, этнограф-балканист[2]

Известен как:

фольклорист, пушкинист

Награды и премии:

Александр Никифорович[3] Шимановский 19 (131 августа 1850), село Чернин Чернинской волости Бобруйского уезда Минской губернии — 1918) — российский и белорусский этнограф и фольклорист; пушкинист, педагог.





Биография

Родился в семье Ничипора Фёдоровича Шимановского, священника православной Свято-Георгиевской церкви с. Чернин, и его жены Екатерины Андреевны. Сестра (младшая) — Пелагея, по мужу Густова, учительница Чернинского народного училища. Дед, предположительно — Фёдор Шимановский, священник Покровской церкви села Малышевичи Слуцкого уезда Минской губернии. Вероятно, род Шимановских происходил из шляхты герба «Юноша», но не был подтверждён в российском дворянстве. Возможно, имеются родственные связи с известным юристом, преподавателем Новороссийского университета Митрофаном Васильевичем Шимановским (г. Одесса, Херсонская губерния)[4].

Начальное образование А. Шимановский получил в Чернинском народном училище, затем окончил гимназию в г. Мозыре Минской губернии. В 1874 г. окончил историко-филологический факультет Императорского Санкт-Петербургского университета.

Работал преподавателем русского языка и словесности в 1-й мужской гимназии г. Кишинёва, Бессарабская губерния (1874—1901). Статский советник (1887). Внёс заметный вклад в развитие гимназического образования в Бессарабии[2]. По сведениям 1903, 1912 гг. избирался на должность товарища (заместителя) директора Кишинёвского городского общественного банка[3]. В 1914 г. Бессарабское дворянское депутатское собрание утвердило А. Шимановского в наследственном дворянстве. Жена: Анна Арутюновна (до замужества Ускат); сыновья: Александр, Фёдор; дочь Ольга.

Убит около своего дома по ул. Леовской в Кишинёве[5].

Исследовательская деятельность

Во время поездок на родину собрал материал по белорусскому фольклору и этнографии и составил сборник «Минская губерния и её народное творчество в связи с описанием народных праздников и обрядов» (1898 г.). В сборнике изложил и свои взгляды на народное творчество. Материалы сборника используются исследователями при изучении и публикациях фольклора[6].

Изучал кишинёвский период жизни и творчества А. С. Пушкина, был активным участником кампании по установке памятника поэту в Кишинёве (третьего после московского и санкт-петербургского)[4]. Написал книгу «Александр Сергеевич Пушкин: О пребывании его в Кишинёве в связи с предыдущей и последующей жизнью.»

«Эта книга, пожалуй, единственный более или менее содержательный труд из всех, что вышли в Молдавии [о кишинёвском периоде жизни А. С. Пушкина]».

— Трубецкой, Б. А. Пушкин в Молдавии. Кишинёв, 1976.

Произведения

  • Александр Сергеевич Пушкин: О пребывании его в Кишинёве в связи с предыдущей и последующей жизнью. Кишинёв: Тип. Кашевского, 1900. — 149 с.
  • Минская губерния и её народное творчество в связи с описанием народных праздников и обрядов. Архив Российского географического общества. Ф. 20. Оп. 1. Ед. хр. 8.

Напишите отзыв о статье "Шимановский, Александр Ничипорович"

Примечания

  1. Ныне Николаевского сельского Совета, Светлогорский район, Гомельская область, Беларусь.
  2. 1 2 АНИКИН В. Русский язык как важный элемент гимназического образования в Бессарабии (XIX — начало ХХ в.) // Русин. 2007. № 2. С. 56—63. ISSN 1857-2685.
  3. 1 2 [oldchisinau.com/lib/bessarabia/bessarabia11.html Бессарабия. Графический, исторический, статистический, экономический, этнографический, литературный и справочный сборник / Под ред. П. А. Крушевана. М., 1903.]
  4. 1 2 [svetlahorsk.belarda.org/index.php?mod=news&id=251 МАСЛЮКОЎ, Т. В. Этнограф і пушкініст // Рэгіянальны партал — Светлагорск.]  (белор.)
  5. СКІДАН, В. І. Вучоны з вёскі Чэрнін // Памяць: Светлагорск. Светлагорскі раён. У 2 кн. Кн. 1. Мн., 2000, с. 116—118. ISBN 985-01-0254-3.  (белор.)
  6. СКІДАН, В. І. Па слядах збіральніка фальклора // Полымя. 1977. 3.  (белор.)

Литература

  • СКІДАН, В. І. Шыманоўскі Аляксандр Нічыпаравіч // Беларуская энцыклапедыя. У 18 т. Т. 18. Кн. 1. Мн., 2004, с. 12. ISBN 985-11-0295-4.  (белор.)
  • МАСЛЮКОЎ, Т. В.; КУЗЬМІЧ Л. П. Філолаг з вёскі Чэрнін: Аляксандр Шыманоўскі // Дняпроўскія матывы / Пад агульнай рэдакцыяй І. Ф. Штэйнера. Гомель, 2009, с. 140—142. ISBN 978-985-6927-03-7.  (белор.)

Ссылки

  • [svetlahorsk.belarda.org/index.php?id=0185 РАМАНЦОЎ В. А. Аляксандр Шыманоўскі — этнограф з Чэрніна (да 160-годдзя з дня нараджэння).  (белор.)]

Галерея

Места, связанные с жизнью и деятельностью А. Шимановского.

Отрывок, характеризующий Шимановский, Александр Ничипорович

– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.