Широковский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Широковский район
Широківський район
Герб
Флаг
Страна

Украина

Статус

район

Входит в

Днепропетровскую область

Административный центр

Широкое

Дата образования

1923

Глава районной государственной администрации

Ланчковский Сергей Витальевич

Официальный язык

украинский

Население (2015)

27 455[1] (0,84 %, 15-е место)

Плотность

22,6 чел./км²

Площадь

1214,7 км²
(3,81 %, 18-е место)

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

Телефонный код

+38 05657

Почтовые индексы

537xx

Код автом. номеров

АЕ

[www.shirok-rn.dp.gov.ua Официальный сайт]
КОАТУУ

[dovidnyk.in.ua/directories/koatuu/search=1225800000 1225800000][www.ukrstat.gov.ua/klasf/klasif/koatuu.rar все коды]

Широковский район (укр. Широківський район) — административная единица на западе Днепропетровской области Украины. Административный центр — посёлок городского типа Широкое.





География

Район расположен на западе Днепропетровской области. С ним соседствуют Криворожский, Апостоловский районы, Криворожский городской совет Днепропетровской области, Казанковский район Николаевской области и Высокопольский район Херсонской области.

Площадь 1214,7 км² (18-е место среди районов области), в том числе 944,5 км² сельскохозяйственные угодья.

На территории района протекают реки: Ингулец, Вербовая.

История

Район образован 7 марта 1923 года.

Демография

По состоянию на 1 апреля 2015 года численность наличного населения района составила 27 455 человек (15-е место среди районов области), в том числе городское население 10 376 человек (37,79 %), сельское — 17 079 человек (62,21 %). Постоянное население — 27 458 жителей, в том числе городское — 10 373 жителя (37,78 %), сельское — 17 085 жителей (62,22 %)[1]. За 2014 год в районе родилось 367 человек (13,3 на 1000 чел.), умерло — 580 (21,1 на 1000 чел.), естественная убыль населения составила 213 человек (−7,8 на 1000 чел.)[2]. В 2014 году в район приехали на постоянное место жительства 544 человека (198,1 на 10 000 чел.), уехали — 465 человек (169,3 на 10 000 чел.), миграционный прирост положительный: 79 человек (28,8 на 10 000 чел.)[3]. За 2014 год население района сократилось на 134 человека, миграционный прирост лишь частично компенсировал естественную убыль на 37,09 %.

Распределение населения по родному языку, по переписи 2001 года[4]:

Язык  % от
населения
Украинский 92,47
Русский 6,40
Белорусский 0,58
Молдавский 0,11
Армянский 0,09
Численность населения по годам
(Источник: [pop-stat.mashke.org/ukraine-division.htm Численность населения областей, городов и районов Украины с 1970 по 2014 гг.])
1939195919701979198920012003200420052006200720082009201020112012201320142015
46 165[5]73 971[6]39 70237 97735 19131 36130 96830 61830 16029 59929 02428 73028 54528 35928 11627 98827 70627 59427 460[7]

Административное устройство

Район включает в себя [8]:

Местные советы [9]

Населённые пункты [10]

с. Авдотьевка
с. Александрия
с. Александровка
с. Андреевка
с. Анновка
с. Благодатное
с. Весёлая Дача
с. Весёлый Став
с. Вишнёвое
с. Водяное
с. Городоватка
с. Гречаные Поды
с. Григоровка
с. Дачное
с. Демьяновка
с. Запорожье
с. Зелёная Балка
с. Зелёный Гай
с. Зелёный Став
с. Ингулец
с. Казанковка
с. Калиновка
с. Карповка
с. Кошевое
с. Кравцы
с. Красный Под
с. Кряжевое
с. Курганка
с. Латовка
с. Могилёвка
с. Макаровка
с. Малиновка
с. Мирное
с. Миролюбовка
с. Надия
пгт Николаевка
с. Нове Життя
с. Новое
с. Новокурское
с. Новолатовка
с. Новомалиновка
с. Новосёловка
с. Новоукраинка
с. Озёрное
с. Оленовка
с. Отрадное
с. Плугатарь
с. Подовое
с. Подыдар
с. Пологи
с. Полтавка
с. Радевичево
с. Розовка
с. Свистуново
с. Спасское
с. Стародобровольское
с. Степовое
с. Тихий Став
с. Трудолюбовка
с. Цветково
с. Червоное
с. Червоный Ранок
с. Шведово
с. Шестерня
с. Широкая Дача
с. Широкая Долина
пгт Широкое
с. Яблоновка

Ликвидированные населённые пункты [11]

с. Новопетровка

Политика

Экономика

Транспорт

Культура

Достопримечательности

Библиография

Напишите отзыв о статье "Широковский район"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=20.02.2008&rf7571=6732 Учетная карточка района на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)
  • [www.shirok-rn.dp.gov.ua/OBLADM/shirok_rda.nsf/docs/7892347A87BDB912C225766B007067AE?OpenDocument Исторические и географический сведения на официальном сайте Широковского района  (укр.)]

Примечания

  1. 1 2 [www.dneprstat.gov.ua/statinfo%202015/ds/2015/ds1_m03.htm Численность населения на 1 апреля 2015 года и средняя за январь — март 2015 года  (укр.)]
  2. [www.dneprstat.gov.ua/statinfo%202015/ds/2014/ds3_m12.htm Природное движение населения за 2014 год  (укр.)]
  3. [www.dneprstat.gov.ua/statinfo%202015/ds/2014/ds2_m12.htm Миграционное движение населения за 2014 год  (укр.)]
  4. [database.ukrcensus.gov.ua/MULT/Database/Census/databasetree_no_uk.asp?#m5 Распределение населения регионов Украины по родному языку в разрезе административно-территориальных единиц  (укр.)]
  5. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_pop_39_2.php Всесоюзная перепись населения 1939 года]
  6. [demoscope.ru/weekly/ssp/ussr59_reg1.php Всесоюзная перепись населения 1959 года]
  7. [www.ukrstat.gov.ua/druk/publicat/kat_u/2015/zb/06/zb_nas_14.zip Государственный комитет статистики Украины. Численность наличного населения Украины на 1 января 2015 года. Киев 2015. Ответственная за выпуск Тимошенко Г. М. (doc)  (укр.)]
  8. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=15.05.2010&rf7571=6732 По данным учётной карточки района на сайте Верховной рады Украины.]
  9. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A004RASIL?rdat1=15.05.2010&rf7571=6732 Регіони України та їх склад]
  10. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A008?rdat1=08.05.2010&rf7571=6732 Склад адміністративно-територіальної одиниці]
  11. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A035?rdat=03.11.2009&letter=4018 Нормативно-правові акти з питань адміністративно-територіального устрою України]


Отрывок, характеризующий Широковский район

Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!
Отец тоже строил в Лысых Горах и думал, что это его место, его земля, его воздух, его мужики; а пришел Наполеон и, не зная об его существовании, как щепку с дороги, столкнул его, и развалились его Лысые Горы и вся его жизнь. А княжна Марья говорит, что это испытание, посланное свыше. Для чего же испытание, когда его уже нет и не будет? никогда больше не будет! Его нет! Так кому же это испытание? Отечество, погибель Москвы! А завтра меня убьет – и не француз даже, а свой, как вчера разрядил солдат ружье около моего уха, и придут французы, возьмут меня за ноги и за голову и швырнут в яму, чтоб я не вонял им под носом, и сложатся новые условия жизни, которые будут также привычны для других, и я не буду знать про них, и меня не будет».
Он поглядел на полосу берез с их неподвижной желтизной, зеленью и белой корой, блестящих на солнце. «Умереть, чтобы меня убили завтра, чтобы меня не было… чтобы все это было, а меня бы не было». Он живо представил себе отсутствие себя в этой жизни. И эти березы с их светом и тенью, и эти курчавые облака, и этот дым костров – все вокруг преобразилось для него и показалось чем то страшным и угрожающим. Мороз пробежал по его спине. Быстро встав, он вышел из сарая и стал ходить.
За сараем послышались голоса.
– Кто там? – окликнул князь Андрей.
Красноносый капитан Тимохин, бывший ротный командир Долохова, теперь, за убылью офицеров, батальонный командир, робко вошел в сарай. За ним вошли адъютант и казначей полка.
Князь Андрей поспешно встал, выслушал то, что по службе имели передать ему офицеры, передал им еще некоторые приказания и сбирался отпустить их, когда из за сарая послышался знакомый, пришепетывающий голос.
– Que diable! [Черт возьми!] – сказал голос человека, стукнувшегося обо что то.
Князь Андрей, выглянув из сарая, увидал подходящего к нему Пьера, который споткнулся на лежавшую жердь и чуть не упал. Князю Андрею вообще неприятно было видеть людей из своего мира, в особенности же Пьера, который напоминал ему все те тяжелые минуты, которые он пережил в последний приезд в Москву.
– А, вот как! – сказал он. – Какими судьбами? Вот не ждал.
В то время как он говорил это, в глазах его и выражении всего лица было больше чем сухость – была враждебность, которую тотчас же заметил Пьер. Он подходил к сараю в самом оживленном состоянии духа, но, увидав выражение лица князя Андрея, он почувствовал себя стесненным и неловким.
– Я приехал… так… знаете… приехал… мне интересно, – сказал Пьер, уже столько раз в этот день бессмысленно повторявший это слово «интересно». – Я хотел видеть сражение.
– Да, да, а братья масоны что говорят о войне? Как предотвратить ее? – сказал князь Андрей насмешливо. – Ну что Москва? Что мои? Приехали ли наконец в Москву? – спросил он серьезно.
– Приехали. Жюли Друбецкая говорила мне. Я поехал к ним и не застал. Они уехали в подмосковную.


Офицеры хотели откланяться, но князь Андрей, как будто не желая оставаться с глазу на глаз с своим другом, предложил им посидеть и напиться чаю. Подали скамейки и чай. Офицеры не без удивления смотрели на толстую, громадную фигуру Пьера и слушали его рассказы о Москве и о расположении наших войск, которые ему удалось объездить. Князь Андрей молчал, и лицо его так было неприятно, что Пьер обращался более к добродушному батальонному командиру Тимохину, чем к Болконскому.
– Так ты понял все расположение войск? – перебил его князь Андрей.
– Да, то есть как? – сказал Пьер. – Как невоенный человек, я не могу сказать, чтобы вполне, но все таки понял общее расположение.
– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.