Пятихатки (город)
Город
|
Пятихатки (укр. П'ятихатки) — город, Пятихатский городской совет, Пятихатский район, Днепропетровская область, Украина.
Код КОАТУУ — 1224510100. Население по переписи 2001 года составляло 20459 человек[1].
Является административным центром Пятихатского района.
Является административным центром Пятихатского городского совета, в который не входят другие населённые пункты.
Содержание
Географическое положение
Город Пятихатки находится между реками Жёлтая и Лозоватка (9-10 км). Крупный железнодорожный узел Приднепровской железной дороги, станция Пятихатки и Пятихатки-Стыковая.Железная дорога делит город на две части-северная и южная сторона. Через город проходят автомобильные дороги М-04 (E 50), Т-0418 и Т-0419. По южной части города протекает пересыхающий ручей.
Происхождение названия
На территории Украины 10 населённых пунктов с названием Пятихатки.
История
Возникновение Пятихаток связано со строительством Екатерининской железной дороги, в частности, её Саксаганского участка, игравшего впоследствии большую роль в транспортировке руды из Кривбасса на металлургические заводы юга.
В 1886 году здесь, в степи, на территории Саксаганской волости Верхнеднепровского уезда началось строительство узловой станции, вблизи которой братья Потабашные, в прошлом крестьяне, приехавшие на строительство дороги и работавшие позже в паровозном депо на железнодорожном узле, построили первые пять хат. Отсюда и название населенного пункта и железнодорожной станции — Пятихатки[2].
В 1938 году присвоено статус город. Городской совет возглавляли: Давыдов В.,Шевченко Н.А.,Заико Н.,Шапран Н.И.,Мовчан О.Н.,Малоок О.В.(с 2015 г.)
Экономика
- Подразделения ГП «Приднепровская железная дорога»: оборотное локомотивное депо (ТД-9 от ТЧ-8 г. Днепр), вагонное депо (ВЧД-12), ШЧ-7, ПЧ-11, ПМС-237, ЭЧК, ДС ст. Пятихатки, восстановительный (ВП-9) и пожарный поезда, угольный склад(на балансе ТД-9)
- Нефтебаза.
- ОАО Укртелеком.
- КБ «ПриватБанк».
- АКБ «Правекс-Банк».
- Райффайзен Банк Аваль.
- АБ «Экспресс-Банк».
- АО «Ощадбанк»
- УГППС «Укрпошта»
- Пятихатский ремонтно-механический завод, ОАО.
- Пятихатский маслозавод, КП.
- Пятихатская птицефабрика «Юбилейный»
- Пятихатский межхозяйственный кирпичный завод, ГП.
- Пятихатский завод металлоконструкций.
- Пятихатский элеватор, ОАО.
- Пятихатский хлебозавод.
- Пятихатский комбикормовый завод.
- Пятихатский завод прессов.
- Пятихатское межхозпромобъединение.
- Пятихатская Теплосеть
Объекты социальной сферы
- Школа № 1.
- Школа № 2.
- Школа № 3.
- 5 детских садов.
- Малятко (1972 г.)
- Сонечко (1937 г.)
- Ластівка
- Калинонька(1947 г.)
- Центр учащейся молодёжи(1992 г.)
- Детская-юношеская спортивная школа.
- Детская школа искусств.
- Лечебно-профилактические учреждения:
- Центр первичной медико-санитарной помощи.
- Консультативно-диагностический центр.
- Узловая больница ст. Пятихатки.
- Дом культуры.
- Историко-краеведческий музей(в 1991 году присвоено звание "народный")(1972 г.)
- Центральная районная библиотека (1931 год)
- Районная детская библиотека(1945 г.)
- ТК «Взгляд»(1992 г.)
- ТРК «Досвітні вогні»(2002 г.)
- Общественно - информационная газета Пятихатского района "Злагода"(1930 год создания)
Транспорт
Через город проходит автомобильная дорога международного значения М-04, которая является частью европейского маршрута E 50.
Узловая железнодорожная станция Пятихатки Приднепровской железной дороги.В 1998 году состоялось празднование 100- летия станции Пятихатки.
Известные люди
- Лигун, Анатолий Александрович (25 июня 1947, Пятихатки — 1 марта 2008, Днепродзержинск). Известный советский, украинский математик
- Вадим Анатольевич Евтушенко (родился 1 января 1958 года в городе Пятихатки) — советский футболист и тренер,заслуженный мастер спорта СССР,игрок "Динамо"(Киев)
- Родион Рафаилович Нахапетов (родился 21 января 1944, в городе Пятихатки, Днепропетровской области) — советский, американский, российский актёр, режиссёр и сценарист. Народный артист РСФСР (1985).
- Валентина Ивановна Довженко — украинский политик.
- Козлов, Виктор Владимирович (родился 24 апреля 1945, в городе Пятихатки, Днепропетровской области) — советский, российский учёный в области механики.
Достопримечательности
- Братская могила советских воинов.
- Памятник советским воинам-освободителям «Танк Т-34-85».
- Памятник воинам-афганцам.
- Мемориал погибших при ликвидации аварии на ЧАЭС.
- Памятник Железняку А.Г.(матрос Железняк) (снесён в 2016 г.)
- Аллея Славы (с 2016 года)
Напишите отзыв о статье "Пятихатки (город)"
Ссылки
- [www.pjatihatki.dp.ua/ Сайт города Пятихатки]
- [www.pjatihatki.dp.ua/ Новости г. Пятихатки, расписание поездов и автобусов по станции Пятихатки]
- [www.pyatih-rn.dp.gov.ua/ Пятихатский район]
- [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=6133 Учётная карточка города на сайте Верховной рады Украины] (укр.)
- [www.igsu.org.ua/Dnepropetrovskaja.obl/Pjatihatskij.rajon/Pjatihatki.html «История городов и сел Украинской ССР»]
Примечания
Это заготовка статьи по географии Днепропетровской области. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Пятихатки (город)
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.
Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.
Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.