Криворожский железорудный бассейн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</tt> </tt>

Криворожский железорудный бассейнКриворожский железорудный бассейн

</tt> </tt>

Криворожский железорудный бассейн (Кривбасс)
укр. Криворізький залізорудний басейн
047°55′21″ с. ш. 033°22′10″ в. д. / 47.9225000° с. ш. 33.369444° в. д. / 47.9225000; 33.369444 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.9225000&mlon=33.369444&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 047°55′21″ с. ш. 033°22′10″ в. д. / 47.9225000° с. ш. 33.369444° в. д. / 47.9225000; 33.369444 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.9225000&mlon=33.369444&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаУкраина Украина
  РегионДнепропетровская область
Продукцияжелезная руда
Открыто1865 год
Начало добычи1881 год
Балансовые запасы20 млрд тонн
Статус:в разработке
Метод разработки:открытый, подземный
Криворожский железорудный бассейн (Кривбасс)
Криворожский железорудный бассейн (Кривбасс)

Криворожский железорудный бассейнбассейн залежей железной руды в районе города Кривой Рог, Днепропетровская область, Украина.

Другое название — Криворожский рудный бассейн, так же назывался Криворожский рудный район, сокращённо — Кривбасс. Ранее использовалась аббревиатура — К. ж. б.





Характеристика

Бассейн расположен в 80—100 километрах к западу от реки Днепр, в бассейне реки Ингулец и её левых притоков — рек Саксагань, Жёлтая и Зелёная.

Месторождения бассейна вытянуты в виде узкой полосы в северном и северо-восточном направлении протяжённостью более 100 километров и шириной от одного-двух километров до 6 километров (в районе Кривого Рога). Площадь около 300 км². Северным продолжением бассейна является Кременчугская магнитная аномалия.

Расположен на территории Днепропетровской, Полтавской, Кировоградской, Запорожской областей Украины, объединяется в крупную железорудную провинцию, так называемый Большой Кривой Рог. Разведанные запасы руд около 20 млрд тонн.

Геология

Кроме того у д. Гданцевки, против м. Криваго Рога, разрабатывается железная руда. В этой же местности находятся: три сорта магнитнаго железняка, красный железняк, красный железняк с графитом, красный железняк с кристаллами магнитнаго железняка, железный блеск, железняки: бурый, углистый шпатовый, кварцит с кристаллами магнитнаго железняка, песчанник с медною зеленью, марганцевая руда, конгломерат с малахитом, литографский камень, слюдяный сланец (итоколомит), тальковый сланец, грифельный сланец, глинистый сланец (аспид), глинистый графитный сланец, песчанник огнеупорный, песчанник железистый, асбест, графит и много других богатств, число которых и количество выясняется продолжающимися повсеместно здесь разведками.

— Материалы для оценки земель Херсонской губернии.

Разведанные в СССР (по состоянию на 1 января 1972 года) запасы богатых железных руд (со средним содержанием Fe 57,6%) составляют около 1,7 млрд тонн, магнетитовых кварцитов — 11,6 млрд тонн и немагнитных разностей кварцитов — 2,6 млрд тонн. Учтённые балансовые запасы железистых роговиков бассейна составляют около 19,6 млрд тонн. В геологическом понимании эти запасы распределяются по типам следующим образом:

Экономико-географический очерк

Добывающая промышленность довольно развита, особенно добыча железной руды в Криворожском районе, занимающем сев.-вост. часть у. и переходящем в соседний Александрийский у. Всего заарендовано здесь у крестьян и частных лиц для разработки около м. Кривого Рога 162½ дес. усадьбы, 1 435 дес. неудобной и 5 275 дес. полевой земли. Разрабатывается (35 рудников), пока не более 135 дес. Месторождением заняты 293½ дес. Открыты пласты: Тарапаковский, имеющий падение под углом в 45° к горизонту, толщиной в 3 саж., с % содержанием Fe — 57—63%; Червонный — с углом в 70°, толщиной 1½—4 саж., % содержанием Fe от 55 до 64%; Саксаганский, простирающийся далее в Екатеринославскую губ., самый богатый пласт, шириной 22 саж., с содержанием Fe 62%; Лихмановский, с наклоном в 70°, толщиной в 3—4 саж., с % содержанием железа от 61 до 70%. Первые разработки начались здесь в 1881 г. акционерным общ. Криворожских железных руд на Саксаганском пласту. Мощность пластов исчисляется до 3,7 миллиард. пуд. Наибольшая глубина выработки — 14 саж. Имеется 17,2 вер. собственного железнодорожного пути и 10 паровозов. Рабочих до 9 тыс. душ обоего пола. Паровых машин 58, с 1 460 лошадин. силами. 11 рудничных больниц, 25 приёмных покоев, 44 врача, 2 школы.

Херсон, ЭСБЕ

История освоения

О наличии железной руды на Криворожье стало известно ещё в XVIII веке, когда князь Потёмкин-Таврический командировал на Юг России команду для геологических изысканий с профессором М. Е. Ливановым, и последний в ходе изысканий обнаружил при слиянии рек Ингулец и Саксагань залежи железной и медной руды, каменного угля, каолина и графита. Получив доклад об итогах изысканий, Потёмкин распорядился построить чугунолитейный завод для литья артиллерийских снарядов на реке Ингулец, близ Кривого Рога, и фаянсовую фабрику для выделки фаянса из местного каолина, но после его смерти работы по строительству были свёрнуты. В период с 1835 года по 1837 год была повторена попытка исследования Криворожского района горным инженером Кульшиным, но по каким-то причинам она не дала положительных результатов и дальнейшие изыскания были прекращены. А вот исследования в 18651867 годах профессора Петербургского горного института Барбот де Марни, выявили мощные залежи железистых кварцитов, с содержанием железа от 20% до 42%.

Летом 1866 года в Дубовой балке под Кривым Рогом А. Поль повторно обнаружил залежи железной руды.

По поручению Горного департамента России, в период с 1875 года по 1879 год, Станислав Конткевич в долинах рек Саксагань, Ингулец и Жёлтая проводил георазведку Кривбасса на территориях Общества Криворогских железных руд. В 1879 году Станислав Конткевич дал самое первое детальное стратиграфическое подразделение пород, слагающих криворожскую железорудную толщу[1]. В результате произведённой георазведке и исследований были выявлены обширные залежи железных руд, аспидных и железисто-кварцитовых сланцев, бурого угля, мрамора, гранита и многих других полезных ископаемых позже явившиеся базой для развития металлургической, горной и строительной промышленности на юге России. В 1880 году по её итогам он подготовил геокарту.

Позже исследования Криворогского рудного района проводили А. О. Михальский, П. П. Пятницкий и другие.

Развитие горных работ, добыча руды и промышленное освоение К. ж. б. началось во 2-й половине XIX века, когда было основано французское (Парижское) «Акционерное общество Криворожских железных руд». В 1881 году начал работу первый рудник Кривого Рога — Саксаганский. Было добыто 37,4 тыс тонн руды.

Освоение в промышленных масштабах началось с 1884 года, с вступлением в строй железной дороги, соединившей Кривбасс с Донбассом. Максимальная добыча руды в дореволюционное время приходится на 1913 год — 6,4 млн тонн (74% всей железной руды добытой в Российской Империи).

В 1955 году в Кривбассе впервые в СССР начата добыча железистых кварцитов (бедных руд), перерабатываемых в концентраты. Для их добычи и обогащения в период 1955—1965 годы было построено шесть горно-обогатительных комбинатов (ГОК).

За 1970 год добыто 103 млн тонн железной руды (свыше 54% союзной добычи), в том числе произведено свыше 54 млн тонн концентратов из бедной руды. На территории Кривбасса в 1971 году работали 23 шахты производительностью от 200 тыс тонн до 6,5 млн тонн железной руды в год.

Разработка

Рудоуправления

Бассейн разрабатывался Производственным объединением «Кривбассруда» в которое входили рудоуправления:

Горно-обогатительные комбинаты

В обогащении бедных руд принимают участие ГОКи:

Шахты

Из 23 работающих, в советский период, сейчас работают только:

См. также

Источники

  • Штриппельман Л. (перевод – А. Н. Поль) «Южно-русские месторождения магнитных железных руд и железного блеска в Екатеринославской (Верхнеднепровского уезда) и Херсонской губерниях» / Лейпциг, Санкт-Петербург, 1873.  (нем.)
  • Beigbeder D. Album Krivoi Rog-Gdantzefka. 1899. (Альбом Кривой Рог-Гданцевка)  (фр.) [2].
  • Железные руды // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Рудные месторождения СССР. В 3 томах / под ред. акад. В. И. Смирнова. — М.: Недра, 1978.
  • Шерстюк Н. П. Особенности гидрохимических процессов в техногенных и природных водных объектах Кривбасса / Н. П. Шерстюк, В. К. Хильчевский — Днепропетровск: Акцент, 2012. — 263 с.  (укр.).

Напишите отзыв о статье "Криворожский железорудный бассейн"

Ссылки

Примечания

  1. Н. И. Литовченко, Тектоно-магматические процессы и проблема генезиса железистых кварцитов / 2014, Свидетельство о публикации № 214092401051.
  2. [sudilovski.livejournal.com/67427.html Альбом Кривой Рог-Гданцевка. 1899]

Отрывок, характеризующий Криворожский железорудный бассейн

Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.
У Анны Павловны 26 го августа, в самый день Бородинского сражения, был вечер, цветком которого должно было быть чтение письма преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия. Письмо это почиталось образцом патриотического духовного красноречия. Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения. (Он же читывал и у императрицы.) Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот. Чтение это, как и все вечера Анны Павловны, имело политическое значение. На этом вечере должно было быть несколько важных лиц, которых надо было устыдить за их поездки во французский театр и воодушевить к патриотическому настроению. Уже довольно много собралось народа, но Анна Павловна еще не видела в гостиной всех тех, кого нужно было, и потому, не приступая еще к чтению, заводила общие разговоры.
Новостью дня в этот день в Петербурге была болезнь графини Безуховой. Графиня несколько дней тому назад неожиданно заболела, пропустила несколько собраний, которых она была украшением, и слышно было, что она никого не принимает и что вместо знаменитых петербургских докторов, обыкновенно лечивших ее, она вверилась какому то итальянскому доктору, лечившему ее каким то новым и необыкновенным способом.
Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства; но в присутствии Анны Павловны не только никто не смел думать об этом, но как будто никто и не знал этого.
– On dit que la pauvre comtesse est tres mal. Le medecin dit que c'est l'angine pectorale. [Говорят, что бедная графиня очень плоха. Доктор сказал, что это грудная болезнь.]
– L'angine? Oh, c'est une maladie terrible! [Грудная болезнь? О, это ужасная болезнь!]
– On dit que les rivaux se sont reconcilies grace a l'angine… [Говорят, что соперники примирились благодаря этой болезни.]
Слово angine повторялось с большим удовольствием.
– Le vieux comte est touchant a ce qu'on dit. Il a pleure comme un enfant quand le medecin lui a dit que le cas etait dangereux. [Старый граф очень трогателен, говорят. Он заплакал, как дитя, когда доктор сказал, что случай опасный.]
– Oh, ce serait une perte terrible. C'est une femme ravissante. [О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.]
– Vous parlez de la pauvre comtesse, – сказала, подходя, Анна Павловна. – J'ai envoye savoir de ses nouvelles. On m'a dit qu'elle allait un peu mieux. Oh, sans doute, c'est la plus charmante femme du monde, – сказала Анна Павловна с улыбкой над своей восторженностью. – Nous appartenons a des camps differents, mais cela ne m'empeche pas de l'estimer, comme elle le merite. Elle est bien malheureuse, [Вы говорите про бедную графиню… Я посылала узнавать о ее здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше. О, без сомнения, это прелестнейшая женщина в мире. Мы принадлежим к различным лагерям, но это не мешает мне уважать ее по ее заслугам. Она так несчастна.] – прибавила Анна Павловна.
Полагая, что этими словами Анна Павловна слегка приподнимала завесу тайны над болезнью графини, один неосторожный молодой человек позволил себе выразить удивление в том, что не призваны известные врачи, а лечит графиню шарлатан, который может дать опасные средства.
– Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C'est le medecin intime de la Reine d'Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах.
– Je trouve que c'est charmant! [Я нахожу, что это прелестно!] – говорил он про дипломатическую бумагу, при которой отосланы были в Вену австрийские знамена, взятые Витгенштейном, le heros de Petropol [героем Петрополя] (как его называли в Петербурге).
– Как, как это? – обратилась к нему Анна Павловна, возбуждая молчание для услышания mot, которое она уже знала.
И Билибин повторил следующие подлинные слова дипломатической депеши, им составленной:
– L'Empereur renvoie les drapeaux Autrichiens, – сказал Билибин, – drapeaux amis et egares qu'il a trouve hors de la route, [Император отсылает австрийские знамена, дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.] – докончил Билибин, распуская кожу.
– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.
– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.