Эвкалипт скученный

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эвкалипт скученный
Научная классификация
Международное научное название

Eucalyptus aggregata H.Deane & Maiden


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=15837 t:15837]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Eucalyptus+aggregata&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Eucalyptus+aggregata ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Эвкалипт скученный (лат. Eucalyptus aggregata) — вечнозеленое дерево, вид рода Эвкалипт (Eucalyptus) семейства Миртовые (Myrtaceae).





Распространение и экология

В природе ареал вида включает в себя австралийские штаты Тасмания, Новый Южный Уэльс и Виктория[2].

Поднимается на высоту 600—1200 м над уровнем моря.

Встречается на влажных, аллювиальных низинах, по берегам рек.

Считается морозостойким видом. Относительно устойчив к кратковременным морозам, понижение температуры до −9,5… −7,5 °C переносит без повреждений; при −11… −10 °C частично обмерзают листья.

На равнине в благоприятных условиях за 7 лет достигает высоты 8—9 м, при диаметре ствола 12—15 см; в десятилетнем возрасте — высоты 14 м, при диаметре ствола в 30 см. На склонах с глинистой почвой растёт хуже.

Ботаническое описание

Дерево высотой до 45 м. Ствол прямостоящий или искривлённый.

Кора грубая, тёмно-серая, опадает завитыми кусками.

Молодые листья супротивные, в числе 4—5 пар, короткочерешковые, яйцевидные или округлые, длиной 4—6 см, шириной 1,5—3,5 см, зелёные или с лёгким сизоватым оттенком. Промежуточные листья от яйцевидных до узко-ланцетных. Взрослые — очерёдные, черешковые, узко-ланцетные или серповидно-ланцетные, длиной 7—12 см, шириной 1,5—2,5 см, тёмно-зелёные.

Зонтики пазушные, 4—8-цветковые, на тонкой ножке длиной 4—6 мм. Бутоны эллиптические, длиной 3—4 мм, диаметром 4—5 мм; крышечка коническая, равная или немного длиннее трубки цветоложа; пыльники обратнояйцевидные, открывающиеся продольными щелями, с шаровидной железкой.

Плоды на коротких плодоножках, полушаровидные или почти шаровидные, длиной 4 мм, диаметром 5 мм, диск остросрезанный или слабо выпуклый с тремя створками.

На родине цветёт в декабре — январе; на Черноморском побережье Кавказа — в июне — августе.

Значение и применение

Древесина светлая, непрочная.

Листья содержат эфирное (эвкалиптовое) масло, состоящее из пинена, амил-алкоголя, амил-эвдесмола и амил-фенилацетата; цинеол отсутствует.

Таксономия

Вид Эвкалипт скученный входит в род Эвкалипт (Eucalyptus) подсемейства Myrtoideae семейства Миртовые (Myrtaceae) порядка Миртоцветные (Myrtales).


  ещё 13 семейств (согласно Системе APG II)   ещё 130 родов  
         
  порядок Миртоцветные     подсемейство Myrtoideae     вид Эвкалипт скученный
               
  отдел Цветковые, или Покрытосеменные     семейство Миртовые     род Эвкалипт    
             
  ещё 44 порядка цветковых растений
(согласно Системе APG II)
  ещё 1 подсемейство
(согласно Системе APG II)
  ещё более 700 видов
     

Напишите отзыв о статье "Эвкалипт скученный"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. По данным сайта GRIN (см. карточку растения).

Литература

  • [herba.msu.ru/shipunov/school/books/der_i_kust_sssr1960_5.djvu Деревья и кустарники СССР. Дикорастущие, культивируемые и перспективные для интродукции.] / Ред. тома С. Я. Соколов. — М.—Л.: Изд-во АН СССР, 1960. — Т. V. Покрытосеменные. Семейства Миртовые — Маслиновые. — С. 49—50. — 544 с. — 2200 экз.

Ссылки

  • [www.anbg.gov.au/cgi-bin/apni?taxon_id=23707 Эвкалипт скученный: Таксономия] на сайте [www.anbg.gov.au/apni/index.html Australian Plant Name Index (APNI)]


Отрывок, характеризующий Эвкалипт скученный


Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.