Энвие

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Энвье»)
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Энвие
Envie
Страна
Италия
Регион
Пьемонт
Провинция
Координаты
Площадь
25 км²
Высота центра
327 м
Население
2016 человек (2008)
Плотность
81 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0175
Почтовый индекс
12030
Код ISTAT
04085
Мэр коммуны
Andrea Ribotta
Показать/скрыть карты

Энви́е (итал. Envie, пьем. Envìe) — коммуна в Италии, располагается в регионе Пьемонт, в провинции Кунео.

Население составляет 2016 человек (2008 г.), плотность населения составляет 81 чел./км². Занимает площадь 25 км². Почтовый индекс — 12030. Телефонный код — 0175.

Покровителем населённого пункта считается святой папа Марцеллин, празднование 26 апреля.





Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:3500 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 3156
 bar:1871 from:0 till: 3433
 bar:1881 from:0 till: 3314
 bar:1901 from:0 till: 3141
 bar:1911 from:0 till: 3048
 bar:1921 from:0 till: 3061
 bar:1931 from:0 till: 2446
 bar:1936 from:0 till: 2238
 bar:1951 from:0 till: 2275
 bar:1961 from:0 till: 1937
 bar:1971 from:0 till: 1841
 bar:1981 from:0 till: 1793
 bar:1991 from:0 till: 1795
 bar:2001 from:0 till: 1890

PlotData=

 bar:1861 at: 3156 fontsize:S text: 3.156 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 3433 fontsize:S text: 3.433 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 3314 fontsize:S text: 3.314 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 3141 fontsize:S text: 3.141 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 3048 fontsize:S text: 3.048 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 3061 fontsize:S text: 3.061 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 2446 fontsize:S text: 2.446 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 2238 fontsize:S text: 2.238 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 2275 fontsize:S text: 2.275 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 1937 fontsize:S text: 1.937 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 1841 fontsize:S text: 1.841 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 1793 fontsize:S text: 1.793 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 1795 fontsize:S text: 1.795 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 1890 fontsize:S text: 1.890 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Города-побратимы

Администрация коммуны

  • Телефон: 0175 278101
  • Электронная почта: non disponibile
  • Официальный сайт:

Напишите отзыв о статье "Энвие"

Ссылки

  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Энвие

Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.