220-мм мортира образца 1932 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
чеш. 22 cm moždíř ON[1]

Тип: мортира
Страна: Чехословакия
История службы
Годы эксплуатации: 1932–1945
На вооружении:

Польша Польша
Королевство Югославия Королевство Югославия
Третий рейх Третий рейх

Войны и конфликты: Вторая мировая война
История производства
Конструктор: Шкода
Разработан: 1920-е гг.
Производитель: Шкода
Годы производства: 1930-е гг.
Всего выпущено: 39
Характеристики
Масса, кг: 25 тонн в походном положении, 15 тонн в боевом положении
Длина, мм: 7130 мм в боевой позиции
Длина ствола, мм: 4340 мм (15.5 калибров)
Ширина, мм: 3210 мм в боевой позиции
Высота, мм: 1770 мм по линии огня
Экипаж (расчёт), чел.: 17 человек
Калибр, мм: 220 мм
Угол возвышения: −4 градуса, +75 градусов
Скорострельность,
выстрелов/мин:
1 выстрел в минуту
Максимальная
дальность, м:
13.5 км
220-мм мортира образца 1932 года220-мм мортира образца 1932 года

220-мм мортира «ON» (польск. 220 mm mozdierz wz. 32 Войске Польском), серб. 220 мм М.28 Королевской югославской армии)) — чехословацкое тяжёлое орудие периода Второй мировой войны. Использовалось польской (27 штук) и югославской армиями (12 штук), после завоевания этих стран немцами поступили на вооружение Вермахта под названиями соответственно 22-cm-Mörser(p) и 22-cm-Mörser 538(j). Орудия состояли на вооружении войск Атлантического вала.

По крайней мере только из числа польских орудий немцами было захвачено пригодных к использованию 14 мортир этой системы.[2]





В польской армии

В 20-е годы польское военное министерство озаботилось проблемой перевооружения армии современным оружием: в те годы основу артиллерии Войска Польского составляли устаревшие орудия Первой мировой войны — французские и российские, а орудий большой и особой мощности польская армия не имела. Польская военная комиссия в октябре 1929 отправилась на завод Шкода в Пльзень. В 1933 году был подписан контракт на поставку Польше 27 220-мм мортир, поставленных в 1934—1935. Каждое орудие буксировалось тремя тягачами C7P. 220 мм мортиры поступили на вооружение трех девятиорудийных тяжелых дивизионов. Один из них прошел боевое крещение в боях под городом Томашув-Любельский 22-23 сентября 1939 года.

Масса снаряда 128 кг.

Изображения

Напишите отзыв о статье "220-мм мортира образца 1932 года"

Примечания

  1. [www.delostrelectvocsarmady1918-1939.estranky.cz/fotoalbum/nadejne-typy-del-urcene-k-modernizaci-delostrelectva/22-cm-mozdir-on www.delostrelectvocsarmady1918-1939.estranky.cz - Fotoalbum - Nadějné typy děl určené k modernizaci dělostřelectva - 22 cm moždíř ON]. Проверено 12 апреля 2013. [www.webcitation.org/6FyZp6KNp Архивировано из первоисточника 18 апреля 2013].  (чешск.)
  2. [www.lexikon-der-wehrmacht.de/Waffen/haubitzen.htm Lexikon der Wehrmacht]

Ссылки

  • [www.1939.pl/uzbrojenie/polskie/artyleria/m_220mm_wz32/ Moździerz 220mm wz. 32 Škoda]  (польск.)

Отрывок, характеризующий 220-мм мортира образца 1932 года

– Этой дорогой, ваше благородие, поезжайте, а тут прямо убьют, – закричал ему солдат. – Тут убьют!
– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.
Ростов задумался и поехал именно по тому направлению, где ему говорили, что убьют.
«Теперь всё равно: уж ежели государь ранен, неужели мне беречь себя?» думал он. Он въехал в то пространство, на котором более всего погибло людей, бегущих с Працена. Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны. Ростов пустил лошадь рысью, чтобы не видать всех этих страдающих людей, и ему стало страшно. Он боялся не за свою жизнь, а за то мужество, которое ему нужно было и которое, он знал, не выдержит вида этих несчастных.
Французы, переставшие стрелять по этому, усеянному мертвыми и ранеными, полю, потому что уже никого на нем живого не было, увидав едущего по нем адъютанта, навели на него орудие и бросили несколько ядер. Чувство этих свистящих, страшных звуков и окружающие мертвецы слились для Ростова в одно впечатление ужаса и сожаления к себе. Ему вспомнилось последнее письмо матери. «Что бы она почувствовала, – подумал он, – коль бы она видела меня теперь здесь, на этом поле и с направленными на меня орудиями».
В деревне Гостиерадеке были хотя и спутанные, но в большем порядке русские войска, шедшие прочь с поля сражения. Сюда уже не доставали французские ядра, и звуки стрельбы казались далекими. Здесь все уже ясно видели и говорили, что сражение проиграно. К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать ему, ни где был государь, ни где был Кутузов. Одни говорили, что слух о ране государя справедлив, другие говорили, что нет, и объясняли этот ложный распространившийся слух тем, что, действительно, в карете государя проскакал назад с поля сражения бледный и испуганный обер гофмаршал граф Толстой, выехавший с другими в свите императора на поле сражения. Один офицер сказал Ростову, что за деревней, налево, он видел кого то из высшего начальства, и Ростов поехал туда, уже не надеясь найти кого нибудь, но для того только, чтобы перед самим собою очистить свою совесть. Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. Один, с белым султаном на шляпе, показался почему то знакомым Ростову; другой, незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода. Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади. Круто повернув лошадь, он опять назад перепрыгнул канаву и почтительно обратился к всаднику с белым султаном, очевидно, предлагая ему сделать то же. Всадник, которого фигура показалась знакома Ростову и почему то невольно приковала к себе его внимание, сделал отрицательный жест головой и рукой, и по этому жесту Ростов мгновенно узнал своего оплакиваемого, обожаемого государя.