Мейер, Бернхард

Поделись знанием:
(перенаправлено с «B.Mey.»)
Перейти к: навигация, поиск
Бернхард Мейер
нем. Bernhard Meyer
Дата рождения:

24 августа 1767(1767-08-24)

Место рождения:

Ханау, Гессен

Дата смерти:

1 января 1836(1836-01-01) (68 лет)

Место смерти:

около города Оффенбах, Гессен

Страна:

Священная Римская империя, Рейнский союз, Германский союз

Научная сфера:

Ботаника (в том числе бриология), орнитология

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «B.Mey.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=B.Mey.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=6410-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Иногда используется обозначение Mej.

Исследователь, описавший ряд зоологических таксонов. Для указания авторства, названия этих таксонов сопровождают обозначением «Meyer».

Некоторые таксоны, авторство которых помечено как Meyer, в действительности были описаны другим зоологом, Адольфом Бернардом Мейером, авторство которого в зоологических таксонах обычно обозначают как A.B.Meyer

Бернхард Мейер (нем. Bernhard Meyer, 1767—1836) — немецкий врач и натуралист (ботаник, орнитолог).





Занятия ботаникой

Бернхард Мейер известен как один из авторов, вместе с Филиппом Готфридом Гертнером (Philipp Gottfried Gaertner, 17541825) и Иоганном Шербиусом (Johannes Scherbius, 17691813), работы Oekonomisch-technische Flora der Wetterau («Экономически-техническая флора Веттерау[1]»; сокращённая форма для номенклатурного цитирования — Oekon. Fl. Wetterau). Работа была опубликована во Франкфурте-на-Майне в трёх томах (четырёх книгах) в 17991802 годах; в ней имелось достаточно большое число новых названий таксонов, авторство которых теперь обозначается как G.Gaertn., B.Mey. & Scherb. К примеру, именно в этой работе было введено в ботаническую номенклатуру научное название рода Хрен: Armoracia G.Gaertn., B.Mey. & Scherb. (1800).

Помимо семенных растений, Мейер занимался исследованием мхов[2].

Занятия орнитологией

В 1805 году была опубликована работа Naturgeschichte der Vögel Deutschlands («Естественная история птиц Германии»), которую Бернхард Мейер написал в соавторстве с педагогом и орнитологом Иоганном Вольфом.

В 18101822 годах была опубликована ещё одна совместная работа Мейера и Вольфа — Taschenbuch der deutschen Vögelkunde («Краткий справочник по птицам Германии»).

Именно Мейер и Вольф являются авторами наименования такого таксона, как отряд птиц Piciformes Meyer et Wolf, 1810 (Дятлообразные).

В честь Бернхарда Мейера назван один из африканских видов попугаев, Poicephalus meyeri (Cretzschmar, 1827)[3].

Напишите отзыв о статье "Мейер, Бернхард"

Примечания

  1. Веттерау — сейчас район федеральной земли Гессен.
  2. По данным сайта International Plant Names Index (см. ссылку в карточке Систематик живой природы).
  3. [www.pipress.org/2010/02/meyers-parrots/ Steve Boyes. Meyer’s Parrots in the Okavango Delta. // Статья на сайте Parrots International] (англ.)  (Проверено 7 июля 2010)

Ссылки

  • [www.archive.org/details/oekonomischtechn02gr Ebook and Texts Archive: Oekonomisch-technische Flora der Wetterau, том 2] (нем.)  (Проверено 6 июля 2010)
  • [www.archive.org/details/oekonomischtechn32gr Ebook and Texts Archive: Oekonomisch-technische Flora der Wetterau, том 3, часть 2] (нем.)  (Проверено 6 июля 2010)


Отрывок, характеризующий Мейер, Бернхард



В третьем часу еще никто не заснул, как явился вахмистр с приказом выступать к местечку Островне.
Все с тем же говором и хохотом офицеры поспешно стали собираться; опять поставили самовар на грязной воде. Но Ростов, не дождавшись чаю, пошел к эскадрону. Уже светало; дождик перестал, тучи расходились. Было сыро и холодно, особенно в непросохшем платье. Выходя из корчмы, Ростов и Ильин оба в сумерках рассвета заглянули в глянцевитую от дождя кожаную докторскую кибиточку, из под фартука которой торчали ноги доктора и в середине которой виднелся на подушке чепчик докторши и слышалось сонное дыхание.
– Право, она очень мила! – сказал Ростов Ильину, выходившему с ним.
– Прелесть какая женщина! – с шестнадцатилетней серьезностью отвечал Ильин.
Через полчаса выстроенный эскадрон стоял на дороге. Послышалась команда: «Садись! – солдаты перекрестились и стали садиться. Ростов, выехав вперед, скомандовал: «Марш! – и, вытянувшись в четыре человека, гусары, звуча шлепаньем копыт по мокрой дороге, бренчаньем сабель и тихим говором, тронулись по большой, обсаженной березами дороге, вслед за шедшей впереди пехотой и батареей.
Разорванные сине лиловые тучи, краснея на восходе, быстро гнались ветром. Становилось все светлее и светлее. Ясно виднелась та курчавая травка, которая заседает всегда по проселочным дорогам, еще мокрая от вчерашнего дождя; висячие ветви берез, тоже мокрые, качались от ветра и роняли вбок от себя светлые капли. Яснее и яснее обозначались лица солдат. Ростов ехал с Ильиным, не отстававшим от него, стороной дороги, между двойным рядом берез.
Ростов в кампании позволял себе вольность ездить не на фронтовой лошади, а на казацкой. И знаток и охотник, он недавно достал себе лихую донскую, крупную и добрую игреневую лошадь, на которой никто не обскакивал его. Ехать на этой лошади было для Ростова наслаждение. Он думал о лошади, об утре, о докторше и ни разу не подумал о предстоящей опасности.
Прежде Ростов, идя в дело, боялся; теперь он не испытывал ни малейшего чувства страха. Не оттого он не боялся, что он привык к огню (к опасности нельзя привыкнуть), но оттого, что он выучился управлять своей душой перед опасностью. Он привык, идя в дело, думать обо всем, исключая того, что, казалось, было бы интереснее всего другого, – о предстоящей опасности. Сколько он ни старался, ни упрекал себя в трусости первое время своей службы, он не мог этого достигнуть; но с годами теперь это сделалось само собою. Он ехал теперь рядом с Ильиным между березами, изредка отрывая листья с веток, которые попадались под руку, иногда дотрогиваясь ногой до паха лошади, иногда отдавая, не поворачиваясь, докуренную трубку ехавшему сзади гусару, с таким спокойным и беззаботным видом, как будто он ехал кататься. Ему жалко было смотреть на взволнованное лицо Ильина, много и беспокойно говорившего; он по опыту знал то мучительное состояние ожидания страха и смерти, в котором находился корнет, и знал, что ничто, кроме времени, не поможет ему.