CD Projekt RED

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
CD Projekt RED
Тип

Частная компания

Основание

2002

Расположение

Польша Польша: Варшава

Ключевые фигуры

Агнешка Василевская,
Марцин Маженцкий,
Павел Маяк

Отрасль

Индустрия компьютерных игр

Продукция

см. ниже

Число сотрудников

Более 200 (январь 2014 года) [1]

Материнская компания

CD Projekt

Сайт

[cdprojektred.com/ Официальный сайт]

К:Компании, основанные в 2002 году

CD Projekt RED — польский разработчик компьютерных игр, является дочерним предприятием польской компании CD Projekt.





История компании

CD Projekt Investment основала CD Projekt RED в феврале 2002 года в первую очередь для разработки игр по мотивам серии романов «Ведьмак» Анджея Сапковского. С сентября 2003 года компания начинает работать над своим первым проектом.

На момент основания количество штатных сотрудников было нескольким больше 10 человек, но во время разработки игры «Ведьмак», на разработку которой было потрачено около $10 млн[2], количество сотрудников было постепенно увеличено до 70 человек[3].

26 марта 2009 года было анонсировано, что CD Projekt RED приобрела лицензию на использование физического движка Havok. Данная лицензия позволяет использовать Havok на ПК, PlayStation 3 и Xbox 360. «Интеграция Havok Complete в наш существующий фреймворк позволит нашим командам сфокусироваться на увеличении доли потрясающих геймплейных игровых ощущений. Невероятная поддержка лицензиатов Havok и возможность приспособить её продукты для соответствия нашим нуждам поможет гарантировать то, что реакция наших персонажей на сложный физический мир будет такой реалистичной, как только возможно», — заявил Адам Кичиньский, генеральный директор CD Projekt RED[4].

24 и 25 марта компания CD Projekt провела пресс-конференцию, на которой представила широкой публике свой новый проект Ведьмак 2[5].

30 мая 2012 года компания анонсировала новую компьютерную ролевую игру в киберпанковом стиле — Cyberpunk 2077[6].

В последнюю неделю ноября 2015 года прошла ежегодная церемония Global Game Awards, на которой CD Projekt RED заняла первое место в номинации «Лучшая студия-разработчик»[7].

Сотрудники

Русскоязычное подразделение

  • Валентина Злобина — руководитель PR и маркетинга в России и СНГ.

Бывшие сотрудники

  • Михал Мадей (польск. Michał Madej) — ведущий гейм-дизайнер (2002—2009 годы)[8].
  • Павел Маяк (польск. Paweł Majak) — комьюнити-менеджер.
  • Алек Пакульски (польск. Alek Pkulski) — комьюнити-менеджер.
  • Кароль Заячковски (польск. Karol Zajaczkowski) — комьюнити-менеджер.

Игры CD Projekt RED

Название Платформа Жанр Дата выхода Разработка совместно с
«Ведьмак» Windows (ПК), Mac OS X Компьютерная ролевая игра 24 октября 2007 года
The Witcher: Versus Tribeware (Java/xml, flash video) (ПК) Файтинг 9 июля 2008 года one2tribe
They Windows (ПК), PlayStation 3, Xbox 360 Шутер от первого лица Заморожена на неопределённое время Metropolis Software
The Witcher: Rise of the White Wolf PlayStation 3, Xbox 360 Компьютерная ролевая игра Заморожена на неопределённое время WideScreen Games
«Ведьмак 2: Убийцы королей» Windows (ПК), Xbox 360, Mac OS X Компьютерная ролевая игра 16 мая 2011 года
The Witcher: Adventure Game Windows (ПК), Mac OS X, Android, iOS Компьютерная ролевая игра 28 ноября 2014 года
The Witcher Battle Arena Android, iOS MOBA 22 января 2015 года Fuero Games
«Ведьмак 3: Дикая Охота» Windows (ПК), PlayStation 4, Xbox One Компьютерная ролевая игра 19 мая 2015 года
Gwent: The Witcher Card Game Windows (ПК), PlayStation 4, Xbox One Коллекционная карточная игра Октябрь 2016 года
Cyberpunk 2077 Windows (ПК), PlayStation 4, Xbox One Компьютерная ролевая игра неизвестно

Штаб-квартира

Штаб-квартира расположена в Варшаве (Польша) по улице Ягеллонская, дом 74[9]. Почтовый код: 03-301[9].

Напишите отзыв о статье "CD Projekt RED"

Примечания

  1. Ksandr Warfire. [www.witcher.net.ru/modules.php?name=News&file=view&sid=886 Ведьмак: Возвращение Белого Волка - заморожен, но не отменён]. [www.witcher.net.ru/ «Хроники Каэр Морхена»] (30 апреля 2009 года). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/655EQDQ2T Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  2. [www.kaermorhen.ru/modules.php?name=Articles&pa=showarticle&artid=280 Как делался «Ведьмак»]. [www.kaermorhen.ru/ «Хроники Каэр Морхена»] (8 сентября 2008 года). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/66OCyb0iG Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].
  3. Guns, Ksandr Warfire. [www.witcher.net.ru/modules.php?name=Articles&pa=showarticle&artid=72 Интервью с HCGamer]. [www.kaermorhen.ru/ «Хроники Каэр Морхена»] (24 августа 2008 года). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/66OD0w4Xn Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].
  4. Michelle Curran, Susan Kramer. [www.havok.com/content/view/682/1/ CD Projekt Red Licenses Havok Complete Upcoming Game Titles From Acclaimed Development Studio Built On Havok’s Award-Winning, Cross-Platform Technology(англ.)(недоступная ссылка — история). официальный сайт компании Havok (26 марта 2009 года). Проверено 8 июля 2009. [web.archive.org/20090722072539/www.havok.com/content/view/682/1/ Архивировано из первоисточника 22 июля 2009].
  5. [www.witcher.net.ru/modules.php?name=News&file=view&sid=978 Конференция CDProjekt в записи]. [www.witcher.net.ru/ «Хроники Каэр Морхена»] (26 марта 2010 года). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/66OD2e3zt Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].
  6. JC Fletcher. [www.joystiq.com/2012/05/30/cd-projekt-red-goes-cyberpunk-in-new-triple-a-rpg/ CD Projekt Red goes 'Cyberpunk' in new 'triple-A RPG'] (англ.). Joystiq (30 May 2012). Проверено 31 мая 2012. [www.webcitation.org/68kHKksn1 Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  7. [www.game-debate.com/awards/2015 Global Game Awards 2015]. www.game-debate.com. Проверено 3 декабря 2015.
  8. [www.witcher.net.ru/modules.php?name=Articles&pa=showarticle&artid=318 Эксклюзивное интервью с Михалом Мадеем]. [www.witcher.net.ru/ «Хроники Каэр Морхена»] (6 апреля 2009 года). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/66OD4j2Rc Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].
  9. 1 2 Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок reestr не указан текст

Ссылки

  • [en.cdprojektred.com/ Официальный сайт] (англ.).

Отрывок, характеризующий CD Projekt RED

– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.
Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она.
Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».
– Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано.
– Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие.


Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.
На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.
– Я удивляюсь только, как можно было поручить такому человеку судьбу России.
Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».