JCSAT-14

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
JCSAT-14
Производитель

Space Systems/Loral[en]*

Оператор

JSAT Corporation[en]

Задачи

спутник связи

Спутник

Земли

Запуск

6 мая 2016, 05:21 UTC

Ракета-носитель

Falcon 9 FT

Стартовая площадка

SLC-40, Канаверал

Длительность полёта

7 лет, 11 месяцев, 21 день

NSSDC ID

[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=2016-028A 2016-028A]

SCN

[www.n2yo.com/satellite/?s=41471 41471]

Технические характеристики
Платформа

SSL-1300

Масса

4696 кг

Мощность

10 000 Вт

Источники питания

солнечные батареи, аккумуляторы

Срок активного существования

15 лет

Элементы орбиты
Тип орбиты

Геостационарная орбита

Точка стояния

154° восточной долготы

Целевая аппаратура
Транспондеры

26 х C-диапазона
18 х Ku-диапазона

Площадь покрытия

Япония, Азия, Россия, Океания, острова Тихого океана

Логотип миссии

JCSAT-14 — геостационарный спутник связи, принадлежащий японскому спутниковому оператору, компании JSAT Corporation[en]. Спутник предназначен для предоставления телекоммуникационных услуг для Японии, Азии, России, Океании и островов Тихого океана.

Будет располагаться на орбитальной позиции 154° восточной долготы и заменит действующий в данное время спутник JCSAT-2A[1]. Ожидается, что при достижении орбиты спутник будет переименован в JCSAT-2B[2].

Запущен 6 мая 2016 года ракетой-носителем Falcon 9[3].





Аппарат

Построен на базе космической платформы SSL-1300 компанией Space Systems/Loral[en]*. Энергообеспечение осуществляется с помощью двух крыльев солнечных батарей, максимальный размах на орбите — 25,5 м. Мощность — около 10 кВт. Стартовая масса спутника составляет 4696 кг. Ожидаемый срок службы — 15 лет[2].

Транспондеры

На спутник установлены 26 активных транспондера C-диапазона и 18 транспондеров Ku-диапазона с суммарной пропускной способностью 2853 МГц[1][2].

Покрытие

Спутник JCSAT-14 будет обеспечивать широкий спектр телекоммуникационных услуг потребителям Японии Азии, России, Океании и островов Тихого океана.

Запуск

Внешние видеофайлы
 [youtube.com/watch?v=L0bMeDj76ig Основной вебкаст]
 [youtube.com/watch?v=1lYZLxr3L4E Технический вебкаст]
 [youtube.com/watch?v=LHqLz9ni0Bo Посадка первой ступени (с трёх ракурсов)]

Контракт с компанией SpaceX на запуск спутника был подписан в январе 2014 года[4].

Традиционное предстартовое зажигание двигателей первой ступени (static fire) проведено 2 мая[5]. Редкий случай, когда этот процесс проводился без установленной полезной нагрузки и головного обтекателя[6].

Запуск ракеты-носителя Falcon 9 FT состоялся 6 мая 2016 года в 5:21 UTC со стартового комплекса SLC-40 на мысе Канаверал. Спустя 32 минуты после старта, спутник JCSAT-14 успешно выведен на целевую орбиту с параметрами 189 × 35 957 км, наклонение 23,7°[7][8].

После разделения ступеней было выполнено экспериментальное возвращение и посадка первой ступени на плавающую платформу «Of Course I Still Love You», расположенную в 660 км от места запуска. Поскольку запуск осуществлялся на геопереходную орбиту, то ожидалась сложная посадка с низкой вероятностью успеха[9]. Резерв топлива для повторных включений двигателей был ограничен, профиль возвращения первой ступени напоминал таковой при запуске спутника SES-9 (баллистическая траектория без гашения горизонтальной скорости первым включением трёх двигателей (boost-back burn) и с использованием трёх двигателей вместо одного при финальном торможении перед посадкой на платформу)[10][11].

Через 8 мин. 40 сек. после запуска выполнена успешная посадка первой ступени ракеты-носителя на платформу «Of Course I Still Love You», впервые после запуска спутника на геопереходную орбиту[12][13].

Напишите отзыв о статье "JCSAT-14"

Ссылки

[www.spacex.com/sites/spacex/files/spacex_jcsat_press_kit_final.pdf SpaceX JCSAT-14 Mission Overview] (англ.) — пресс-обзор миссии запуска.

Фотогалерея

Примечания

  1. 1 2 [www.nasaspaceflight.com/2014/01/spacex-win-contract-jcsat-14-falcon-9/ SpaceX win contract to loft JCSAT-14 via Falcon 9] (англ.). nasaspaceflight.com (10 January 2014).
  2. 1 2 3 [www.nasaspaceflight.com/2016/05/falcon-9-jcsat-14-launch/ Falcon 9 set for JCSAT-14 launch] (англ.). nasaspaceflight.com (5 May 2016).
  3. [spaceflightnow.com/launch-schedule/ Launch Schedule] (англ.). spaceflightnow.com.
  4. [www.spacex.com/press/2014/01/10/spacex-awarded-launch-contract-leading-asia-pacific-satellite-operator SpaceX Awarded Launch Contract For Leading Asia-Pacific Satellite Operator] (англ.). spacex.com (10 January 2014).
  5. SpaceX. [twitter.com/SpaceX/status/726932435569508352 Static fire complete, teams reviewing data. Falcon 9 launch of JCSAT-14 communications satellite targeting May 5 at 1:21am ET] (англ.). twitter.com (2 May 2016).
  6. USLaunchReport. [www.youtube.com/watch?v=Wt6orQDqf4A& SpaceX Static Fire JCSAT-14 05-01-2016 (Видео)] (англ.). youtube.com (2 May 2016).
  7. SpaceX. [twitter.com/SpaceX/status/728463382194454528 The Falcon 9 second stage delivered JCSAT-14 to a Geosynchronous Transfer Orbit] (англ.). twitter.com (6 May 2016).
  8. [spaceflight101.com/falcon-9-jcsat-14/falcon-9-accurate-at-landing-and-in-orbit/ Falcon 9 – Accurate at Landing and in Orbit] (англ.). spaceflight101.com (6 May 2016).
  9. [www.spacex.com/sites/spacex/files/spacex_jcsat_press_kit_final.pdf JCSAT-14 Mission Overview] (англ.). spacex.com (5 May 2016).
  10. [spaceflight101.com/falcon-9-jcsat-14/jcsat-14-satellite/ SpaceX completes Falcon 9 Static Fire Test for JCSat-14 Mission] (англ.). spaceflight101.com (2 May 2016).
  11. Elon Musk. [twitter.com/elonmusk/status/728462267893698561 Yeah, this was a three engine landing burn, so triple deceleration of last flight. That's important to minimize gravity losses.] (англ.). twitter.com (6 May 2016).
  12. SpaceX. [twitter.com/SpaceX/status/728457165606780928 Landing confirmed. Second stage continuing to carry JCSAT-14 to a Geosynchronous Transfer Orbit.] (англ.). twitter.com (6 May 2016).
  13. [spaceflightnow.com/2016/05/06/falcon-9-succeeds-in-middle-of-the-night-launch/ Falcon 9 succeeds in middle-of-the-night launch] (англ.). spaceflightnow.com (6 May 2016).

Отрывок, характеризующий JCSAT-14

Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?