Quartet (альбом Ultravox)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Quartet
Альбом Ultravox
Дата выпуска

октябрь 1982

Записан

июнь — октябрь 1982; Студия «AIR Studios», Лондон;

Жанры

Синти-поп, Пост-панк, Новая волна

Длительность

40 мин 54 сек

Продюсер

Джордж Мартин

Лейбл

Chrysalis

Хронология Ultravox
Rage in Eden
(1981)
Quartet
(1982)
Monument
(1983)
Синглы из Quartet
  1. «Reap the Wild Wind»
    Выпущен: 16 сентября 1982
  2. «Hymn»
    Выпущен: 19 ноября 1982
  3. «Visions in Blue»
    Выпущен: 11 марта 1983
  4. «We Came to Dance»
    Выпущен: 18 апреля 1983
К:Альбомы 1982 года
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [1]
Robert Christgau C[2]
Rolling Stone [3]
Smash Hits [4]

Quartet — шестой альбом британской рок-группы новой волны Ultravox, выпущенный в 1982 году. Альбом занял шестое место в чарте Великобритании, 13-е место в Германии и Швеции, а также единственный раз за всю историю группы — заняв 61-е место в США. Альбом стал золотым, получив сертификацию BPI в декабре 1982, купленный более 100 тыс. экземпляров.





История записи

В качестве продюсера для записи альбома Ultravox пригласили Джорджа Мартина, наиболее известного работой с группой Битлз

Стиль альбома

Список композиций

Все композиции написаны Миджом Юром,Билли Карри, Крис Кроссом, Уорреном Канном.

Оригинальный релиз (CDL 1394)

Сторона А

  1. «Reap the Wild Wind» – 3:49
  2. «Serenade» – 5:05
  3. «Mine for Life» – 4:44
  4. «Hymn» – 5:46

Сторона B

  1. «Visions in Blue» – 4:38
  2. «When the Scream Subsides» – 4:17
  3. «We Came to Dance» – 4:14
  4. «Cut and Run» – 4:18
  5. «The Song» (We Go) – 3:56

1998 CD ре-релиз (7243 4 96823 2 0)

  1. «Reap the Wild Wind» – 3:49
  2. «Serenade» – 5:05
  3. «Mine for Life» – 4:44
  4. «Hymn» – 5:46
  5. «Visions in Blue» – 4:38
  6. «When the Scream Subsides» – 4:17
  7. «We Came to Dance» – 4:14
  8. «Cut and Run» – 4:18
  9. «The Song»(We Go) – 3:56
  10. «Hosanna (In Excelsis Deo)» – 4:21 (bonus track)
  11. «Monument» – 3:16 (bonus track)
  12. «Break Your Back» – 3:27 (bonus track)
  13. «Overlook» – 4:04 (bonus track)

</OL>

2009 Ремастированное полное издание (B001OD6HFO)

Disc 1
  1. «Reap the Wild Wind» – 3:49
  2. «Serenade» – 5:05
  3. «Mine for Life» – 4:46
  4. «Hymn» – 5:49
  5. «Visions in Blue» – 4:40
  6. «When the Scream Subsides» – 4:16
  7. «We Came to Dance» – 4:13
  8. «Cut and Run» – 4:17
  9. «The Song (We Go)» – 3:59
Disc 2
  1. «Reap the Wild Wind» (Extended 12" Version) – 4:45
  2. «Hosanna (In Excelsis Deo)» (б-сайд сингла Reap the Wild Wind) – 4:21
  3. «Monument» (сторона Б синглаHymn) – 3:14
  4. «The Thin Wall (Live)» (б-сайд Hymn 12") – 5:54
  5. «Break Your Back» (б-сайд сингла Visions in Blue) – 3:25
  6. «Reap the Wild Wind» (Live) – 4:04
  7. «We Came to Dance» (Extended 12" Version) – 7:35
  8. «Overlook» (сторона Б сингла We Came to Dance) – 4:03
  9. «The Voice» (Fanclub Flexi-disc Version) (Live) – 4:36
  10. «Serenade» (Special Remix) – 6:03
  11. «New Europeans» (Live) – 4:18
  12. «We Stand Alone» (Live) – 5:35
  13. «I Remember (Death in the Afternoon)» (Live) – 6:25
  • Трек 4 записан живьём в концертном зале Hammersmith Odeon, 17 октября 1981.
  • Треки 6, 9, 11-13 записаны живьём в концертном зале Hammersmith Odeon, 5 декабря 1982.

Участники записи

  1. Мидж Юр — ведущий вокал, гитара
  2. Крис Кросс — бас-гитара, ситезатор, бэк-вокал
  3. Билли Карри — клавишные, скрипка
  4. Уоррен Канн — ударные, бэк-вокал
Дополнительный персонал
  1. Джордж Мартин — продюсирование
  2. Джефф Эмерик — инженер
  3. Джон Якобс — ассистент инженера
  4. Питер Сэвилл — дизайн обложки

Дополнительные факты

  • Западные критики обратили внимание на последовательность аккордов хита «Hymn» схожие с гимном СССР.
  • Название «Hymn» не переводится точно. Мидж Юр этой песней, имитирует стиль Библейских псалмов. Сингл вышел с обложкой, с изображением масонских символов — циркуля и угломера.
  • «Hymn» стал № 11 в Британии и одним из самых известных хитов Ultravox в СССР.

Напишите отзыв о статье "Quartet (альбом Ultravox)"

Примечания

  1. [[www.allmusic.com/album/r20813 Quartet (альбом Ultravox)] (англ.) на сайте Allmusic Allmusic review]
  2. Christgau, Robert [www.robertchristgau.com/get_album.php?id=8545 Ultravox: Quartet]. Robert Christgau.com. Проверено 12 сентября 2012.
  3. [www.rollingstone.com/artists/ultravox/albums/album/123223/review/5943585/quartet Rolling Stone review]
  4. (28 October 1982) «Album Reviews (Ultravox - "Quartet")». Smash Hits (EMAP Metro) 4 (22): p23.

Ссылки

  • [musicbrainz.org/artist/7e786a4c-c743-4713-9340-a6f12d8515d4.html Quartet (альбом Ultravox)] (англ.) на сайте MusicBrainz
  • [www.discogs.com/artist/Ultravox Ultravox] (англ.) на сайте Discogs
  • [allmusic.com/artist/ultravox-p5726 Ultravox] (англ.) на сайте Allmusic
  • [www.youtube.com/watch?v=rBB8Hew2qpY&feature=related Ultravox — Hymn]
  • [www.youtube.com/watch?v=dQ--ibEYB0s Ultravox — Serenade]
  • [www.discog.info/ultravox-interview.html Ultravox — The Story]  (англ.)
  • [www.youtube.com/watch?v=YxHG1jwf5ps Visage — Fade To Grey]

Отрывок, характеризующий Quartet (альбом Ultravox)

Пьер во время проводов гостей долго оставался один с Элен в маленькой гостиной, где они сели. Он часто и прежде, в последние полтора месяца, оставался один с Элен, но никогда не говорил ей о любви. Теперь он чувствовал, что это было необходимо, но он никак не мог решиться на этот последний шаг. Ему было стыдно; ему казалось, что тут, подле Элен, он занимает чье то чужое место. Не для тебя это счастье, – говорил ему какой то внутренний голос. – Это счастье для тех, у кого нет того, что есть у тебя. Но надо было сказать что нибудь, и он заговорил. Он спросил у нее, довольна ли она нынешним вечером? Она, как и всегда, с простотой своей отвечала, что нынешние именины были для нее одними из самых приятных.
Кое кто из ближайших родных еще оставались. Они сидели в большой гостиной. Князь Василий ленивыми шагами подошел к Пьеру. Пьер встал и сказал, что уже поздно. Князь Василий строго вопросительно посмотрел на него, как будто то, что он сказал, было так странно, что нельзя было и расслышать. Но вслед за тем выражение строгости изменилось, и князь Василий дернул Пьера вниз за руку, посадил его и ласково улыбнулся.
– Ну, что, Леля? – обратился он тотчас же к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Василием был только угадан посредством подражания другим родителям.
И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.