Some Hearts

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Some Hearts
Студийный альбом Кэрри Андервуд
Дата выпуска

15 ноября 2005

Жанр

Кантри, кантри-поп

Длительность

53:48

Продюсер

Данн Хафф, Марк Брайт

Страна

США США

Лейбл

Arista, Arista Nashville, 19

Хронология Кэрри Андервуд
Some Hearts
(2005)
Carnival Ride
2007
Синглы из Some Hearts
  1. «Jesus, Take the Wheel»
    Выпущен: 3 октября 2005
  2. «Some Hearts»
    Выпущен: 29 октября 2005
  3. «Don't Forget to Remember Me»
    Выпущен: 13 марта 2006
  4. «Before He Cheats»
    Выпущен: 19 августа 2006
  5. «Wasted»
    Выпущен: 6 февраля 2007
К:Альбомы 2005 года
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
About.com [1]
AllMusic [2]
Digital Spy [3]
Entertainment Weekly C[4]
Robert Christgau [5]
Slant Magazine [6]
Stylus Magazine B[7]
USA Today [8]

«Some Hearts» — дебютный студийный альбом американской кантри-певицы Кэрри Андервуд, выпущенный 15 ноября 2005 года на лейбле Arista Nashville. Продюсерами диска стали Данн Хафф и Марк Брайт. Диск сразу возглавил американский кантри-чарт[9][2]. В итоге альбом стал лучшим диском 2006 года в США и получил 7-кр. платиновый статус RIAA[10], а сама Кэрри получила несколько премий Грэмми[11]. В ноябре 2015 года журнал Billboard включил альбом «Some Hearts» в список 200 лучших альбомов всех времён в США (№ 22 в «Greatest of All Time: Billboard 200 Albums», в период с 1963 по октябрь 2015)[12][13].





История

Альбом вышел 15 ноября 2005 года на лейбле Arista Nashville. В первую же неделю релиза диск занял второе место в хит-параде США Billboard 200 и № 1 в кантри-чарте Top Country Albums с тиражом в 315 000 копий в США[9]. Три сингла с альбома возглавляли список лучших кантри-песен: Jesus, Take the Wheel (релиз 3 октября 2005), Before He Cheats (19 августа 2006) и Wasted[2].

К июлю 2014 года тираж альбома достиг 7 393 000 копий в США[10].

Альбом стал самым продаваемым диском среди всех кантри-альбомов в США два года подряд (в 2006 и 2007 годах), сделав Андервуд первой женщиной в истории Billboard с таким достижением в Top Country Albums[14]. Кроме того, альбом стал бестселлером три года подряд (2005, 2006 и 2007) среди женщин в стиле кантри[15].

Some Hearts стал самым быстро продаваемом дебютным кантри-альбомом в эру SoundScan (с 1991)[16][17], самым продаваемым дебютным альбомом женщины за всю историю жанра кантри[18], самым продаваемым кантри-альбомом за последние 10 лет[19] и самым продаваемым альбомом участника конкурса American Idol[20]. В 2009 году диск Some Hearts был включён в Список 100 самых продаваемых альбомов всех времён (100 Best Selling Albums of All Time) ассоциации RIAA[21].

Альбом получил в целом положительные, как умеренные, так и смешанные отзывы музыкальных критиков и интернет-изданий, например от таких как About.com, AllMusic, USA Today, Slant Magazine, Digital Spy. Some Hearts выиграл награду Альбом года (Album of the Year at the 2007) от имени Academy of Country Music Awards, в то время как песни «Jesus, Take the Wheel» и «Before He Cheats» обе стали Синглами года (Single of the Year) на церемонии 2006 Academy of Country Music Awards и 2007 Country Music Association Awards, соответственно. На 49-й церемонии «Грэмми», в 2007 году, Андервуд получила 2 премии Грэмми в категориях Лучшему новому исполнителю и За лучшее женское кантри-исполнение с вокалом, за «Jesus, Take the Wheel», которая также получила Грэмми в категории Лучшая кантри-песня для их авторов, и ещё номинировалась на Лучшую песню года. В следующем году, на 50-й церемонии «Грэмми», Андервуд выиграла ещё одну Грэмми в категории Grammy for Best Female Country Vocal Performance за песню «Before He Cheats». Она также получила Грэмми как Best Country Song для авторов и номинировалась на Лучшую песню года[11].

Список композиций

НазваниеАвтор Длительность
1. «Wasted» Troy Verges, Marv Green, Hillary Lindsey 4:34
2. «Don't Forget to Remember Me» Morgane Hayes, Kelley Lovelace, Ashley Gorley 4:00
3. «Some Hearts» Diane Warren 3:48
4. «Jesus, Take the Wheel» Brett James, Lindsey, Gordie Sampson 3:46
5. «The Night Before (Life Goes On)» Wendell Mobley, Neil Thrasher, Jimmy Olander 3:54
6. «Lessons Learned» Warren 4:09
7. «Before He Cheats» Chris Tompkins, Josh Kear 3:19
8. «Starts with Goodbye» Angelo Petraglia, Lindsey 4:06
9. «I Just Can't Live a Lie» Steve Robson, Wayne Hector 3:59
10. «We're Young and Beautiful» Rivers Rutherford, Steve McEwan 3:53
11. «That's Where It Is» Melissa Peirce, Robson, Greg Becker 3:35
12. «Whenever You Remember» Warren 3:47
13. «I Ain't in Checotah Anymore» Carrie Underwood, Trey Bruce, Petraglia 3:21
53:48

Участники записи

Источник[22]

Награды

Награда Категория Результат
41st Academy of Country Music Awards Album of the Year Победа
2006 Billboard Music Awards Album of the Year Победа
Country Album of the Year Победа
Female Billboard 200 Album Artist of the Year Победа
2007 American Music Awards Favorite Country Album Победа
2007 Billboard Music Awards Country Album of the Year Победа
2010 Billboard Music Awards Country Album of the Decade Победа

Чарты

Альбом

Чарт (2005-07) Высшая
позиция
Canadian Albums Chart 11
US Billboard 200[23] 2
US Billboard Top Country Albums[23] 1

Синглы

Год Сингл Высшая позиция Сертификации
US Country US US Pop US AC CAN
2005 «Jesus, Take the Wheel» 1 20 36 23
  • US: 2× Platinum[24]
«Some Hearts» 12
2006 «Don't Forget to Remember Me» 2 49 77
«Before He Cheats»A 1 8 9 6 4
2007 «Wasted» 1 37 54 35
  • A Хит «Before He Cheats» был 20 недель в чарте U.S. Hot Country Songs ещё до того, как стал рассматриваться в качестве сингла.

Итоговые годовые чарты

По итогам года альбом занял № 1 в Списке лучших альбомов США 2006 года (Billboard)[26] и 1-е место среди лучших кантри-альбомов 2006 года)[27]. Песня Jesus, Take the Wheel по итогам года заняла 5-е место среди лучших кантри-песен 2006 года[28].

Предшественник:
The Road and the Radio — Кенни Чесни

Top Country Albums Альбомы № 1

3 декабря 2005 — 9 июня 2007
4+14+9 недель (с перерывами)
Преемник:
Precious Memories — Алан Джексон

Напишите отзыв о статье "Some Hearts"

Примечания

  1. Rondinella, Penny [countrymusic.about.com/od/cdreviewsmz/gr/blsomehearts.htm Carrie Underwood - Some Hearts Review]. About.com. Проверено 4 июня 2012.
  2. 1 2 3 Erlewine, Stephen Thomas [[www.allmusic.com/album/some-hearts-mw0000350590 Some Hearts] (англ.) на сайте Allmusic Some Hearts - Carrie Underwood : Songs, Reviews, Credits, Awards]. AllMusic (15 ноября 2005). Проверено 4 июня 2012.
  3. Levine, Nick [www.digitalspy.com/music/albumreviews/a107449/carrie-underwood-some-hearts--carnival-ride.html Carrie Underwood: 'Some Hearts' / 'Carnival Ride']. Digital Spy (5 июля 2008). Проверено 18 ноября 2012.
  4. Willman, Chris. [www.ew.com/ew/article/0,,1134249,00.html Some Hearts Review], Entertainment Weekly (2 декабря 2005). Проверено 4 июня 2012.
  5. Christgau, Robert [www.robertchristgau.com/get_artist.php?name=carrie+underwood CG: Carrie Underwood]. RobertChristgau.com. Проверено 18 ноября 2012.
  6. Shetler, Scott [www.slantmagazine.com/music/review/carrie-underwood-some-hearts Carrie Underwood: Some Hearts]. Slant Magazine (18 ноября 2005). Проверено 4 июня 2012.
  7. Inskeep, Thomas [www.stylusmagazine.com/reviews/carrie-underwood/some-hearts.htm Carrie Underwood - Some Hearts - Review]. Stylus Magazine (18 ноября 2005). Проверено 4 июня 2012.
  8. Mansfield, Brian. [usatoday30.usatoday.com/life/music/news/2005-11-21-listen-up_x.htm Carrie Underwood, Some Hearts], USA Today (21 ноября 2005). Проверено 22 сентября 2013.
  9. 1 2 Hasty, Katie. [www.billboard.com/articles/news/58776/rascal-flatts-gang-takes-over-no-1 Rascal Flatts' 'Gang' Takes Over No. 1], Billboard, Nielsen Business Media, Inc (2006-04-123). Проверено 16 июля 2014.
  10. 1 2 Grein, Paul [ca.music.yahoo.com/photos/top-new-acts-since-2000-1403561474-slideshow/470716175dm00198-keith-urba-photo-1399661721644.html USA: Top 20 New Acts Since 2000]. Yahoo! Music (June 24, 2014).
  11. 1 2 [www.rockonthenet.com/archive/2007/grammys.htm 49th Grammy Awards] at rockonthenet.com (англ.)  (Проверено 16 июля 2014)
  12. [www.billboard.com/articles/events/greatest-of-all-time/6760872/billboard-greatest-of-all-time-charts-top-songs-album-acts Inside Billboard's Greatest of All Time: The Most Successful Songs, Albums and Acts of the Past 50-Plus Years], Billboard (12 ноября 2015). Проверено 14 ноября 2015.
  13. [www.billboard.com/charts/greatest-billboard-200-albums Greatest of All Time: Billboard 200 Albums], Billboard (12 ноября 2015). Проверено 14 ноября 2015.
  14. [www.opry.com/artists/u/Underwood_Carrie.html Opry meamber: Carrie Underwood]. Grand Ole Opry.
  15. [www.rollingstone.com/music/artists/carrie-underwood/biography Carrie Underwood | Bio, Pictures, Videos]. Rolling Stone (18 апреля 2013). Проверено 25 апреля 2013.
  16. [www.cmt.com/news/articles/1549687/01102007/underwood__carrie.jhtml Carrie Underwood's Album Is Quintuple Platinum], CMT (January 10, 2007). Проверено 6 августа 2007.
  17. [www.countrystandardtime.com/news/newsitem.asp?xid=103&t=Chart_success_continues_for_Carrie_Underwood Chart success continues for Carrie Underwood], Country Standard Time News (February 15, 2006). Проверено 6 августа 2007.
  18. [www.gactv.com/gac/nw_headlines/article/0,3034,GAC_26063_5802667_,00.html News : Headlines : Carrie Underwood Sets Sales Record : Great American Country]. Gactv.com (February 8, 2008). Проверено 22 марта 2010.
  19. Grein, Paul [music.yahoo.com/blogs/chart-watch/chart-watch-extra-top-albums-last-10-years-181452729.html Chart Watch Extra: Top Albums Of Last 10 Years | Chart Watch (NEW) - Yahoo! Music]. Music.yahoo.com (16 марта 2012). Проверено 22 марта 2012.
  20. [www.carrieunderwoodofficial.com/us/news/carrie-underwood-s-some-hearts-hits-7-million-becoming-the-best-selling-solo-female-country-deb Carrie Underwood’s Some Hearts Hits 7 Million, Becoming the Best-Selling Solo Female Country Debut in RIAA History! | The Official Carrie Underwood Site]. Carrieunderwoodofficial.com (15 ноября 2005). Проверено 17 марта 2012.
  21. [www.riaa.com/goldandplatinum.php?content_selector=top-100-albums Top 100 Albums.]. RIAA. Проверено 31 декабря 2009.
  22. (2005) Примечания к Some Hearts. Arista Records/19 Recordings.
  23. 1 2 [www.billboard.com/artist/298758/carrie+underwood/chart Chart listing for Some Hearts]. Billboard. Проверено 4 июля 2012.
  24. 1 2 3 4 [riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=1&table=SEARCH_RESULTS&action=&title=&artist=Underwood,%20Carrie&format=&debutLP=&category=&sex=&releaseDate=&requestNo=&type=&level=&label=&company=&certificationDate=&awardDescription=&catalogNo=&aSex=&rec_id=&charField=&gold=&platinum=&multiPlat=&level2=&certDate=&album=&id=&after=&before=&startMonth=1&endMonth=1&startYear=1958&endYear=2008&sort=Artist&perPage=25%22 RIAA Search - Carrie Underwood]. Riaa.com. Проверено 4 июня 2012.
  25. [www.musiccanada.com/GPSearchResult.aspx?st=&ica=False&sa=carrie%20underwood&sl=&smt=0&sat=-1&ssb=Artist Gold and Platinum]. Musiccanada.com. Проверено 4 июня 2012.
  26. [www.billboard.com/charts/year-end/2006/the-billboard-200?page=3 Billboard 200 Albums. Year-End Top (2006).] billboard.com
  27. [www.billboard.com/charts/year-end/2006/top-country-albums Billboard Country Albums. Year-End Top (2006).] billboard.com
  28. [www.billboard.com/charts/year-end/2006/hot-country-songs Billboard Country Songs. Year-End Top (2006).] billboard.com

Ссылки

Отрывок, характеризующий Some Hearts

Данило не отвечал и помигал глазами.
– Уварку посылал послушать на заре, – сказал его бас после минутного молчанья, – сказывал, в отрадненский заказ перевела, там выли. (Перевела значило то, что волчица, про которую они оба знали, перешла с детьми в отрадненский лес, который был за две версты от дома и который был небольшое отъемное место.)
– А ведь ехать надо? – сказал Николай. – Приди ка ко мне с Уваркой.
– Как прикажете!
– Так погоди же кормить.
– Слушаю.
Через пять минут Данило с Уваркой стояли в большом кабинете Николая. Несмотря на то, что Данило был не велик ростом, видеть его в комнате производило впечатление подобное тому, как когда видишь лошадь или медведя на полу между мебелью и условиями людской жизни. Данило сам это чувствовал и, как обыкновенно, стоял у самой двери, стараясь говорить тише, не двигаться, чтобы не поломать как нибудь господских покоев, и стараясь поскорее всё высказать и выйти на простор, из под потолка под небо.
Окончив расспросы и выпытав сознание Данилы, что собаки ничего (Даниле и самому хотелось ехать), Николай велел седлать. Но только что Данила хотел выйти, как в комнату вошла быстрыми шагами Наташа, еще не причесанная и не одетая, в большом, нянином платке. Петя вбежал вместе с ней.
– Ты едешь? – сказала Наташа, – я так и знала! Соня говорила, что не поедете. Я знала, что нынче такой день, что нельзя не ехать.
– Едем, – неохотно отвечал Николай, которому нынче, так как он намеревался предпринять серьезную охоту, не хотелось брать Наташу и Петю. – Едем, да только за волками: тебе скучно будет.
– Ты знаешь, что это самое большое мое удовольствие, – сказала Наташа.
– Это дурно, – сам едет, велел седлать, а нам ничего не сказал.
– Тщетны россам все препоны, едем! – прокричал Петя.
– Да ведь тебе и нельзя: маменька сказала, что тебе нельзя, – сказал Николай, обращаясь к Наташе.
– Нет, я поеду, непременно поеду, – сказала решительно Наташа. – Данила, вели нам седлать, и Михайла чтоб выезжал с моей сворой, – обратилась она к ловчему.
И так то быть в комнате Даниле казалось неприлично и тяжело, но иметь какое нибудь дело с барышней – для него казалось невозможным. Он опустил глаза и поспешил выйти, как будто до него это не касалось, стараясь как нибудь нечаянно не повредить барышне.


Старый граф, всегда державший огромную охоту, теперь же передавший всю охоту в ведение сына, в этот день, 15 го сентября, развеселившись, собрался сам тоже выехать.
Через час вся охота была у крыльца. Николай с строгим и серьезным видом, показывавшим, что некогда теперь заниматься пустяками, прошел мимо Наташи и Пети, которые что то рассказывали ему. Он осмотрел все части охоты, послал вперед стаю и охотников в заезд, сел на своего рыжего донца и, подсвистывая собак своей своры, тронулся через гумно в поле, ведущее к отрадненскому заказу. Лошадь старого графа, игреневого меренка, называемого Вифлянкой, вел графский стремянной; сам же он должен был прямо выехать в дрожечках на оставленный ему лаз.
Всех гончих выведено было 54 собаки, под которыми, доезжачими и выжлятниками, выехало 6 человек. Борзятников кроме господ было 8 человек, за которыми рыскало более 40 борзых, так что с господскими сворами выехало в поле около 130 ти собак и 20 ти конных охотников.
Каждая собака знала хозяина и кличку. Каждый охотник знал свое дело, место и назначение. Как только вышли за ограду, все без шуму и разговоров равномерно и спокойно растянулись по дороге и полю, ведшими к отрадненскому лесу.
Как по пушному ковру шли по полю лошади, изредка шлепая по лужам, когда переходили через дороги. Туманное небо продолжало незаметно и равномерно спускаться на землю; в воздухе было тихо, тепло, беззвучно. Изредка слышались то подсвистыванье охотника, то храп лошади, то удар арапником или взвизг собаки, не шедшей на своем месте.
Отъехав с версту, навстречу Ростовской охоте из тумана показалось еще пять всадников с собаками. Впереди ехал свежий, красивый старик с большими седыми усами.
– Здравствуйте, дядюшка, – сказал Николай, когда старик подъехал к нему.
– Чистое дело марш!… Так и знал, – заговорил дядюшка (это был дальний родственник, небогатый сосед Ростовых), – так и знал, что не вытерпишь, и хорошо, что едешь. Чистое дело марш! (Это была любимая поговорка дядюшки.) – Бери заказ сейчас, а то мой Гирчик донес, что Илагины с охотой в Корниках стоят; они у тебя – чистое дело марш! – под носом выводок возьмут.
– Туда и иду. Что же, свалить стаи? – спросил Николай, – свалить…
Гончих соединили в одну стаю, и дядюшка с Николаем поехали рядом. Наташа, закутанная платками, из под которых виднелось оживленное с блестящими глазами лицо, подскакала к ним, сопутствуемая не отстававшими от нее Петей и Михайлой охотником и берейтором, который был приставлен нянькой при ней. Петя чему то смеялся и бил, и дергал свою лошадь. Наташа ловко и уверенно сидела на своем вороном Арабчике и верной рукой, без усилия, осадила его.
Дядюшка неодобрительно оглянулся на Петю и Наташу. Он не любил соединять баловство с серьезным делом охоты.
– Здравствуйте, дядюшка, и мы едем! – прокричал Петя.
– Здравствуйте то здравствуйте, да собак не передавите, – строго сказал дядюшка.
– Николенька, какая прелестная собака, Трунила! он узнал меня, – сказала Наташа про свою любимую гончую собаку.
«Трунила, во первых, не собака, а выжлец», подумал Николай и строго взглянул на сестру, стараясь ей дать почувствовать то расстояние, которое должно было их разделять в эту минуту. Наташа поняла это.
– Вы, дядюшка, не думайте, чтобы мы помешали кому нибудь, – сказала Наташа. Мы станем на своем месте и не пошевелимся.
– И хорошее дело, графинечка, – сказал дядюшка. – Только с лошади то не упадите, – прибавил он: – а то – чистое дело марш! – не на чем держаться то.
Остров отрадненского заказа виднелся саженях во ста, и доезжачие подходили к нему. Ростов, решив окончательно с дядюшкой, откуда бросать гончих и указав Наташе место, где ей стоять и где никак ничего не могло побежать, направился в заезд над оврагом.
– Ну, племянничек, на матерого становишься, – сказал дядюшка: чур не гладить (протравить).
– Как придется, отвечал Ростов. – Карай, фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на слова дядюшки. Карай был старый и уродливый, бурдастый кобель, известный тем, что он в одиночку бирал матерого волка. Все стали по местам.
Старый граф, зная охотничью горячность сына, поторопился не опоздать, и еще не успели доезжачие подъехать к месту, как Илья Андреич, веселый, румяный, с трясущимися щеками, на своих вороненьких подкатил по зеленям к оставленному ему лазу и, расправив шубку и надев охотничьи снаряды, влез на свою гладкую, сытую, смирную и добрую, поседевшую как и он, Вифлянку. Лошадей с дрожками отослали. Граф Илья Андреич, хотя и не охотник по душе, но знавший твердо охотничьи законы, въехал в опушку кустов, от которых он стоял, разобрал поводья, оправился на седле и, чувствуя себя готовым, оглянулся улыбаясь.
Подле него стоял его камердинер, старинный, но отяжелевший ездок, Семен Чекмарь. Чекмарь держал на своре трех лихих, но также зажиревших, как хозяин и лошадь, – волкодавов. Две собаки, умные, старые, улеглись без свор. Шагов на сто подальше в опушке стоял другой стремянной графа, Митька, отчаянный ездок и страстный охотник. Граф по старинной привычке выпил перед охотой серебряную чарку охотничьей запеканочки, закусил и запил полубутылкой своего любимого бордо.
Илья Андреич был немножко красен от вина и езды; глаза его, подернутые влагой, особенно блестели, и он, укутанный в шубку, сидя на седле, имел вид ребенка, которого собрали гулять. Худой, со втянутыми щеками Чекмарь, устроившись с своими делами, поглядывал на барина, с которым он жил 30 лет душа в душу, и, понимая его приятное расположение духа, ждал приятного разговора. Еще третье лицо подъехало осторожно (видно, уже оно было учено) из за леса и остановилось позади графа. Лицо это был старик в седой бороде, в женском капоте и высоком колпаке. Это был шут Настасья Ивановна.
– Ну, Настасья Ивановна, – подмигивая ему, шопотом сказал граф, – ты только оттопай зверя, тебе Данило задаст.
– Я сам… с усам, – сказал Настасья Ивановна.
– Шшшш! – зашикал граф и обратился к Семену.
– Наталью Ильиничну видел? – спросил он у Семена. – Где она?
– Они с Петром Ильичем от Жаровых бурьяно встали, – отвечал Семен улыбаясь. – Тоже дамы, а охоту большую имеют.
– А ты удивляешься, Семен, как она ездит… а? – сказал граф, хоть бы мужчине в пору!
– Как не дивиться? Смело, ловко.
– А Николаша где? Над Лядовским верхом что ль? – всё шопотом спрашивал граф.
– Так точно с. Уж они знают, где стать. Так тонко езду знают, что мы с Данилой другой раз диву даемся, – говорил Семен, зная, чем угодить барину.
– Хорошо ездит, а? А на коне то каков, а?
– Картину писать! Как намеднись из Заварзинских бурьянов помкнули лису. Они перескакивать стали, от уймища, страсть – лошадь тысяча рублей, а седоку цены нет. Да уж такого молодца поискать!
– Поискать… – повторил граф, видимо сожалея, что кончилась так скоро речь Семена. – Поискать? – сказал он, отворачивая полы шубки и доставая табакерку.
– Намедни как от обедни во всей регалии вышли, так Михаил то Сидорыч… – Семен не договорил, услыхав ясно раздававшийся в тихом воздухе гон с подвыванием не более двух или трех гончих. Он, наклонив голову, прислушался и молча погрозился барину. – На выводок натекли… – прошептал он, прямо на Лядовской повели.
Граф, забыв стереть улыбку с лица, смотрел перед собой вдаль по перемычке и, не нюхая, держал в руке табакерку. Вслед за лаем собак послышался голос по волку, поданный в басистый рог Данилы; стая присоединилась к первым трем собакам и слышно было, как заревели с заливом голоса гончих, с тем особенным подвыванием, которое служило признаком гона по волку. Доезжачие уже не порскали, а улюлюкали, и из за всех голосов выступал голос Данилы, то басистый, то пронзительно тонкий. Голос Данилы, казалось, наполнял весь лес, выходил из за леса и звучал далеко в поле.
Прислушавшись несколько секунд молча, граф и его стремянной убедились, что гончие разбились на две стаи: одна большая, ревевшая особенно горячо, стала удаляться, другая часть стаи понеслась вдоль по лесу мимо графа, и при этой стае было слышно улюлюканье Данилы. Оба эти гона сливались, переливались, но оба удалялись. Семен вздохнул и нагнулся, чтоб оправить сворку, в которой запутался молодой кобель; граф тоже вздохнул и, заметив в своей руке табакерку, открыл ее и достал щепоть. «Назад!» крикнул Семен на кобеля, который выступил за опушку. Граф вздрогнул и уронил табакерку. Настасья Ивановна слез и стал поднимать ее.
Граф и Семен смотрели на него. Вдруг, как это часто бывает, звук гона мгновенно приблизился, как будто вот, вот перед ними самими были лающие рты собак и улюлюканье Данилы.
Граф оглянулся и направо увидал Митьку, который выкатывавшимися глазами смотрел на графа и, подняв шапку, указывал ему вперед, на другую сторону.
– Береги! – закричал он таким голосом, что видно было, что это слово давно уже мучительно просилось у него наружу. И поскакал, выпустив собак, по направлению к графу.
Граф и Семен выскакали из опушки и налево от себя увидали волка, который, мягко переваливаясь, тихим скоком подскакивал левее их к той самой опушке, у которой они стояли. Злобные собаки визгнули и, сорвавшись со свор, понеслись к волку мимо ног лошадей.
Волк приостановил бег, неловко, как больной жабой, повернул свою лобастую голову к собакам, и также мягко переваливаясь прыгнул раз, другой и, мотнув поленом (хвостом), скрылся в опушку. В ту же минуту из противоположной опушки с ревом, похожим на плач, растерянно выскочила одна, другая, третья гончая, и вся стая понеслась по полю, по тому самому месту, где пролез (пробежал) волк. Вслед за гончими расступились кусты орешника и показалась бурая, почерневшая от поту лошадь Данилы. На длинной спине ее комочком, валясь вперед, сидел Данила без шапки с седыми, встрепанными волосами над красным, потным лицом.