Sound of…
Sound of… — ежегодный опрос, проводимый телерадиовещательной корпорацией Би-би-си среди деятелей музыкальной индустрии, чтобы выявить наиболее перспективные новые таланты в популярной музыке. В опросе принимают участие более сотни музыкальных экспертов, среди которых критики, продюсеры, теле- и радиоведущие, редакторы авторитетных журналов и сайтов и известные блогеры[1].
Впервые он был проведён на сайте BBC News в 2003 году и в настоящее время широко освещается на теле-, радио- и онлайн-ресурсах корпорации, а также в других средствах массовой информации. Каждый декабрь публикуется длинный список из 15 номинантов (лонг-лист), и в следующем месяце объявляется победитель и ранжированный короткий список (шорт-лист).
По условиям отбора номинируемый исполнитель должен быть новичком, неизвестным широкой публике и не входившим в первую двадцатку хит-парада Великобритании[1].
Победители и номинанты
2003–09
Год | Победитель | Второй | Третий | Четвертый | Пятый | Шестой | Седьмой | Восьмой | Девятый | Десятый |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2009[2] | Литл Бутс | White Lies | Florence and the Machine | Empire of the Sun | La Roux | Леди Гага | V V Brown | Кид Кади | Passion Pit | Дэн Блэк |
2008[3] | Адель | Даффи | The Ting Tings | Glasvegas | Foals | Vampire Weekend | Joe Lean & The Jing Jang Jong | Black Kids | MGMT | Сантиголд |
2007[4] | Мика | The Twang | Klaxons | Сэди Ама | Enter Shikari | Air Traffic | Cold War Kids | Just Jack | Ghosts | The Rumble Strips |
2006[5] | Корин Бэйли Рэй | Clap Your Hands Say Yeah | The Feeling | Plan B | Guillemots | Sway | Крис Браун | Маркос Хернандес | KubbKubb | The Automatic |
2005[6] | The Bravery | Bloc Party | Kano | Game | Kaiser Chiefs | KT Tunstall | The Dead 60s | The Dears | Том Век | The Magic Numbers |
2004[7] | Keane | Franz Ferdinand | Уайли | Razorlight | Джосс Стоун | McFly | Scissor Sisters | The Ordinary Boys | MC Tali | Джемма Фокс |
2003[8] | 50 Cent | Electric Six | Yeah Yeah Yeahs | The Thrills | Диззи Раскал | Interpol | Audio Bullys | Марио | The Datsuns | Шон Пол |
2010–16
См. также
Напишите отзыв о статье "Sound of…"
Примечания
- ↑ 1 2 [lenta.ru/news/2011/12/05/soundof/ «Би-Би-Си» выбрала самых перспективных музыкантов 2012 года]. Lenta.ru (5 декабря 2011). Проверено 21 января 2012. [www.webcitation.org/6B8PCU4g6 Архивировано из первоисточника 3 октября 2012].
- ↑ Youngs, Ian. [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/7814304.stm Sound of 2009], BBC (9 января 2009). Проверено 4 января 2010.
- ↑ [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/7163404.stm Sound of 2008], BBC (4 января 2008). Проверено 4 января 2010.
- ↑ [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/6169551.stm Sound of 2007], BBC (5 января 2007). Проверено 4 января 2010.
- ↑ [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/4514016.stm Sound of 2006], BBC (6 января 2006). Проверено 4 января 2010.
- ↑ [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/music/4149005.stm Sound of 2005], BBC (7 января 2005). Проверено 4 января 2010.
- ↑ [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/music/3369355.stm Sound of 2004], BBC (9 января 2004). Проверено 4 января 2010.
- ↑ [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/music/2573903.stm Sound of 2003], BBC (24 декабря 2002). Проверено 4 января 2010.
- ↑ [news.bbc.co.uk/1/hi/8395789.stm Sound of 2010], BBC (6 января 2010).
- ↑ [www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-12112638 Sound of 2011], BBC (8 января 2011).
- ↑ [www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-16266507 Sound of 2012], BBC (6 января 2012).
- ↑ [www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-20900614 Sound of 2013], BBC (4 января 2013).
- ↑ [www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-25672502 Sound of 2014], BBC (10 января 2014).
- ↑ [www.bbc.com/news/entertainment-arts-30725301 Sound of 2015], BBC (9 января 2015).
- ↑ [www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-35253690 Sound of 2016]. BBC (8 января 2016).
Ссылки
- [www.bbc.co.uk/music/soundof/archive/ Архив Sound of]
- Empire, Kitty. [www.guardian.co.uk/music/musicblog/2007/dec/09/tippingthesoundof2008 Tipping the sound of 2008] (англ.). guardian.co.uk (9 December 2007). Проверено 21 января 2012. [www.webcitation.org/67kUPafcN Архивировано из первоисточника 18 мая 2012].
Отрывок, характеризующий Sound of…
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.
В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.