State of Euphoria

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

State of Euphoria
Студийный альбом Anthrax
Дата выпуска

1988

Жанры

трэш-метал

Длительность

52:47

Продюсеры

Jon Zazula
Anthrax

Страна

США США

Лейбл

Megaforce Records

Хронология Anthrax
Among the Living
(1987)
State of Euphoria
(1988)
Persistence of Time
(1990)
К:Альбомы 1988 года
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [1]
Metal Forces (10/10)[2]
Piero Scaruffi [3]
Martin Popoff [4]

State of Euphoria (с англ. — «Состояние эйфории») — четвёртый студийный альбом американской группы Anthrax, выпущенный в сентябре 1988 года на лейбле Megaforce Records.

Диск занял 30-е место в американском чарте Billboard 200[5].





Список композиций

  1. Be All, End All — 06:22
  2. Out of Sight, Out of Mind — 05:13
  3. Make Me Laugh — 05:41
  4. Antisocial — 04:27
  5. Who Cares Wins — 07:35
  6. Now It’s Dark — 05:34
  7. Schism — 05:27
  8. Misery Loves Company — 05:40
  9. 13 — 00:49
  10. Finalé — 05:47

Состав

Члены группы
Приглашенные музыканты
Производство

Напишите отзыв о статье "State of Euphoria"

Примечания

  1. Huey, Steve [www.allmusic.com/album/state-of-euphoria-mw0000197639 Anthrax State of Euphoriareview]. Allmusic. Rovi Corporation. Проверено 2 июля 2012. [www.webcitation.org/6HodBLePX Архивировано из первоисточника 2 июля 2013].
  2. Doe, Bernard (1988). «[www.metalforcesmagazine.com/site/album-review-anthrax-state-of-euphoria/ Anthrax - State of Euphoria]». Metal Forces (31). Проверено 2012-07-02.
  3. Scaruffi, Piero [www.scaruffi.com/vol4/anthrax.html Anthrax]. The History of Rock Music. Scaruffi.com (2001). Проверено 17 марта 2013. [www.webcitation.org/6HodAKrbl Архивировано из первоисточника 2 июля 2013].
  4. The Collector's Guide to Heavy Metal: Volume 2: The Eighties. — Burlington, Ontario, Canada: Collector's Guide Publishing. — ISBN 978-1894959315.
  5. [www.allmusic.com/album/state-of-euphoria-r764/charts-awards State of Euphoria - Anthrax > Charts & Awards]. Allmusic. Проверено 3 марта 2011. [www.webcitation.org/66Bjwqdsl Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].

Ссылки

  • [rateyourmusic.com/release/album/anthrax/state_of_euphoria/ State of Euphoria] (англ.) на сайте Rate Your Music
  • [www.discogs.com/master/42934 State of Euphoria] (англ.) на сайте Discogs
  • [alt-mus.ru/artist/anthrax/album/82/state-of-euphoria State of Euphoria на сайте ALT-MUS.RU]
  • [www.darklyrics.com/lyrics/anthrax/stateofeuphoria.html Тексты песен альбома]

Отрывок, характеризующий State of Euphoria

Проехав какие то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.
«Тем лучше! посмотрю вблизи», подумал он.
Он поехал почти по передней линии. Несколько всадников скакали по направлению к нему. Это были наши лейб уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. Ростов миновал их, заметил невольно одного из них в крови и поскакал дальше.
«Мне до этого дела нет!» подумал он. Не успел он проехать нескольких сот шагов после этого, как влево от него, наперерез ему, показалась на всем протяжении поля огромная масса кавалеристов на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах, которые рысью шли прямо на него. Ростов пустил лошадь во весь скок, для того чтоб уехать с дороги от этих кавалеристов, и он бы уехал от них, ежели бы они шли всё тем же аллюром, но они всё прибавляли хода, так что некоторые лошади уже скакали. Ростову всё слышнее и слышнее становился их топот и бряцание их оружия и виднее становились их лошади, фигуры и даже лица. Это были наши кавалергарды, шедшие в атаку на французскую кавалерию, подвигавшуюся им навстречу.
Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: «марш, марш!» произнесенную офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь. Ростов, опасаясь быть раздавленным или завлеченным в атаку на французов, скакал вдоль фронта, что было мочи у его лошади, и всё таки не успел миновать их.
Крайний кавалергард, огромный ростом рябой мужчина, злобно нахмурился, увидав перед собой Ростова, с которым он неминуемо должен был столкнуться. Этот кавалергард непременно сбил бы с ног Ростова с его Бедуином (Ростов сам себе казался таким маленьким и слабеньким в сравнении с этими громадными людьми и лошадьми), ежели бы он не догадался взмахнуть нагайкой в глаза кавалергардовой лошади. Вороная, тяжелая, пятивершковая лошадь шарахнулась, приложив уши; но рябой кавалергард всадил ей с размаху в бока огромные шпоры, и лошадь, взмахнув хвостом и вытянув шею, понеслась еще быстрее. Едва кавалергарды миновали Ростова, как он услыхал их крик: «Ура!» и оглянувшись увидал, что передние ряды их смешивались с чужими, вероятно французскими, кавалеристами в красных эполетах. Дальше нельзя было ничего видеть, потому что тотчас же после этого откуда то стали стрелять пушки, и всё застлалось дымом.
В ту минуту как кавалергарды, миновав его, скрылись в дыму, Ростов колебался, скакать ли ему за ними или ехать туда, куда ему нужно было. Это была та блестящая атака кавалергардов, которой удивлялись сами французы. Ростову страшно было слышать потом, что из всей этой массы огромных красавцев людей, из всех этих блестящих, на тысячных лошадях, богачей юношей, офицеров и юнкеров, проскакавших мимо его, после атаки осталось только осьмнадцать человек.