Абердин, Джон Кэмпбелл Гамильтон-Гордон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джон Кэмпбелл Гамильтон-Гордон
7-й граф Абердин и 1-й маркиз Абердин

John Campbell Hamilton Gordon
7th Earl of Aberdeen and 1st Marquess of Aberdeen
<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
7-й генерал-губернатор Канады
18 сентября 1893 (1893-09-18) — 12 ноября 1898 (1898-11-12)
Глава правительства: Джон Эббот
Джон Томсон
Макензи Боуэлл
Чарльз Таппер
Уилфрид Лорье
Монарх: Виктория
Предшественник: барон Стэнли
Преемник: граф Минто
Генерал-губернаторы Канады
 
Рождение: 3 августа 1847(1847-08-03)
Эдинбург, (Шотландия)
Смерть: 7 марта 1934(1934-03-07) (86 лет)
Тарланд, (Шотландия)
Супруга: Леди Мэрайя Мейджорибэнкс
Профессия: политик и дипломат
 
Награды:

Сэр Джон Кэ́мпбелл Га́мильтон-Го́рдон (англ. Sir John Campbell Hamilton Gordon, 3 августа 1847 в Эдинбурге (Шотландия) — 7 марта 1934), 7-й граф Абердин и 1-й маркиз Абердин и Темер. Занимал посты лорда-лейтенанта Ирландии (1886; 1905—1915) и седьмого генерал-губернатора Канады.



См. также

Напишите отзыв о статье "Абердин, Джон Кэмпбелл Гамильтон-Гордон"

Ссылки

  • [www.gg.ca/gg/fgg/bios/01/aberdeen_f.asp Биография] на сайте генерал-губернатора

Отрывок, характеризующий Абердин, Джон Кэмпбелл Гамильтон-Гордон

– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.