Агно-Висамбур
Поделись знанием:
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.
В одну из минут, когда на сцене всё затихло, ожидая начала арии, скрипнула входная дверь партера, на той стороне где была ложа Ростовых, и зазвучали шаги запоздавшего мужчины. «Вот он Курагин!» прошептал Шиншин. Графиня Безухова улыбаясь обернулась к входящему. Наташа посмотрела по направлению глаз графини Безуховой и увидала необыкновенно красивого адъютанта, с самоуверенным и вместе учтивым видом подходящего к их ложе. Это был Анатоль Курагин, которого она давно видела и заметила на петербургском бале. Он был теперь в адъютантском мундире с одной эполетой и эксельбантом. Он шел сдержанной, молодецкой походкой, которая была бы смешна, ежели бы он не был так хорош собой и ежели бы на прекрасном лице не было бы такого выражения добродушного довольства и веселия. Несмотря на то, что действие шло, он, не торопясь, слегка побрякивая шпорами и саблей, плавно и высоко неся свою надушенную красивую голову, шел по ковру коридора. Взглянув на Наташу, он подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и наклонясь спросил что то, указывая на Наташу.
– Mais charmante! [Очень мила!] – сказал он, очевидно про Наташу, как не столько слышала она, сколько поняла по движению его губ. Потом он прошел в первый ряд и сел подле Долохова, дружески и небрежно толкнув локтем того Долохова, с которым так заискивающе обращались другие. Он, весело подмигнув, улыбнулся ему и уперся ногой в рампу.
Страна | Франция |
Регион | Эльзас — Шампань — Арденны — Лотарингия |
Департамент | Нижний Рейн |
Супрефектура | Агно |
Количество коммун | 144 |
Дата образования | 1 января 2015 |
Население (2012) | 239 400 |
Площадь | 1421,85 км² |
Агно́-Висамбу́р (фр. Haguenau-Wissembourg, код INSEE — 672) — округ региона Эльзас — Шампань — Арденны — Лотарингия во Франции. Департамент округа — Нижний Рейн[1]. Округ был образован 1 января 2015 года слиянием округов Агно, Висамбур и нескольких коммун из округов Страсбур-Кампань и Саверн (округ)[2].
Административным центром округа является коммуна Агно. С 2014 года супрефектом округа является Жан-Ги Меркан. Здание супрефектуры было построено в 1810 году[3][4].
Агно-Висамбур находится на севере департамента и граничит на юге с округами Саверн и Страсбур, на севере с округом Саргемин департамента Мозель и Германией. В состав округа полностью входят 4 кантона и частично кантон Брюмат (из 22 коммун кантона 19 в округе Агно-Висамбур):
Код INSEE |
Кантон | Французское название | Население, чел. (2012) |
Площадь, км² |
Количество коммун |
---|---|---|---|---|---|
6705 | Агно | Haguenau | 48716 | 256,46 | 14 |
6701 | Бишвиллер | Bischwiller | 51461 | 183,85 | 22 |
6703 | Брюмат | Brumath | 39327 | 164,86 | 19 |
6713 | Рейхсхоффен | Reichshoffen | 49165 | 416,07 | 45 |
6723 | Виссамбур | Wissembourg | 50731 | 400,61 | 44 |
239 400 | 1421,85 | 144 |
См. также
Напишите отзыв о статье "Агно-Висамбур"
Примечания
- ↑ [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/cog.asp?nivgeo=arr&codgeo=672 Arrondissement de Haguenau-Wissembourg (672)]. INSEE. Проверено 15 октября 2015.
- ↑ [www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2014/12/29/2014-1722/jo/texte Décret n° 2014-1722 du 29 décembre 2014 portant suppression des arrondissements de Strasbourg-Campagne et de Wissembourg (département du Bas-Rhin)]. LegiFrance. Проверено 15 октября 2015.
- ↑ [www.bas-rhin.gouv.fr/Services-de-l-Etat/Prefecture-sous-prefectures/Sous-Prefectures/Sous-prefecture-de-Haguenau-Wissembourg/Biographie-du-sous-prefet Biographie du sous-préfet]. Bas Rhin. Проверено 15 октября 2015.
- ↑ [www.bas-rhin.gouv.fr/Services-de-l-Etat/Prefecture-sous-prefectures/Sous-Prefectures/Sous-prefecture-de-Haguenau-Wissembourg/Historique-de-la-sous-prefecture Historique de la sous-préfecture]. Bas Rhin. Проверено 15 октября 2015.
Отрывок, характеризующий Агно-Висамбур
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.
В одну из минут, когда на сцене всё затихло, ожидая начала арии, скрипнула входная дверь партера, на той стороне где была ложа Ростовых, и зазвучали шаги запоздавшего мужчины. «Вот он Курагин!» прошептал Шиншин. Графиня Безухова улыбаясь обернулась к входящему. Наташа посмотрела по направлению глаз графини Безуховой и увидала необыкновенно красивого адъютанта, с самоуверенным и вместе учтивым видом подходящего к их ложе. Это был Анатоль Курагин, которого она давно видела и заметила на петербургском бале. Он был теперь в адъютантском мундире с одной эполетой и эксельбантом. Он шел сдержанной, молодецкой походкой, которая была бы смешна, ежели бы он не был так хорош собой и ежели бы на прекрасном лице не было бы такого выражения добродушного довольства и веселия. Несмотря на то, что действие шло, он, не торопясь, слегка побрякивая шпорами и саблей, плавно и высоко неся свою надушенную красивую голову, шел по ковру коридора. Взглянув на Наташу, он подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и наклонясь спросил что то, указывая на Наташу.
– Mais charmante! [Очень мила!] – сказал он, очевидно про Наташу, как не столько слышала она, сколько поняла по движению его губ. Потом он прошел в первый ряд и сел подле Долохова, дружески и небрежно толкнув локтем того Долохова, с которым так заискивающе обращались другие. Он, весело подмигнув, улыбнулся ему и уперся ногой в рампу.